mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-06 19:39:54

폴란드어/문법

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 폴란드어
1. 개요2. 음운3. 명사
3.1. 성과 격3.2. 수사
4. 동사5. 형용사6. 전치사7. 대명사
7.1. 인칭대명사

1. 개요

폴란드어의 문법을 서술한 문서이다.

폴란드어 인도유럽어족 슬라브어파 서슬라브어군에 속하는 언어로, 인도유럽조어의 흔적을 상대적으로 많이 보존하여 격이 많고 곡용이 복잡하다.[1] 동사의 경우 시제는 적으나 상 체계가 복잡하다.

2. 음운

폴란드어의 자음 음운은 경음, 연음 짝을 가진다. 이는 격변화 시 매우 중요하니 알아두자.
경음 p b f w m t d s z n ł r k g ch
연음 p'[연음] b'[연음] f'[연음] w'[연음] m'[연음] ć ś ź ń l rz c, cz dz, ż sz, ś j

경음은 격변화 시 대응하는 연음으로 바뀌기도 한다.
예) biuro > biurze

3. 명사

폴란드어 명사는 남성, 여성, 중성명사로 나뉘어진다. 남성명사는 자음으로 끝나는 명사들이며 여성명사는 a, i로 끝나는 명사들이고 중성명사는 o, e, ę, um[7][8]으로 끝나는 명사들이다. 여기에 예외가 있는데 a로 끝났지만 남성명사인 것들이 있고 자음으로 끝났지만 여성명사인 것들이 있다. 또 이 외에 인간/비인간, 활동체/불활동체의 구분도 있다.

경자음으로 끝나는 남성 비인간형명사는 -y로 복수형을 만든다. 단 k, g로 끝나면 i를 붙인다. 연자음으로 끝날 경우 -e를 쓴다. 인간명사는 좀 다르다. 같은 규칙이 여성명사에도 적용된다. 중성명사는 주로 -a를 붙이며, 예외도 있다. 또 옛 폴란드어에 있던 양수(dual)의 흔적으로 oko(눈)나 ucho(귀)는 oczy, uszy의 예외적 복수형을 갖는다.

폴란드어의 격은 총 7개로, 주격, 속격, 여격, 대격, 조격, 처격, 호격이다.

3.1. 성과 격

단수형의 곡용 규칙은 아래와 같다. -0은 특정 어말이 없다는 의미다.
여성 남성 중성
주격 -a (-i) or -0 -0 -o or -e
속격 -y/i -u or –a -a
여격 -'e or -y/i -owi (-u) -u
대격 or -0 -0 or -u or –a[주속] [주]
조격 -em -em
처격 -'e or -y/i[여] -‘e or –u -‘e or -u
호격 -o or -y/i -‘e or –u[처] -o or -e[주]

밑줄은 주로 나타나는 형태이며, '가 붙은 경우 앞 자음을 연음화시킨다. 선택의 여지가 있는 경우 다음 규칙을 따른다.

경연 대립 판별법은 아래와 같다. 주격단수 어미 바로 앞 자음으로 판단한다.
경음 p b f w m t d s z n ł r
연음 p'[연음] b'[연음] f'[연음] w'[연음] m'[연음] ć ś ź ń l rz
경음 k g ch st zd sn zn k g
연음 c dz sz/ś ść źdź śl źl śń źń cz ż j

이를 복수형에 적용하면 다음과 같다.
여성 남성 중성
주격, 호격 -y/i or –e (-y/i or –‘i) or –e -a
속격 -0 or –y/i -ów or –y/i -0 (-y/i)
여격 -om -om -om
대격 -y/i or –e[주] (-y/i or –‘i) or –e or -ów or –y/i[주속] -a[주]
조격 -ami -ami -ami
처격 -ach -ach -ach

3.2. 수사

수사(품사) 2.4.8번 문단 참고.

4. 동사

폴란드어의 동사는 인칭에 따라서 어미가 변화한다. 이 특징으로 인해 폴란드어에서는 주어 생략이 빈번하다.
ex) Jestem smutny: (나는) 슬프다

아래의 표는 Być 동사의 변화표다. 이 동사는 불규칙 동사로 무조건 외워야 한다. (괄호)는 동사 변화 특징으로 인해 생략이 가능한 인칭대명사다.
인칭시제 단수 복수
1인칭 (ja) Jestem (my) Jesteśmy
2인칭 (ty) Jesteś (wy) Jesteście
3인칭 On/Ona/Ono jest Oni/One są

5. 형용사

폴란드어의 형용사는 수식하는 명사의 성, 수, 격에 따라 어미가 변화한다. 단수라면 남성, 여성, 중성과 7가지 격을 모두 고려한다. 다행인 점은 남성과 중성은 같은 격일 때 형태가 겹치는 경우가 더러 있다는 것이다. 다음 예문을 보면: Będę spać w małym pokoju lub małym biurze.((나는)작은 방이나 작은 사무실에서 자겠습니다.) 각각 mały pokój(작은 방, 남성)와 małe biuro(작은 사무실, 중성)가 처격 형태로 쓰였으며 양쪽 모두 어미가 -ym의 형태를 취하는 것을 볼 수 있다.

복수인 경우 주격이면 수식하는 명사의 의미상의 성을 고려한다. 의미상 남성을 포함하지 않으면 단수 중성 형태와 같고, 포함하면 직전의 자음군을 포함한 어미가 연음+i 형태가 된다.(예: złe dziewczynki/źli chłopcy, stare kobiety/starzy mężczyźni) 예외적으로 dzieci(아이들)는 여기서 남성 비포함 취급이다. 주격이 아니라면 기본적으로 성을 따지지 않는다. 남성, 여성, 중성, 복수라는 분류 체계로 봐도 좋다.

6. 전치사

폴란드어의 전치사 뒤에 오는 명사는 전치사가 무슨 격을 취하는지에 따라서 격변화를 한다. 한 전치사에 붙을 수 있는 격이 여럿 있는 경우도 있다. 이 경우 뜻이 달라지는데, 예를 들면 z przyjacielem(조격)은 "친구와 함께"라는 뜻을 가지고 있지만 z butelki(생격)는 "병으로" 뭔가를 마신다는 뜻으로 영어의 from a bottle에 대응시켜 생각해볼 수 있다. 참고로 단순히 어떤 도구를 "가지고" 뭘 한다는 의미는 전치사 없이 명사의 조격 형태를 통해 나타낸다. ex)Jem mięso widelcem. 저는 고기를 포크로 먹어요.(포크를 뜻하는 widelec가 조격으로 쓰였다.)

7. 대명사

7.1. 인칭대명사

폴란드어의 인칭대명사는 3인칭 단/복수를 제외하고 잘 안쓰이는데 이는 동사변화를 통해 주어가 누구인지 알 수 있기 때문에 동사변화를 사용하게 되면 3인칭을 제외하고 주로 생략되는 편이다. 이 점 유의해서 학습해야 하는 난이도가 있다.

폴란드어 인칭대명사 3인칭 복수는 다소 특이한데, On(그) + On(그) = Oni(그들)이고 Ona(그녀) + Ona(그녀) = One(그녀들)이지만, On + Ona는 무조건 One가 아닌 Oni가 된다. 남자 1명 + 여자 99명이라도 무조건 Oni다.
1인칭 2인칭 3인칭
단수 Ja(나) Ty(너) On(그)[남.]
Ona(그녀)[여.]
Ono(그것)[중]
복수 My(우리) Wy(너희) Oni(그들)[남.]
One(그녀들, 그것들)[중][여.]


[1] 사실 이는 슬라브어파 언어들 전체의 특징이다. 러시아어/문법 문서 참고. [연음] ʲ가 덧난 발음. [연음] [연음] [연음] [연음] [7] 원소 이름 등 [8] 대개 라틴어 차용어이다. [주속] 주격 또는 속격과 동일 [주] 주격과 동일 [여] 여격과 동일 [처] 처격과 동일 [주] [연음] [연음] [연음] [연음] [연음] [주] [주속] [주] [남.] 남성 [여.] 여성 [중] 중성 [남.] [중] [여.]