気付いて欲しい訳は何だろう
눈치채 주었으면 하는 이유는 뭘까
知って欲しいあなたにいつだって
당신이 언제나 알아주었으면 좋겠어
答えて欲しいくせにあなただって
당신도 대답해 줬으면 하는 주제에
繋いで「大切」
손을 잡아줘 '소중해'
続きにスカートひるがえし
그리고 스커트를 휘날리며
夢の中で始めよう
꿈 속에서 시작하자
愛しているのはあたしの方
사랑하는 건 내 쪽?
あなたの方
당신 쪽?
あなたにしたキスがもう乾いた
당신에게 했던 키스가 벌써 말랐어
フライパンの流星群
프라이팬의 유성군
蒸発する水は綺麗
증발하는 물은 아름다워
空っぽの頭に響いた
텅 빈 머리 속에 울려퍼져
あなたを想う程に弾ける
당신을 생각하는 만큼 튀어
小さなマイナスは破裂する
작은 마이너스는 파열돼
想い出に背伸びして 迎えた朝は
추억에 발돋움하며 맞이한 아침은
少しだけ心と体がだるい
조금 몸과 마음이 나른해
君があの人を想う強さに比べれば
네가 그 사람을 생각하는 강함에 비하면
僕の想いなんて到底かなわない
내 마음 같은건 도저히 상대가 안돼
昔の様に手をつないで 歩けたらと
옛날처럼 손을 잡고 걸을 수 있다면 하고
もう何回想っただろう 情けないけど
벌써 몇번이나 생각한걸까 한심하지만
いつも自分に言い聞かせる
언제나 자신을 타일러
君の目にはもう僕はいないと
너의 눈에 이제 나는 없다고
夜も朝も射す光はいつも同じで
밤에도 아침에도 내리쬐는 빛은 언제나 그대로
確実に過ぎていった毎日
확실히 지나가는 매일
未来を夢見たあの日の僕
미래를 꿈꾸던 그 날의 나
今日も今日も今日も 空は晴れ
오늘도 오늘도 오늘도 하늘은 맑음
憧れた輝いてた幸せに生きてた
동경했어 빛나고 있었어 행복하게 살고 있었어
君が悲しく笑ってるのにも気付かずに
네가 슬프게 웃고 있다는 것도 눈치채지 못하고
昔の様な友達には戻れないよ
예전같은 친구로는 돌아갈 수 없어
当たり前の毎日でも 特別だったし
당연한 매일도 특별했던 거야
聞こえないはずの声がする
들릴 리 없는 목소리가 들려
体中が痺れてく裂けてく
온몸이 마비되어가 찢겨져가
「さよなら」と心だんだん離れていっても
'안녕'하고 마음이 점점 멀어져가도
君の仕草は忘れたくないんだ
너의 몸짓을 잊어버리고 싶지 않아
明日の朝にはもういないんだね
내일 아침에는 이미 없겠지
今日も今日も今日も 空は晴れ
오늘도 오늘도 오늘도 하늘은 맑음
いつも自分に言い聞かせる
언제나 자신을 타일러
君の目にはもう僕はいないと
너의 눈에 이제 나는 없다고
夜も朝も射す光はいつも同じで
밤에도 아침에도 내리쬐는 빛은 언제나 그대로
確実に過ぎていった毎日
확실히 지나가는 매일
未来を夢見たあの日の僕
미래를 꿈꾸던 그 날의 나
眠っていた心の中に 些細な些細な小さな傷 いつの間に
잠들어 있었던 마음 속에 사소한 사소한 작은 상처가 어느샌가
その隙間から溢れて来るのは
그 틈새에서 넘치듯 흘러나오는 건
あなたの名 優しく強い目 指 髪全てに気付かされる
너의 이름, 다정하고 강렬한 날, 손가락, 머리카락, 모든 것에서 깨닫게 돼
出逢えたこと 話をしたこと
너를 만날 수 있었던 것, 이야기를 한 것
次は触れたいといつからか願ってた
다음엔 피부로 느끼고 싶다고 어느샌가 바라고 있었어
起こされた想いは止まらないから躓いても
일으켜진 마음은 멈추지 않으니까 비틀거려도
胸は風を切って 横顔に恋をした
마음은 바람을 가르고 옆모습에 사랑을 했지
あたしはとても切ない
나는 너무나 애달퍼
あなたをとても愛しい
네가 너무나 사랑스러워
あの日偶然 助手席に乗った
그 날 우연히 조수석에 탔지
特別に感じたシートの熱 右肩がくすぐったくて
특별하게 느껴진 시트의 열, 오른쪽 어깨가 간지러워서
待ちくたびれる 長い毎日
기다리다 지치는 긴 매일
きっとあなたに逢っていないせいだな
분명 너를 만나지 못했기 때문이겠지
辛い時があっても輝く術も知ってるはず
괴로운 순간이 있어도 빛나는 재주도 알고 있을거야
電話が鳴る度に横顔が浮かぶのは
전화가 울리 때마다 옆모습이 떠오르는 건
やっぱり少し切ない
역시 조금 애달퍼
あなたをいつも愛しい
너는 언제나 사랑스러워
雨上がりに二人歩いた道 足音がいつもと違ってなんだか嬉しい
비가 갠 뒤에 둘이서 걸었던 길, 발소리가 평소와는 달라서 뭔가 기뻐
起こされた想いは止まらないから躓いても
일으켜진 마음은 멈추지 않으니까 비틀거려도
胸は風を切って 横顔に恋をした
마음은 바람을 가르고 옆모습에 사랑을 했지
あたしはとても切ない
나는 너무나 애달퍼
あなたをとても愛しい
네가 너무나 사랑스러워
あなたはいつも僕を忘れない様にと 帰りに強く抱きしめる
당신은 언제나 나를 잊지 않기 위해서라며 돌아가는 길에 꼭 껴안아
大きな忘れ物よ 苦しい忘れ物よ 残った匂いがあたしを包む
커다란 분실물이여 괴로운 분실물이여 남겨진 냄새가 나를 감싸
これ以上想いが募ったら なんだか好きだけじゃ済まなくなりそうで
이 이상 마음이 강해지면 왠지 좋아하는 것 만으로는 끝나지 않을 것 같으니까
声を聞かせて 親指握って
목소리를 들려줘 엄지손가락을 잡아줘
柔らかいキスをして 何処にいても思い出して
부드러운 키스를 해줘 어디에 있더라도 떠올려줘
我が儘な体と泣いてる心
제멋대로인 몸과 울고있는 마음
そっけないふりでごまかす あいしてる
쌀쌀맞은 척을 하며 얼버무리는 "사랑해"
季節がくれたいくつものあなたの横顔はあたしが隣にいられた証
계절이 준 몇가지의 당신의 옆모습은 내가 옆에 있을 수 있었던 증거
何気ない仕草に苦しくなる度 心に約束を交わす
아무렇지 않은 행동에 괴로워질 때마다 마음 속으로 약속을 해
誰にも言ってない あたしの秘密を
아무에게도 말한 적 없는 나의 비밀을
耳元で小さな声であなたにだけ伝えたい
귓가에 작은 목소리로 당신에게만 전하고 싶어
必ず過ぎてく 優しく切ない
반드시 흘러가버릴 다정하면서도 애달픈
2人だけの瞬間 忘れない
둘만의 순간 잊지 않을거야
声を聞かせて 親指握って
목소리를 들려줘 엄지손가락을 잡아줘
柔らかいキスをして 何処にいても思い出して
부드러운 키스를 해줘 어디에 있더라도 떠올려줘
こうして出逢えた事もきっと決まっていた事
이렇게 만날 수 있었던 것도 분명 정해져 있던 일
こぼれた愛すくうあなたの手 いとおしい
쏟아진 사랑을 건져올리는 당신의 손, 사랑스러워
例えばよく行くお店の壁紙が替わってたり
예를 들면 자주 가는 가게의 벽지가 바뀌어 있었다거나
例えば仲の良い友達のメガネが新しくなってたり
예를 들면 사이 좋은 친구의 안경이 새것이 되어있다거나
繰り返しある日々の中で少しずつ変化してくもの
반복되는 나날 속에서 조금씩 변화해가는 것
あたしとあなたにもそれはやって来た
나와 당신에게도 그건 찾아왔어
まっすぐに…
곧장…
最後の最後の日が終わっても
마지막의 마지막 날이 끝나도
道行く人にとっては知らない小さな出来事
길을 지나는 사람들은 알 수 없는 작은 사건
大きく大きく手を振って腕の付け根が痛くなってもいい
크게 아주 크게 손을 흔들어서 어깻죽지가 아파져도 좋아
覚えていられるなら
기억해준다면
選んだ星違う色をしてたから
선택한 별의 색이 달라서
二人で決めた事
둘이서 정했던 일
儚くて愛しくて1秒過去にも もう戻れなくて
덧없어서 사랑스러워서 1초라도 과거로는 이제 돌아갈 수 없어서
振り返った道に咲いていた花は
뒤돌아본 길에 피어있던 꽃은
まっすぐで...
올곧게…
細い廊下も何度も書いた言葉も
좁은 복도도 몇번이고 적었던 말도
いつも胸に響いてるあなたの足音も
언제나 가슴 속에 울리는 당신의 발소리도
大きく大きくあたしを包んだ全てが
커다랗게 커다랗게 나를 감싸는 모든 것이
遠くあなたの事も包んでいたらいいのに
멀리 있는 당신도 감싸고 있다면 좋을텐데
愛してた とにかく愛してた
사랑했어 아무튼 사랑했어
朝も昼も夜も苦しい程愛してた
아침에도 낮에도 밤에도 괴로울 정도로 사랑했어
春の緑も夏の日射しの中も秋は心冬は白
봄의 녹음도 여름의 햇살 속도 가을은 마음 겨울은 하양
駆け抜けた風は
달려나온 바람은
あなたの香りだけを残して
당신의 향기만을 남기고
いなくなった
사라졌어
隣で眠ってるあなたの口が開く そして笑った
곁에서 자고 있던 네가 입을 벌리고 웃었어
どんな夢見てるの?気になる…
무슨 꿈을 꾸는 거야? 신경 쓰여
出来ればあたしが出てきたらいいのに
가능하다면 내가 나오면 좋겠는데
隣で手を繋いだあなたの左手少し汗をかいてた
곁에서 손을 잡는 너의 왼손엔 조금 땀이 나
だけど 同じくらいあたしの右手温かかった
하지만 마찬가지로 내 오른손도 따뜻했어
見上げたら喉が愛しかったので
올려다볼 때 목이 사랑스러워서
甘いキャンディーの事も忘れて
달콤한 캔디도 잊어버리고
小さいあたしの唯一の特権 思わずキスをしたの
자그마한 나의 유일한 특권, 무심결에 키스를 했지
二人周り流れるストーリー
두 사람의 주변을 흐르는 스토리
生きてく為に泣くこともある
살아가기 위해선 눈물을 흘리는 일도 있어
それがあたしを強くするならば
그게 나를 강하게 해준다면
これも一番の幸せなんです
이것도 최고의 행복이야
二人何処かで廻るストーリー 生涯離れてしまっても
둘이서 어딘가를 맴도는 스토리. 평생 떨어져있게 되더라도
あなたの一歩になるならば
너의 한 걸음에 도움이 된다면
幸せに思える日が来るのです
행복하게 생각할 수 있는 날이 오겠지
いつから知ってたの?あたしの強い所 弱い所
언제부터 알고 있었어? 나의 강점 약점
黙って見ててくれたあなたと同じ青空に出よう
말없이 바라봐준 너와 같은 푸른하늘로 나아가자
愛し愛されて過ぎる大切な時 そして香った
사랑하고 사랑받으며 지내는 소중한 시간. 그리고 향기가 나
あなたの呼吸の唄に走る小さな星に涙が出た
너의 호흡이 노래 소리처럼 들리는 작은 별에 눈물이 났어
あたしのこの言葉が唇をまたいでいった後
내 이 말이 입술을 넘어가서
意味を持ったままあなたの胸に残ってます様に
의미를 가진 채로 너의 가슴 속에 남을 수 있기를
この指で弾いた息と気持ちを重ね
이 손으로 튕긴 숨에 감정을 겹쳐
あなたに飛ばすの 響いて
너에게 날릴거야 울려퍼져줘
新しい明日に繋がる想い「今日も大好きでした」
새로운 내일로 이어지는 마음 '오늘도 많이 좋아했어'
二人周り流れるストーリー
두 사람의 주변을 흐르는 스토리
あなたがここに居てくれるなら
네가 여기에 있어준다면
後悔せずに前を向いたまま
후회하지 않고 앞을 응시한 채로
立ち止まる事も怖くないのです
멈춰 서는 것도 두렵지 않아요
二人何処かで廻るストーリー
둘이서 어딘가를 맴도는 스토리
静かに終わりが来たとしても
조용히 끝이 다가온다고 해도
最後にあなたが浮かんだら
마지막에 네가 떠오른다면
それが幸せに思える日なのです
그게 행복이라고 생각할 수 있는 날인거에요
隣で眠ってるあなたの口が開く そして笑った
곁에서 자고 있던 네가 입을 벌리고 웃었어
これが幸せ 今の幸せ ついて行くわ 眠ろう
이것이 행복 지금의 행복. 너를 따라갈게 잠들어야지