mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-09 19:45:59

白の世界

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람

하얀 세계
시로노 세카이

1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

白の世界
가수 세이란 종합 예술학원
작사 미우라 카오리
작곡 나카무라 야스타카

2. 소개


소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE- #2 에서 피로된 곡.CD에는 수록되지 않았다.

3. 가사

야나기 코하루
미나세 스즈
호나미 히사메
どんな過去も白く染める

돈나카코모 시로쿠 소메루

어떤 과거도 하얗게 물들이는



冷淡な温もり

레이탄나 누쿠모리

냉담한 온기



触れれば溶けて消えるなら

후레레바 토케테 키에루나라

닿으면 녹아서 사라질 거라면



私の心 凍らせましょう

와타시노 코코로 코라세마쇼

나의 마음 얼려버리죠



どんな過去も白く染める

돈나카코모 시로쿠 소메루

어떤 과거도 하얗게 물들이는



粉雪の柔らかさ

코나유키노 야와라카사

가루눈의 부드러움



触れれば離れる友情なら

후레레바 하나레루 유조나라

닿으면 멀어질 우정이라면



私の心 凍らせましょう

와타시노 코코로 코라세마쇼

나의 마음 얼려버리죠



許したよって笑顔を

유루시타욧테 에가오오

용서했다는 그 웃는 얼굴을



真っ白に塗り替えたい

맛시로니 누리카에타이

새하얗게 다시 칠하고 싶어



無邪気さが苦しめるの

무자키사가 쿠루시메루노

천진난만함이 괴롭혀



もう 降り積もらないで

모오 후리츠모라나이데

더 이상 내려와 쌓이지 말아 줘



私の心に

와타시노 코코로니

나의 마음에


どんな過去も白く染める
돈나카코모 시로쿠 소메루

어떤 과거도 하얗게 물들이는



冷淡な温もり

레이탄나 누쿠모리

냉담한 온기


触れれば溶けて消えるなら


私の心
凍らせましょう
와타시노 코코로
코라세마쇼
나의 마음
얼려버리죠

どんな過去も白く染める

粉雪の柔らかさ

触れれば離れる友情なら