||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#0000ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black> [[카후(CeVIO)|
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
카후 크리에이터스
{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
]] ||{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 1 ~ 50 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
,#1, 나이트 룰 , 니루 카지츠, |
,#2, 홀로그램 , 히후미, |
,#3, 발칙한 갈채* , 폴리스 피카딜리, |
,#4, 큐트한 그녀* , syudou, |
||||
,#5, 아이스크림 , Guiano, |
,#6, 달래기 과자 , koyori, |
,#7, 제라시스* , Chinozo, |
,#8, 홀로 밤 새우기 , 미즈노 아츠, |
|||||
,#9, 레트로폴리스 , R Sound Design, |
,#10, ATARI FRONT PROGRAM , 우츠P, |
,#11, 꽃이 되어라* , 유노스케, |
,#12, 사회거리 , 40meterP, |
|||||
,#13, 수면 아래 , 오누마 파슬리, |
,#14, 풀리시 풀 , 쿠리야마 유리, |
,#15, 남자답지 못해* , 스리이, |
,#16, 색채 , ATOLS, |
|||||
,#17, 화부화* , sasakure.UK, |
,#18, 노스탤직 블루* , Aqu3ra, |
,#19, 포니* , 츠미키, |
,#20, 나쁜 버릇이야. ,Hylen, |
|||||
,#21, 전부 전부 전부 , 164, |
,#22, YONAKI , 미키토P, |
,#23, 가장 밑바닥의 희롱 ,100번 구토, |
,#24, 나의 도플갱어 , DIVELA, |
|||||
,#25, 사도 , Peg, |
,#26, 콜드 케이스 , wotaku, |
,#27, 아침 해 , 칸자키 이오리 & 카후, |
,#28, 제4의 벽, 너머로부터 , 시토오, |
|||||
,#29, 메스토 , 카이리키 베어, |
,#30, 캣 러빙* , 카시이 모이미, |
,#31, 행복의 레시피 , 레루리리, |
,#32, 변신 , 나나호시 관현악단, |
|||||
,#33, 마음 걸 , 토아, |
,#34, SCREW , 쵸쵸P, |
,#35, 하나 둘 셋에* , MIMI, |
,#36, 독설을 내뱉다 ,아오키 고우, |
|||||
,#37, 인간이고 싶어 , 르완, |
,#38, 비밀의 유에프오 , 나유탄 성인, |
,#39, 마셜 맥시마이저* , 히이라기 마그네타이트, |
,#40, 하이파이 라디오 ,FLG4, |
|||||
,#41, 흔해빠진, 레플리칸트 , 우카 로쿠, |
,#42, 휴머니스 ,노이, |
,#43, 뒤죽박죽 ,치이타나, |
,#44, CREATION ,걷는 사람, |
|||||
,#45, 아이소토프 , r-906, |
,#46, 미셸에게 꽃다발을 ,낙원도시, |
,#47, 없어지고 싶어지는 밤이야 , 카라스야사보우, |
,#48, 야수들이여 ,히라타 요시히사, |
|||||
,#49, 봄이 아니야 , 메드미아, |
,#50, 데빌 , 테니오하, |
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는
카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 51 ~ ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
,#51, 언어의 무늬, 유리이 카논, |
,#52, 괴물의 정체 ,사츠키, |
,#53, 이스케이퍼 ,caphat, |
,#54, 첫차역, 너를 기다려., 렌, |
||
,#55, 투명한 거리 ,higma, |
,#56, CH4NGE* , Giga, |
,#57, 불가역의 마물 , 유노스케, |
,#58, 안아 줄 때까지. , MIMI, |
|||||
,#59, 카논 , 히이라기 마그네타이트, |
,#60, 각성해 버려 , TOKOTOKO (니시자와상P), |
,#61, 나 : 업데이트 , 카시이 모이미, |
,#62, 비컴 타불*, 유리이 카논, |
|||||
,#63, 돌아가자 , 미즈노 아츠, |
,#64, Boi*, 폴리스 피카딜리, |
,#65, 리셋이야., 토아, |
,#66, 어흥하면서 가자, 죽순소년, |
|||||
,#67, 역, 이누P, |
,#68, 오드아이*, Misumi, |
,#69, 에덴, Teary Planet, |
,#70, 모놀로그 멜로디, 키리에클라, |
|||||
,#71, 유메쿠이메*, 네지시키, |
,#72, 어플리케, 마지마 유로, |
,#73, 『부서져버려.』*, SLAVE.V-V-R, |
,#74, 몬스터 걸*, HiFi-P, |
|||||
,#75, 꽃다발, MIMI, |
,#76, 그거면 되는데, 이름은 아직 없습니다, |
,#77, 겨울의 마법사, 후지오, |
,#78, 드레스, RuLu, |
|||||
,#79, 주문, MIMI, |
,#80, 동반 자살이라면 명화관에서, SLAVE.V-V-R, |
,#81, 윤전, 진동, 너는 낙하한다, Feryquitous, |
,#82, 쿠단시타 팬데믹, A4。, |
|||||
,#83, 숨을 쉴 뿐, MIMI, |
,#84, 매니아컬, 요타바이토, |
,#85, 싫어., hiroki., |
,#86, 타레루, 도~파민, |
|||||
,#87, 스왈로, niki, |
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
세카이 · 리메 · 코코 · 하루 |
キュートなカノジョ Cute girl 큐트한 그녀/큐트한 여자친구[1][2] |
|
가수 | 카후 |
작곡가 | syudou |
작사가 | |
일러스트레이터 | 쿠로우메(くろうめ) |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2021년 2월 20일 |
달성 기록 |
CeVIO 전당입성 CeVIO 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
syudou입니다.
큐트[3]한 곡입니다.
큐트[3]한 곡입니다.
큐트한 그녀는 syudou가 2021년 2월 20일 유튜브와 니코동에 투고한 CeVIO AI 오리지널 곡이다.
지금까지 꾸준히 미쿠로 작업해왔던 syudou가 처음으로 다른 소프트웨어를 사용한 셈.
2022년 6월 3일 후속곡인 ' 데이 바이 데이즈'가 투고되었다. 남자친구의 주드의 주인공과 본 곡의 주인공이 등장한다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
YouTube |
|
【카후】큐트한 그녀【syudou】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm38300091, width=640, height=360)]
|
【카후】큐트한 그녀【syudou】 |
3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#000> 번역명 | KAF+YOU KAFU COMPILATION ALBUM | |
원제 | ||
트랙 | 10 | |
발매일 | 2021년 7월 7일 | |
링크 | 파일:Linkfire 아이콘.svg | |
|
번역명 | 시메트리 |
원제 | シンメトリー | |
트랙 | Disk 1, 4 | |
발매일 | 2022년 2월 15일 | |
링크 |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. maimai 시리즈
キュートなカノジョ | ||||||
아티스트 | syudou feat.音楽的同位体 可不(KAFU) | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 160 | |||||
버전 | でらっくす FESTiVAL | |||||
최초 수록일 | 2023/02/17 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
DELUXE | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 3 | 6 | 9+ | 12+(12.8) | ||
노트 수 | TAP | 107 | 212 | 341 | 468 | |
HOLD | 13 | 21 | 34 | 47 | ||
SLIDE | 6 | 10 | 27 | 106 | ||
TOUCH | 17 | 25 | 26 | 11 | ||
BREAK | 5 | 11 | 18 | 48 | ||
합계 | 148 | 279 | 446 | 680 | ||
보면제작 | - | - | 翠楼屋 | はっぴー |
MASTER 채보 AP 영상
기습적인 16비트 따닥이가 간간히 나오고, 이외에도 박자가 전반적으로 난해하다.
3.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#884499><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
후회한다 쓰고 미래 🇰🇷 마후마후 |
휴대연화 🇰🇷 마후마후 |
잭팟 새드 걸 🇰🇷 syudou |
끝없이 잿빛으로 🇰🇷 스리이 |
아이디 스마일 🇰🇷 토아 |
||||
카나데토모스소라 🇰🇷 사사노말리 |
재생 🇰🇷 피콘 |
로워 🇰🇷 누유리 |
트리콜로주 🇰🇷 니루 카지츠 |
노매드 🇰🇷 벌룬(스다 케이나) |
||||
버그 🇰🇷 카이리키 베어 |
너의 밤을 줘 🇰🇷 후루카와 본점 |
I랍니다 🇰🇷 레루리리 |
잠자 🇰🇷 테니오하 |
키티 🇰🇷 츠미키 |
||||
연극 🇰🇷 나노우 |
트와일라잇 라이트 🇰🇷 토아 |
25시의 정열 칸자키 이오리 |
나는 비 이나바 쿠모리 |
엠퍼플 하루마키고한 |
||||
둔갑의 꽃 나키소 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
25시, 나이트 코드에서.의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (317) |
13 (416) |
17 (590) |
26 (1006) |
30 (1208) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
요이사키 카나데 시노노메 에나 메구리네 루카 |
카후 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
4. 가사
ねぇアナタには見えない事ばかり |
네에 아나타니와 미에나이 코토 바카리 |
있잖아, 너에게는 보이지 않는 것일 뿐 |
アタシは見えている事を知らないの? |
아타시와 미에테이루 코토오 시라나이노 |
내겐 보이는 걸 모르니? |
背中につけられた誰かのキスの跡 |
세나카니 츠케라레타 다레카노 키스노 아토 |
등에 묻힌 누군가의 키스 자국 |
一人じゃ買う訳の無いそれも |
히토리쟈 카우와케노 나이 소레모 |
혼자서는 살 리가 없는 그것도 |
見て見ぬフリなだけ |
미테 미누 후리나 다케 |
못 본 척할 뿐 |
(じゃあね~) |
(쟈아네~) |
(잘 가~) |
笑っちまう程にキュートなカノジョ |
와랏치마우 호도니 큐-토나 카노죠 |
웃어버릴 정도로 큐트한 그녀 |
常時奔放 狂気 短気 |
조-지 호-보- 쿄키 탄키 |
상시 분방, 광기 성급함 |
怒鳴ってたって目が合って一撃 |
도낫테 탓테 메가 앗테 이치게키 |
고함을 쳐도 눈이 마주쳐 일격 |
洗脳完了 女上手 |
센노- 칸료 온나죠-즈 |
세뇌 완료, 여자 능숙 |
愛していんのさ 強く愛していんのさ |
아이시테인노사 츠요쿠 아이시테인노사 |
사랑하고 있는 거야, 강하게 사랑하고 있는 거야 |
ねぇ精神から全身まで |
네- 세-신카라 젠신마데 |
있잖아, 정신부터 전신까지 |
表面から内面まで |
효-멘카라 나이멘마데 |
외면부터 내면까지 |
脳天から先端まで |
노-텐카라 센탄마데 |
머리부터 발끝까지 |
知りたいの それから |
시리타이노 소레카라 |
알고 싶어, 그리고 |
最近聞いた音楽から |
사이킨 키이타 온가쿠카라 |
최근에 들었던 음악에서 |
散財した総額まで |
산자이시타 소-가쿠마데 |
낭비한 총액까지 |
完全把握しないと気が済まないの |
칸젠하아쿠 시나이토 키가 스마나이노 |
완전히 파악하지 않으면 직성이 풀리지 않아 |
とやかく言ったって実際の問題は |
토야카쿠 잇탓테 짓사이노 몬다이와 |
이러니저러니해도 사실 문제는 |
その眼中アタシ何割くらい担ってるか |
소노 간츄우 아타시 난와리 쿠라이 낫테루카 |
그 눈 속에 내가 몇 할 정도 담겨 있는지 |
嗚呼隠してないで確信を頂戴 |
아아 카쿠시테나이데 카쿠신오 쵸-다이 |
아아 숨기지 말고 확신을 줘 |
されど黙して語らず |
사레도 모쿠시테 카타라즈 |
그러나 잠자코 말하지 않고 |
(バイバイ~) |
(바이 바이~) |
(bye bye~) |
困っちまう程にキュートなカノジョ |
코맛치마우 호도니 큐-토나 카노죠 |
곤란할 정도로 큐트한 그녀 |
容姿端麗 耽美 甘美 |
요-시탄레이 탄비 칸비 |
용모단정, 탐미 감미 |
身勝手だって泣くシックな素振り |
미갓테닷테 나쿠 식쿠나 소부리 |
멋대로라고 우는 시크한 태도 |
瞬時酩酊 女冥利 |
슌지 메-테- 온나묘-리 |
순시 명정, 여자 명리[4] |
愛しちまうのさ されど愛しちまうのさ |
아이시치마우노사 사레도 아이시치마우노사 |
사랑해 버리는 거야, 그래도 사랑해 버리는 거야 |
過去を喰らう程にポップなエレジー |
카코오 쿠라우 호도니 폿푸나 에레지- |
과거를 삼켜버릴 정도로 팝적인 엘레지 |
排気口から香るラーメン |
하이키코-카라 카오루 라-멘 |
배기구에서 냄새 난 라면 |
騙し奪われる恋でもいいの |
다마시 우바와레루 코이데모 이이노 |
속이고 빼앗기는 사랑이라도 좋아 |
だってこの声は |
닷테 코노 코에와 |
왜냐면 이 목소리는 |
(めちゃくちゃ 可愛いでしょ?) |
(메챠쿠챠 카와이데쇼?) |
(엄청엄청 귀엽잖아?) |
笑っちまう程にキュートなカノジョ |
와랏치마우 호도니 큐-토나 카노죠 |
웃어버릴 정도로 큐트한 그녀 |
常時奔放 狂気 短気 |
조-지 호-보- 쿄키 탄키 |
상시 분방, 광기 성급함 |
怒鳴ってたって目が合って一撃 |
도낫테 탓테 메가 앗테 이치게키 |
고함을 쳐도 눈이 마주쳐 일격 |
洗脳完了 女上手 |
센노- 칸료 온나죠-즈 |
세뇌 완료, 여자 능숙 |
困っちまう程にキュートなカノジョ |
코맛치마우 호도니 큐-토나 카노죠 |
곤란할 정도로 큐트한 그녀 |
容姿端麗 耽美 甘美 |
요-시탄레이 탄비 칸비 |
용모단정, 탐미 감미 |
身勝手だって泣くシックな素振り |
미갓테닷테 나쿠 식쿠나 소부리 |
멋대로라고 우는 시크한 태도 |
瞬時酩酊 女冥利 |
슌지 메-테- 온나묘-리 |
순시 명정, 여자 명리 |
愛していんのさ 強く愛していんのさ |
아이시테인노사 츠요쿠 아이시테인노사 |
사랑하고 있는 거야, 강하게 사랑하고 있는 거야 |
5. 여담
- 일러스트 중심에 나오는 인물이 오토코노코 혹은 트랜스젠더라는 추측이 있었다. 손의 골격이 남성적[5]인데다 1:37초의 대사에 낮은 목소리와 원래 목소리가 겹쳐 들린다는 것이 이유다. 이것 외에도 아직 카노죠(주인공)의 성별이 남성이라는 복선은 많다.[6] 오히려 남자친구쪽이 여성같다는 의견이 많다.[7]
[1]
카노죠는 그녀, 혹은 여자친구로 해석되기 때문에 어느쪽으로 번역되든 맞는 의미이나 주로 큐트한 그녀 쪽으로 표기하는 추세이다.
[2]
지금까지는 큐트한 그녀로 번역되는 추세였으나 2021년 8월 14일에 공개된 곡인 '
남자친구의 주드'에 의해서 큐트한 여자친구가 맞는 번역이 되었다.
[3]
실제로 신곡을 발표하기 전에도 귀여운 곡이 나올 것이라며 소개한 바가 있다. 자세한 것은
이 트윗 참조. 섬네일에서 손만 보여줬는데 보면 알겠지만 손만 봐도 큐트하지 않은 비범함을 알 수 있다(...)
[4]
여자이기 때문에 맛볼 수 있는 행복.
[5]
일러스트레이터 쿠로우메의 그림 스타일 때문일 가능성이 높다.
[6]
머리를 땋는게 서툴다, 목에 울대뼈 같은것이 보인다.
[7]
이 해석에 따르면 통상적으로 가위에 등을 찔리게 된다면 죽지는 않지만 사실 여자인 남자친구가 남자인 여자친구보다 비교적 힘이 약하기 때문에 찔려 죽은 것이다, 라는 해석도 존재한다.