{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
TOMMOROW (w. Machico) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
본아페티토♡S (w. 시라카미 후부키) |
S'il Vous President (w. P마루사마) |
}}}}}}}}} |
해피니스! 해피 매지컬♪
1. 개요
2017년 8월 2일에 발매된 헬로, 해피 월드!의 1st 싱글 웃는 얼굴의 오케스트라!의 커플링곡으로 수록되었다.
스토리상에서는 작사는 카논-
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
기본 정보 |
BPM | 시간 | 타입 | ||
184 | 1:41 | 오리지널 | |||
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert | Special |
7 (82) |
12 (206) |
18 (384) |
25 (569) |
26 (690) |
|
수록 |
2017년 3월 16일(일본) 2018년 2월 6일(한국) |
||||
해금 방법 |
밴드 스토리 1장 18화 완료 | ||||
밴드 | |||||
노래 | 츠루마키 코코로(CV: 이토 미쿠) |
헬로, 해피 월드!의 밴드 스토리 1장 18화를 완료하면 해금되는 곡이다.
게임 런칭 초기의 롱 노트 버그 때문에 풀 콤보가 곤란했던 곡 중 하나이다.
곡 난이도는 25레벨 중하위권 수준의 평범한 패턴이지만, 클리어나 풀 콤보가 아닌 AP로 가면 난이도가 급상승하는 곡이다. 곡에 정박 리듬이 거의 없는, 소위 말하는 개박곡이라 판정작을 하는 데는 최악의 조건을 가지고 있다.
2019년 10월 19일 스페셜 난이도가 추가되었다.
전체적으로는 평범한 26레벨이나, 중간에 빠르게 지나가는 왕복 슬라이드로 인해 풀 콤보 난이도는 26레벨 중에서 상당히 높은 편이다.
3. 가사
해피니스! 해피 매지컬♪ |
1절 |
「変わりたい…変われない、どうすれば…。」 「카와리타이…카와레나이, 도-스레바…。」 「변하고 싶어…변하지 않아, 어떻게 하면…。」 なに?なにっ?!(教えて!) 나니? 나닛?! (오시에테!) 뭐야? 뭐야? (알려줘!) 聞かせてっ?(コショコショ) 키카세텟? (코쇼코쇼) 들려줘? (소근소근) ボクに話してごらん? 보쿠니 하나시테고라응? 나에게 말해봐? ダメなんて誰も決めてないよ 다메나은테 다레모 키메테나이요 안된다고 아무도 정하지 않았어 お腹から吐き出せば 오나카카라 하키다세바 속을 털어버린다면 辛いの どうでもよくな~る~♪ 츠라이노 도-데모 요쿠나~루~♪ 괴로운 거 아무래도 상관 없어~져~♪ (あらららら?フ・シ・ギ!) 始める前に(あきらめないで!) 하지메루 마에니 (아키라메나이데!) 시작하기 전에 (포기하지 마!) できないなんて(思い込まない!) 데키나이나은테 (오모이코마나이!) 할 수 없다고 (마음먹지 마!) 笑顔を忘れちゃもったいないよ? 에가오오 와스레챠 못타이나이요? 미소를 잊어버리면 아깝잖아? キミの楽しいことを(探検しよう) 키미노 타노시이 코토오 (타은케은시요-) 너의 즐거운 일을 (탐험하자) ツボはどこだろう?(つついちゃえ!ほら!) 츠보와 도코다로-? (츠츠이챠에! 호라!) 포인트는 어디일까? (찔러보자! 봐봐!) ツン!(ツン!)ツン!(ツン!) 츤! (츤!) 츤! (츤!) チュッ!(チュッ!)チュッ!(チュッ!) 츗! (츗!) 츗! (츗!) 探そうよ ボクとっ! 사가소-요 보쿠토! 찾아보자 나랑 함께! (ほらほら、こわがらないで?) 勇気がないなら ボクがあげる! 유우키가 나이나라 보쿠가 아게루! 용기가 없다면 내가 줄게! 魔法の(コトバで) 마호-노 (코토바데) 마법의 (말로) 唱えよう!(せーので!) 토나에요-! (세-노데!) 외치자! (하나 둘!) '''「ハピネスっ!ハピィーマジカルっ♪」''' 願えばなんでも叶うから 네가에바 나은데모 카나우카라 기도하면 뭐든지 이룰 수 있으니까 楽しいこと 楽しもう! 타노시이 코토 타노시모-! 즐거운 걸 즐기자! みんなは 世界の笑顔 キラキラと☆ 미인나와 세카이노 에가오 키라키라토☆ 모두는 세계의 미소야 반짝반짝☆ (きらめけ!空へと) |
2절 |
かなしみに顔を伏せないで 카나시미니 카오오 후세나이데 슬픔 때문에 얼굴을 숙이지 마 輝く(キミの目) 카가야쿠 (키미노 메) 반짝이는 (너의 눈) 見せてよ(大好き!) 미세테요 (다이스키!) 보여줘 (정말 좋아!) 笑う顔が1番! 와라우 카오가 이치바응! 웃는 얼굴이 최고야! 決めつけるクセをやめちゃえば 키메츠케루 쿠세오 야메챠에바 단정하는 습관을 버리면 誰だって平等に 다레다앗테 표-도-니 누구라도 평등하게 チャンスが会いにくるから 챠은스가 아이니 쿠루카라 찬스가 만나러 올테니까 (あらららら!こんちわっ!) |
간주 |
キミの喜び(ボクの喜び) 키미노 요로코비 (보쿠노 요로코비) 너의 기쁨과 (나의 기쁨을) 合わせれば ほら!(無敵で強いっ!) 아와세레바 호라! (무테키데 츠요잇!) 합치면 봐봐! (무적이고 강해!) 誰もがみんな持つ 救えるチカラ 다레모가 미인나 모츠 스쿠에루 치카라 누구나가 모두 가진 구원의 힘 やりかたを知ろう(キミならできる!) 야리카타오 시로- (키미나라 데키루!) 방식을 알아보자 (너라면 할 수 있어!) 簡単ね まずは…(励ます音で) 카은타은네 마즈와… (하게마스 오토데) 간단해 일단은… (격려하는 말로) エイ!(エイ!)エイ!(エイ!) 에이! (에이!) 에이! (에이!) オー!(オー!)オー!(オー!) 오-! (오-!) 오-! (오-!) 手をつなぎ 走れ~! 테오 츠나기 하시레~! 손을 잡고 달려라~! (ほらほら、駆け出そう!気持ち!) キミは手にしてる!大丈夫! 키미와 테니 시테루! 다이죠-부! 너는 손에 넣을 거야! 괜찮아! 今こそ(唱えて!) 이마코소 (토나에테!) 지금이야말로 (외쳐봐!) 準備は(いいかな?) 쥬운비와 (이이카나?) 준비는 (됐어?) '''「ハピネスっ!ハピィーマジカルっ♪」''' 1人1人が ボクらのヒーロー 히토리 히토리가 보쿠라노 히-로- 각자각자가 우리들의 영웅이야 魔法の(コトバで) 마호-노 (코토바데) 마법의 (말로) 唱えよう!(せーので!) 토나에요-! (세-노데!) 외쳐보자! (하나 둘!) '''「ハピネスっ!ハピィーマジカルっ♪」''' 声に出せば どこでもできる 코에니 다세바 도코데모 데키루 입으로 말한다면 어디서든 가능해 大切な人へ いま 타이세츠나 히토에 이마 소중한 사람에게 지금 思いやりのあったかさを 届けよう! 오모이야리노 앗타카사오 토도케요-! 배려의 따뜻함을 전하자! (あげたい!プレゼント) 方法は(無限大!) 호-호-와 (무게은다이!) 방법은 (무한대야!) 咲かせちゃお!ハジけた笑顔 キミへ! 사카세챠오! 하지케타 에가오 키미에! 피워보자! 터지는 미소를 너에게! |
[clearfix]