1. 개요
신라대학교 일어교육과를 졸업한 일본 서적 번역가. 번역체는 깔끔한 편이다. 주로 소미미디어 쪽 서적을 담당한다.2. 상세
저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! 2권 역자 후기에서 이런 말을 남긴 적이 있다.학창시절, 수학을 많이 배우면 그만큼 잘하게 되는 줄 알고 이과로 갔습니다. 네, 정말 바보 같은 생각이었죠.
이렇게 고백하는 이유는......
마일이 좀 살살(작작) 해줬으면 좋겠다는 것......(찡긋)
덕분에인지 일반 서적 번역작 중 이과 쪽 번역작이 많은 편. 고등학교 시절에 이과였던 것으로 추정된다.이렇게 고백하는 이유는......
마일이 좀 살살(작작) 해줬으면 좋겠다는 것......(찡긋)
번역 실력이 상당히 준수한 편이다. 번역의 스타일로 약간 호불호가 갈리는 경우가 있으나, 그래도 의미가 통하지 않을 정도의 오역은 아예 없는 편. 발편집으로 악명이 높은 소미미디어에서 많은 번역작을 내고 있으나, 희한하게도 소미미디어 출판사답지 않게 발편집 작품이 매우 적은 편이다. 아주 사소한 오타는 꽤나 발생했지만, 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! 단행본 7권 번역 시점에 이르러서는 아예 본편에서 오탈자나 오역이 아예 존재하지 않은 지경에 이르렀다. 단, 초판 한정 쇼트 리플릿에서 '격돌! 마일 대 레나'라고 입력되어야 할 제목을 6권 쇼트스토리의 제목이었던 '무기'로 잘못 입력한 바 있으나, 오타로는 도저히 날 수 없는 실수이기에 이건 출판사 측에서 같은 템플릿을 사용해 제작하는 과정에서 출판사 측이 일으킨 실수라고 추정된다. 즉, 소미미디어에서 책을 내는 번역가임에도 오역/오탈자가 사실상 없는 괴물같은 번역자이다.
또한 번역 속도도 매우 빠른데, 이 번역가가 번역한 작품 중 어서 오세요 실력지상주의 교실에는 애니메이션이 방영된 이후 2017년 6월, 7월, 8월, 9월 4개월 연속으로 4권, 4.5권, 5권, 6권이 출간된 바 있다. 심지어 2017년 5월에는 플레임 왕국 흥망기 5권이 발매되었고, 2018년 10월에는 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! 4권이 발매되었다. 즉, 2017년 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 총 6개월 연속으로 출간이라는 번밀레 기록을 세운 셈이다.
2017년 12월에는 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! 5권이 출간되었고, 2017년 2월에는 해당 작품의 3권이, 2017년 1월에는 어서 오세요 실력지상주의 교실에 3권이, 2017년 9월에는 '법칙, 원리, 공식을 쉽게 정리한 물리 화학 사전'이 출간되었고, 2017년 7월에는 '초등학생을 위한 자연과학 365 1학기 : 공부가 쉬워지는 탐구활동 교과서'와 '초등학생을 위한 자연과학 365 2학기 : 공부가 쉬워지는 탐구활동 교과서'가, 2017년 6월에는 '설렁설렁 쉽게 싸는 일식 집밥 도시락'이 발매되었고, 똑같이 2017년 6월에 '일 잘하는 사람의 두뇌리듬', '클래스 통째로 인외전생 2권', 2017년 5월에는 이세계 소환은 두 번째입니다 2권, 2017년 4월에는 클래스 통째로 인외전생 1권, 2017년 3월에는 '초등학생을 위한 자연과학 365: 곤충 식물편 : 공부가 쉬워지는 탐구활동 교과서', 2017년 2월에는 이세계 소환은 두 번째입니다 1권이 발매된 바 있다.
보기 쉽게 표로 정리하면 다음과 같다.
일시 | 번역 서적 | 권수 |
2017년 1월 | 어서 오세요 실력지상주의 교실에 3권 | 1권 |
2017년 2월 | 이세계 소환은 두 번째입니다 1권 | 1권 |
2017년 3월 | 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! 3권 / 초등학생을 위한 자연과학 365: 곤충 식물편 | 2권 |
2017년 4월 | 클래스 통째로 인외전생 1권 | 1권 |
2017년 5월 | 이세계 소환은 두 번째입니다 2권 / 플레임 왕국 흥망기 5권 | 2권 |
2017년 6월 | 클래스 통째로 인외전생 2권 / 일 잘하는 사람의 두뇌리듬, 설렁설렁 쉽게 싸는 일식 집밥 도시락 / 어서 오세요 실력지상주의 교실에 4권 | 3권 |
2017년 7월 | 초등학생을 위한 자연과학 365 1학기 / 초등학생을 위한 자연과학 365 2학기 / 어서 오세요 실력지상주의 교실에 4.5권 | 3권 |
2017년 8월 | 어서 오세요 실력지상주의 교실에 5권 | 1권 |
2017년 9월 | 법칙, 원리, 공식을 쉽게 정리한 물리 화학 사전 / 어서 오세요 실력지상주의 교실에 6권 | 2권 |
2017년 10월 | 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! 4권 | 1권 |
2017년 11월 | - | 0권 |
2017년 12월 | 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! 5권 | 1권 |
총계 | - | 18권 |
즉, 2017년 한 해에만 18개의 서적을 번역해냈다. 이 정도면 가히 번밀레 번역가 목록에 들어간다고 할 수 있다.
하지만 이승원과는 달리 다작을 하지는 않는 편이다. 때문에 인지도는 매우 낮은 편. 그런데 2017년에서 2018년 들어 어서 오세요 실력지상주의 교실에, 평균치 등 담당한 작품의 인지도가 매우 높아졌고, 평균치와 같은 작가의 다른 작품, 한국 출판사는 같으나 번역가가 다른 작품인 포션연명에서 엄청난 오역과 오탈자, 그 외 발편집 증상이 나타나면서 반대급부로 엄청난 인지도 상승을 이루어냈다. 그 전까지는 평균치 작품에서 상당히 우수한 번역 실력을 보여줬음에도 그닥 부각되지 않았으나, 포션연명이 거하게 번역을 실패하면서 "같은 출판사에서 내면서 이렇게까지 차이가 나다니, 대체 조민정 역자 뭐하는 사람이지?"라는 의견이 돌게 된 것이다.
3. 번역 작품 목록
3.1. 소미미디어
- 어서 오세요 실력지상주의 교실에 ( 키누가사 쇼고)
- 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요! ( FUNA)
- 플레임 왕국 흥망기 (소다 요우)
- 그 대답은 악보 속에 (코타케 키요히로)
3.2. 레진노벨
- 이세계 소환은 두 번째입니다 (키시모토 카즈하)
- 클래스 통째로 인외전생 (부리 키바)
3.3. 일반 서적
- 법칙, 원리, 공식을 쉽게 정리한 물리·화학 사전 (와쿠이 사다미)
- 물리와 친해지는 1분 실험 (사마키 다케오)
- 괴짜 물리학자에게 듣는 유쾌한 우주강의 (다다 쇼)
- 내 삶을 깨우는 행복수면 (미야자키 소이치로)