[nicovideo(sm35461088, width=100%)] |
1. 개요
ヴェジテールズ야채극장 베지테일의 일본 더빙판으로 텔레비전 대신 OVA로만 발매된 판본이다.
2. 상세
니코동과 유튜브에 업로드된 소수의 영상, 관련 위키와 일본어판 위키백과 문서 외의 다른 세세한 자료를 구하기 어렵다. 성우진들이 인지도가 높다고 한다.일본에도 극장판이 상영되었는데 국내판처럼 극장판의 성우와 본편의 성우가 갈렸다.[1] 니코동에 업로드된 일본판 영상은 7개 남짓 한다. 녹음상의 차이는 많이 없지만 드물게 '누가 나의 이웃일까요' 편의 파들이 래리의 양말과 신발을 벗기는 장면에서 낑낑거리는 목소리가 나온다. 참고로 한국어판에선 해당 장면을 래리 성우의 비명 연기로 처리되었다.
인지도는 국내판과 비슷하지만 저조한 편으로[2] 비슷한 시기에 나온 고전 일본 애니메이션들[3]과는 달리 네타가 되지도 않았고 넷상에서 아주 가끔씩 언급되는 수준. DVD가 잘 팔렸는지, 닛폰 테레비판 도라에몽처럼 일본 내에서 제작된 다른 실사 작품에서 송출되었는지 밝혀지지 않았다. 따라서 알 사람만 아는 로스트 미디어가 되었다고 봐야 할 정도.
3. 주제가
- 오프닝[4]
4. 에피소드 목록
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 제목 | 출시일 | 유실 여부 [5] |
ぼくが怖い時、 神様はどこにいるの? |
1998년 6월 30일 | 유실[6] |
神様が赦せとおっしゃっているんだ![7] | 1998년 6월 30일 | 영상 존재 |
ほんとうの友だちって?[8] | 1998년 | |
だれに従ったらいいの?[9] | 1998년 | |
少年ダビデとジャイアントピクルス (소년 다윗과 자이언트 피클)[10] |
1998년 | |
クリスマスを救え! (크리스마스를 구해라!) |
1998년 | 영상 존재 |
4.1. 극장판
腰抜けヒーロー大冒険!!는 일본 아마존에서 판매되는 중인 듯하며 예고편이 유튜브에 업로드되어 있는데 본편 영상보다 화질, 음질이 깔끔하다.5. 여담
- 기독교 성향의 기업이 판본 제작에 관여해서 에스더 이야기, 여리고성, 다윗과 골리앗 편을 제외하고 기독교 관련 요소들을 배제한 국내판과 달리 기독교 요소가 수정되지 않았다.
- 주니어의 성우는 가수라선지 노래 실력이 많이 괜찮은 편이다.
- 오이맨 에피소드, 우울한 징징부인과 에스더 이야기의 존재 여부는 밝혀지지 않았다.
- 등장인물들 다수가 1인칭으로 보쿠(僕)나, 와타시(私)를 쓴다.
5.1. 성우 관련
- 파 1은 クリスマスを救え!에서 성우 변동이 생겼을 가능성이 높다. 만약 이런 가능성이 사실이라면 이후 장발된 국내 정발판에서 징징부인 편과 오이대왕 편의 파1과 유사할 것이다.
- 神様が赦せとおっしゃっているんだ!의 마이크와 ほんとうの友だちって?의 아치와 연기 톤이 매우 유사하다.
- 실리 송 해설자의 목소리는 오오카와 토오루와 음색이 비슷하다. 아치, 마이크의 연기 톤과 다소 유사한 것으로 보아 중복 캐스팅이 다소 있을 가능성이 높다.
[1]
그 중 주인공인 아치의 톤이 일본판 본편과 달리 비교적 높은데다가 밥은 아치와 반대로 낮아졌다.
[2]
일본에서 기독교 신자가 극소수이며 기독교적 요소가 일본 정서에도 맞지 않아서인 것으로 보인다.
[3]
사자에상의 2000년대 이전~2000년대 방영분들에서 나온 마스오의 우마이, 나미헤이의
소우카, 소우카 네타 등.
[4]
VHS로 발매된 OVA라서 화질이 좋지 않다. 이 와중에 자막 피망 부분 오타가...
[5]
2021. 01. 15. 기준.
[6]
'oh no! what we gonna do?'가 찍힌 일본의 한 블로그가 있다. 정발판인지 원판인지 불명.
[7]
심술쟁이 청포도 가족 편 외 메인 에피소드 1개, 부속 에피소드 1개가 존재하는 비디오판으로 파 1이 홍보하던 이상한 물건인 forgive O matic의 번안명이 '난데모 유루스(何でも許す)'로 나왔다.
[8]
'진정한 친구란 건'을 뜻한다. 국내판의 누가 나의 이웃일까요? 편에 해당된다.
[9]
'누구를 따라야 해?'라는 의미로 국내판의 '세 친구' 편에 해당한다.
[10]
국내판의 '다윗과 골리앗' 편에 해당된다.