mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-08-15 21:36:53

会いたいボクラ

{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] DIGITAL SINGLE
ヒトガタ ヒバリ うたかたよいかないで 琥珀の身体
Mr.VIRTUALIZER 水たまりロンド 相思相愛リフレクション 流れ行く命
Hello, Hologram 不機嫌なスリーカード 会いたいボクラ うたかたよいかないで
~Xmas Version~
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" WWW マザードラッグ 愛包ダンスホール LADY CRAZY }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" }}}
SOLO SINGLE
キセキ色 花れ話れ ユメミテル Resistance!
空っぽの箱庭 Raise your voice!
ORIGINAL ALBUM
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 1st 2nd 3rd }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 藍の華 希織歌 提灯暗航 }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" }}}
COVER ALBUM
1st 2nd
ヒメヒナウタミタ壱
MINI ALBUM
}}} ||




会いたいボクラ
만나고 싶은 우리들

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요


작사 작곡 · 편곡 노래
타나카 히메/田中ヒメ 모리타 유리/森田友梨 HIMEHINA

히메히나의 3rd 앨범 提灯暗航의 열 일곱 번째 수록곡.

2. 영상

3. 가사

분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분.
루비 문자는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것.

ひらひら舞う 桜の下で
히라히라 마우 사쿠라노 시타데
하늘하늘 춤추는 벚꽃 아래에서
僕たちは出会った
보쿠타치와 데앗타
우리들은 만났어
もっと近付いて?
못토 치카즈이테?
좀 더 다가가보자
寄り添い笑って
요리소이 와랏테
기대어 웃었어
#で繋げた声が
샤푸데 츠나게타 코에가
#으로 연결된 목소리가
ひとつひとつ輪になって
히토츠 히토츠 와니낫테
하나씩 하나씩 둘러싸여
愛しさ哀しさ包んでさ
이토시사 카나시카 쿠룬데사
사랑과 슬픔을 감싸고
そして芽吹いたよ
소시테 메부이타요
그러자 싹이 틔었어
届けたいな
토도케타이나
전하고 싶네
ありったけの想いが
아릿타케노 오모이가
가득 남은 마음이
ほら 傍で見守るから
호라 소바데 미마모루카라
자, 곁에서 지켜보고 있으니까
華びらの向こう キミへと
하나비라노 무코오 키미에토
꽃잎 저편에 있는 너에게로
手を繋いでいくのさ
테오 츠나이데 이쿠노사
손을 잡고 가는 거야
ボクラは
보쿠라와
우리들은
会いたいねそう言って
아이타이네 소오 잇테
"만나고 싶어"라고 말하고
今日もずっとここにいた
쿄우모 즛토 코코니 이타
오늘도 계속 여기 있어
どんなに希い 焦がれたとしても
돈나 네가이 코가레타 토시테모
아무리 바라고 애탄다 해도
届けに行くから 枯れ行かないで
토도케니 유쿠카라 카레이카나이데
전하러 갈테니까 시들지 말고
いつもその手を離さないようにと
이츠모 소노 테오 하나사나이요오니토
언제나 그 손을 놓지 않기를
キミを想ったメロディ
키미오 오못타 메로디
너를 생각한 멜로디
風に乗ってあの場所へ
카제니 놋테 아노 바쇼에
바람을 타고 그 곳으로
時代も時勢も次元も乗り越えてさ
지다이모 지세모 지켄모 노리코에테사
시대도 시세도 차원도 뛰어넘어서
手を振りあって 会いたいな
테오 후리앗테 아이타이나
손을 흔들며 만나고 싶어
간주
ぐっと 抑えた想いも
굿토 오사에타 오모이모
꾹 눌러둔 마음도
ぽつりぽつり漏れ落ちて
포츠리 포츠리 모레오치테
조금씩 조금씩 새어나오고
布越し伝えた藍言葉
누노고시 츠타에타 아이코토바
천 너머로 전한 쪽빛 말이
阻まれたままで
하바마레타 마마데
막혀버린 채로
届けたいよ
토도게타이요
전하고 싶어
澄み切った想いが
스미킷타 오모이가
맑고 깨끗한 마음이
ほら 曇ってしまわぬように
호라 쿠못테시마와누 요오니
자, 흐려지지 않도록
境界の向こう キミへと
쿄오카이노 무오코 키미에토
경계 저편에 있는 너에게로
手繰り寄せた未来で
타구리요세타 미라이데
손을 잡아 이끈 미래로
ボクラは
보쿠라와
우리들은
会いたいねそう言って
아이타이네 소오 잇테
"만나고 싶어"라고 말하고
今日もずっとここにいた
쿄오모 즛토 코코니이타
오늘도 계속 여기 있어
時代も時勢も次元も乗り越えれば
지다이모 지세모 지켄모 노리코에레바
시대로 시세도 차원도 뛰어넘으면
涙拭って 会えるの?
나미다 누굿테 아에루노?
눈물 닦고 만날 수 있어?
幾年経った今でも
이쿠토세 탓타 이마데모
몇 년이 지난 지금도
あの日交わした約束だけは守るから
아노히 카와시타 야쿠소쿠 다케와 마모루카라
그 날 나누었던 약속만큼은 지킬거니까
預かった想いも
아즈캇타 오모이모
맡겨준 마음도
キミと果たすから
키미토 하타스카라
너와 이룰 거니까
간주
聞かせてよ
키카세테요
들려줘
会いたいねそう言って今日まで
아이타이네 소오잇테 쿄오마데
"만나고 싶어"라고 말했어 오늘까지
会いたいなそう言って今日は
아이타이나 소오잇테 쿄오와
"만나고 싶어"라고 말했어 오늘은
ボクラは
보쿠라와
우리들은
会いたいねそう言って
아이타이네 소오잇테
"만나고 싶어"라고 말하고
今日はずっと共にいた
쿄오와 즛토 토모니 이타
오늘은 계속 함께 있어
こんなに希い 焦がれた景色と
콘나니 네가이 코가레타 케시키토
이렇게 바라고 애태워 온 경치와
二度とこの手を離さないようにと
니도토 코노 테오 하나사나이요우니토
두 번 다시 이 손을 놓지 않기를
キミへ贈ったメロディ
키미에 오쿳타 메로디
너에게 보낸 멜로디
虹に乗ってこの場所で
니지니 놋테 코노 바쇼데
무지개를 타고 이 곳으로
時代も時勢も次元も乗り越えてさ
지다이모 지세모 지켄모 노리 코오테사
시대도 시세로 차원도 뛰어넘어서
未来もずっと 笑い合おう
미라이모 즛토 와라이 아오
미래에도 항상 함께 웃자