1. 개요
余(여), 余(よ, 요)전근대 한자문화권에서 두루 쓰인 인칭대명사. ' 나'를 뜻하는 1인칭이다. 오늘날 일상생활에서는 거의 쓰이지 않아 사어화되다시피 한 인칭대명사.
2. 한국에서의 용례
한국과 중국에서도 사용된 인칭대명사다. 임금은 짐, 과인 등 전용 1인칭 대명사가 존재했지만 아무래도 자신만 쓰는 용어를 쓰기는 불편했는지 일반인들처럼 여(余)를 쓴 기록도 많이 발견된다. 신라 경명왕이 직접 작성한 창원 봉림사지 진경대사탑비의 비문에서도 '내가 지었다(余製)'라고 쓰여 있고[1] 많이 쓰이는 인칭이 아니다보니 사극에서 여 보다는 왕의 경우 짐이나 과인을 사용한다.3. 일본에서의 용례
일본어의 인칭대명사 | ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
<colbgcolor=#BC002D> 1인칭 | 아타이(あたい) · 아타쿠시(あたくし) · 아타시(あたし) · 우치(内) · 오이라([ruby(己等, ruby=おいら)]) · 오레(俺) · 오레사마(俺様) · 지분(自分) · 친(朕) · 보쿠(僕) · 마로(麻呂·麿) · 요(余) · 와이([ruby(私, ruby=わい)]) · 와가하이(我輩·吾輩) · 와시([ruby(儂, ruby=わし)]) · 와타쿠시([ruby(私, ruby=わたくし)]) · 와타쿠시메([ruby(私奴, ruby=わたくしめ)]·[ruby(私, ruby=わたくし)]め) · 와타시([ruby(私, ruby=わたし)]) · 와타시메([ruby(私奴, ruby=わたしめ)]·[ruby(私, ruby=わたし)]め) · 와라와([ruby(妾, ruby=わらわ)]) · 와레([ruby(我, ruby=われ)]) · 소생(小生) · 셋샤([ruby(拙者, ruby=せっしゃ)]) |
2인칭 | 아나타(あなた·貴方·貴女) · 안타(あんた) · 오타쿠(おたく·お宅) · 오누시([ruby(御主, ruby=おぬし)]) · 오마에(お前·御前) · 키사마(貴様) · 키미(君) · 고젠([ruby(御前, ruby=ごぜん)]) · 소나타([ruby(其方, ruby=そなた)]) · 테메에(てめえ) · 난지(爾·汝·女) · 와이(私) | |
3인칭 | 카노죠([ruby(彼女, ruby=かのじょ)]) · 카레([ruby(彼, ruby=かれ)]) | }}}}}}}}} |
일본어로는 ' 요(よ)'라고 발음하는데, 일본 서브컬처물에서는 주로 왕이나 황제 캐릭터, 혹은 고위층에 있는 캐릭터들이 사용하는 인칭대명사. 한국에서는 이 인칭대명사를 사용하는 캐릭터들이 캐릭터들인만큼 주로 짐이라고 번역되는 경향이 있지만, 짐은 무조건 임금 전용이지만 여는 꼭 임금까진 아니라도 고위층에 속하는 자들이 종종 사용하는 표현이다.
4. 대중매체
- 갓 오브 하이스쿨 - 여래[2]
- 경계선상의 호라이즌 - 아즈마
- 고스트 스위퍼 - 천룡동자
- 금붕어 주의보 - 불량소를 포함한 남자 소들
- 길모퉁이 마족 - 리리스
- 노부나가의 시노비 - 아시카가 요시아키
- 드래곤 퀘스트 드래곤 퀘스트 다이의 대모험 - 대마왕 버언
- 라스트오리진 - 블라인드 프린세스[3]
- 마도 아카데미의 물리학자 - 요르문간드
- 문명 5 - 오다 노부나가
- 벽람항로 - 나가토
- 베이블레이드 버스트 초제츠 - 쟝 보가드
- 배틀 스피리츠 소드아이즈 - 백야왕 야이바
- 붉은 산 - 여(화자)
- 블레이블루 - 명왕 이자나미
- 성검사의 금주영창 - 슈우 사우라였을 당시의 하이무라 모로하
- 세븐나이츠 - 파스칼, 린(시즌 4부터)
- 세인트 세이야 오메가 - 새턴
- 슈퍼 페이퍼 마리오 - 느와르 백작
- 스트라이더 히류 - 그랜드 마스터
- 스트리트 파이터 시리즈 - 유리안
- 아카메가 벤다! - 황제
- 애프터라이프(일본판) - 퀸시
- 에소릴의 드래곤 - 란데셀리암
- 엘소드 - 루(일본판)[4]
- 우마무스메 프리티 더비 - 오르페브르
- 울트라 시리즈 - 암흑우주대황제 엠페러 성인
- 은하영웅전설 - 라인하르트 폰 로엔그람
- 은혼 - 하타 황태자, 도쿠가와 시게시게도 가끔 사용.
- 유희왕 시리즈
- 작안의 샤나 - 제례의 뱀
- 전국무쌍 5 - 이마가와 요시모토
- 전국 바사라 시리즈 - 오다 노부나가
- 종말의 발키리 - 하데스
- 진 마징가 ZERO - 어둠의 제왕
- 채운국 이야기 - 자류휘
- 태양의 용자 파이버드 - 우주황제 드라이어스[5]
- 토미카 히어로 레스큐 파이어 - 돈카엔
- 페어리 테일 - 성령왕
- 포켓몬스터 소드·실드 - 버드렉스
- 포켓몬스터 XY&Z - 지가르데, 말랑이
- 함대 컬렉션 - 넬슨(함대 컬렉션)
- 헌터×헌터 - 메르엠
- hololive 프로덕션- 나키리 아야메[6]
- Fate 시리즈
- Fate/Apocrypha - 흑의 랜서
- Fate/EXTRA - 빨강 세이버
- Fate Zero - 라이더(4차)
- Fate/Prototype 창은의 프래그먼츠 - 라이더(도쿄 1차)
- Re:CREATORS - 군복 공주
- SD건담 삼국전 - 조조 건담[7]
- SD건담 월드 히어로즈 - 시저 레전드 건담
- 명조: 워더링 웨이브 - 금희
[1]
보통 신라/고려의 다른 여러 고승비는
최치원,
최언위 등
한문 문장을 잘 쓰는 신하에게 쓰라고 시켜서 '신하된 누구누구가 왕명을 받아 썼다'라는 식으로 시작하는 반면 이 비문은 임금이 직접 지어서 더 설명할 필요가 없으므로 내가 지었다고만 썼다.
[2]
524화에서 사용했다.
[3]
미스오르카: 운명의 순간 스킨 한정.
[4]
한국원판은
짐이다.
[5]
17화에서 자신을 우주황제라 칭할 때 딱 한 번만 사용하며 평상시의 1인칭은 와타시(私).
[6]
자신을 余라고 부르는 것이 밈이 되어서 余だよ를 余だ余라고 하는 것이 일종의 유행이 되기도 했다.
[7]
정말 농담이 아니고 조조가 스스로를 호칭할 때는 물론 공격할 때 외치는 대사(...) 등등 조조 자신과 연관된 대사에는 끝도 없이 붙는다.