{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 무대 싱글 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" |
세이란 | 시크펠트 | 시크펠트 중등부 1st | 시크펠트 중등부 2nd | 시크펠트 중등부 3rd |
BLUE ANTHEM Re:PLAY |
Delight to me! Everlasting Show to the SHOW! Secret☆Little Stars |
Regalia -계승- 아후레그! ~신나는 삶~ |
Rebellion 유메미로 |
Remains 꿈의 프렐류드 Revival of the Sparkle |
|
- [ 스타리라 관련 앨범 ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
플라티나 포르테
Rose Poems나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
- [ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2 Regalia Climax Rebellion
스타라이트 99조의 음악 일람 |
리미트리스/Limitless
리미토레스
1. 개요
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE 세이란- BLUE GLITTER 스페셜 CD | ||
Track 01. リミットレス | ||
가수 | 세이란 종합 예술학원 | |
작사 | 미우라 카오리 | |
작곡 | 나카무라 야스타카 | |
발매일 | 2021년 7월 14일 |
2. 소개
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE 세이란- BLUE GLITTER 에서 피로된 곡.
3. 가사
합창 |
야나기 코하루 |
미나세 스즈 |
호나미 히사메 |
Limitless 限界を決めたはずなのに 젠카이오 키메타 하즈나노니 한계를 정했을 텐데 いま私の羅針盤が 이마 와타시노 라신반가 지금 내 안의 나침반이 ただ自由に羽ばたけと 타다 지유니 하바타 케토 그저 자유롭게 날아가라며 夢の先を 示してる 유메노 사키오 시메시테루 꿈 너머를 가리키고 있어 或る人は 空に孤独を描いた 아루히토와 소라니 코도쿠오 에가이타 어떤 사람은 하늘에 고독을 그렸어 でも上を 向いて進むと決める 데모우에오 무이테 스스무토 키메루 하지만 위를 향해 나아가기로 했지 いま君は 下を向いたら負けと 이마키미와 시타오 무이타라 마케토 지금 넌 고개를 숙이면 지는 거라고 そう決めて生きる 소우 키미테 이키루 그렇게 정하고 살아 왔지 だけど 本当は 다케도 혼토오와 하지만 사실은 苦しくなるよね わかってる 無邪気は最強の 와캇테루 무사키와 사이쿄노 알아, 천진함은 가장 좋은 昂りだって でもたまには泣いたって 負けじゃないよね 마케쟈나이요네 진 게 아니겠지 Limitless 限界を決めたはずなのに 젠카이오 키메타 하즈나노니 한계를 정했을 텐데 また未来に進んでいる 마타미라이니 스슨데이루 또다시 미래로 나아가고 있어 Limitless この不思議な現象に 코노후신기나 겐쇼니 이런 이상한 현상에 飛び込んだのは 私なんだ 토비콘다노와 와타시난다 뛰어든 건 바로 나야 私も君も 弱いから 와타시모 키미모 요와이카라 나도, 너도, 약하니까 支えになるって決めたんだ 사사에니 나룻테 키메탄다 버팀목이 되겠다고 결심했어 Limitless 展開は今もわからない 텐카이와 이마모 와카라나이 한계는 지금도 알 수 없어 いま私の羅針盤が 이마 와타시노 라신반가 지금 내 안의 나침반이 ただ自由に羽ばたけと 타다 지유니 하바타 케토 그저 자유롭게 날아가라며 夢の先を 示してる 유메노 사키오 시메시테루 꿈 너머를 가리키고 있어 示してる 시메시테루 가리키고 있어 |