mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-27 15:07:23

連星

파일:fgo_bi.png
주제가
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
1부: Observer on Timeless Temple
색채(色彩) Eternity Blue
1.5부: Epic of Remnant
Lose Your Way Indelible Illusion 일도요란(一刀繚乱) 청렴한 이단자들
(清廉なるHeretics)
2부: Cosmos in the Lostbelt
역광(逆光) Thest 약동(躍動) The Golden Path
[[Fate/Grand Order/스토리/주장|{{{#black Ordeal Call}}}]]
A stain Beyond the Gray Sky Wonderer
Fate/Grand Order Arcade
공백(空白)
이벤트
BURN OUT! 이자천일(二者穿一) 이 혹성(별)에서, 단 하나뿐인
(この惑星(ほし)で、ただ一つだけ)
심연의 데카당스
(深淵のデカダンス)
참전세계(参全世界) 유성 로데오 걸즈
(流星RODEO GIRLS)
명경사수(明鏡肆水) 환일(幻日)
Frozen Hope 나의 은하(私の銀河) Sing My Heart 〜마법을 연주해줘〜
(Sing My Heart 〜魔法を奏でて〜)
오월동주(伍越同舟)
Torrid 육겁윤회(陸劫輪廻) flowers The Burn Phase
쌍성(連星) 칠성신위(七星神威)
애니메이션
Phantom Joke 별이 내리는 꿈
(星が降るユメ)
Prover 독백(独白)
투명(透明)
}}}}}}}}}||

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


1. 개요2. 가사

1. 개요



Fate/Grand Order의 성배전선 이벤트 성배전선 ~백천의 성, 흑야의 성~의 테마곡

2. 가사

熱く淡く 願いは砂の粒
아츠쿠 아와쿠 네가이와 스나노 츠부
뜨겁고 담백한 소원은 모래알

脆く息吹く意志は 瞼の裏に灼きつく
모로쿠 이부쿠 이시와 마부타노 우라니 야키츠쿠
여리고 숨쉬는 의지는 눈꺼풀 뒤에서 작렬해

未来の果てへと辿る足跡
미라이노 하테에토 타도루 아시아토
미래의 끝으로 가는 발자국

見つめたのは昨日の影
미츠메타노와 키노오노 카게
바라본 것은 어제의 그림자

夕景が灯す 命の証
유우케에가 토모스 이노치노 아카시
석경이 밝혀주는 생명의 증거

めくる頁(ページ)の数だけ また
메쿠루 페에지노 카즈다케 마타
넘기는 페이지의 수만큼 또

新たな高鳴りが
아라타나 타카나리가
새로운 함성이

さあ 踏み出す夜明けを
사아 후미다스 요아케오
자 내딛는 새벽을

どこまでも どこまでも 共に
도코마데모 도코마데모 토모니
어디까지라도 어디까지라도 함께

もうひとたびの夢は
모오 히토타비노 유메와
또 한번의 꿈은

蜃気楼か 答えの旗か
신키로오카 코타에노 하타카
신기루냐 답의 깃발이냐

交差する道に照らせ
코오사스루 미치니 테라세
교차하는 길에 비쳐라

(간주)

深く遠く 願いは靄の渦
후카쿠 토오쿠 네가이와 모야노 우즈
깊고 먼 소원은 안개의 소용돌이

望み伝う糸は 刹那の中に導く
노조미 츠타우 이토와 세츠나노 나카니 미치비쿠
소망하는 실은 찰나 속으로 이끈다

鏡の奥から覗く眼差し
카가미노 오쿠카라 노조쿠 마나자시
거울 속에서 들여다보는 눈

見つけたのは明日の影
미츠케타노와 아시타노 카게
발견한 것은 내일의 그림자

憧憬が紡ぐ 命の轍
쇼오케이가 츠무구 이노치노 와다치
동경이 자아내는 생명의 수레바퀴

なぞる頁(ページ)の数だけ また
나조루 페에지노 카즈다케 마타
덧대는 페이지의 수만큼 또

確かな情熱を 胸に
타시카나 조오네츠오 무네니
확실한 정열을 가슴에

(간주)

約束の火を 巡りゆく日を
야쿠소쿠노 히오 메구리유쿠 히오
약속의 불길을 헤치고 가는 날을

結ぶような 旅を
무스부요오나 타비오
맺을 수 있는 여행을

目指した夜明けは
메자시타 요아케와
목표한 새벽은

いつまでも いつまでも 此処に
이츠마데모 이츠마데모 코코니
언제까지나 언제까지나 이 곳에

もう一欠片の夢は
모오 히토카케라노 유메와
또 한 조각의 꿈은

金字塔か いびつな地図の余白か
킨지토오카 이비츠나 치즈노 요하쿠카
금자탑[1]인가 삐뚤삐뚤한 지도의 여백인가

踏み出す夜明けを
후미다스 요아케오
내딛는 새벽을

どこまでも どこまでも 共に
도코마데모 도코마데모 토모니
어디까지라도 어디까지라도 함께

もうひとたびの夢は
모오 히토타비노 유메와
또 한번의 꿈은

蜃気楼か 答えの旗か
신키로오카 코타에노 하타카
신기루냐 답의 깃발이냐

交差する道に照らせ
코오사스루 미치니 테라세
교차하는 길에 비쳐라


[1] 비유적으로, 불멸의 업적을 이르는 말