mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-31 13:56:14

ポジションゼロへ!

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람

포지션 제로에!

1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE- #1 revival 스페셜 CD
파일:thelive1.png
Track 02. ポジションゼロへ!
가수 스타라이트 99조[1]
작사 미우라 카오리
작곡 나카무라 야스타카
발매일 2018년 6월 27일

2. 소개


소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE- #1 에서 피로된 곡.

3. 가사

전체
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
もっと! 高み目指したい!

次の! ステップに上がりたい!

廊下に教室, ピアノ掃除から始まる朝!

礼儀作法に食事マナー

着物だって着付けられる

バレエ日本舞踊ジャズダンス

古典から近代の演劇史

明るい返事と笑顔も大事!

バミリミリ単位外れぬが正義!
바미리 미리 탄이 하즈레누가 세-기
포지션은 밀리 단위로 지키는 게 정의!

もっと! 高み目指したい!
못토 타카미 메자시타이
더욱 높은 곳을 향하고 싶어!

次の! ステップに上がりたい!
츠기노 스텝푸니 아가리타이
다음 단계로 올라가고 싶어!

仲間⁉ いいえ 私たちはライバル!
나카마 이-에 와타시타치와 라이바루
동료!? 아니, 우린 라이벌이야!

目指すべき場所は ポジションゼロ
메자스베키 바쇼와 포지숀 제로
노려야 할 곳은 포지션 제로

センターこそが主役の場所
센타-코소가 슈야쿠노 바쇼
센터야말로 주인공의 자리

もっと! 高み目指したい!
못토 타카미 메자시타이
더욱 높은 곳을 향하고 싶어!

次の! ステップに上がりたい!
츠기노 스텝푸니 아가리타이
다음 단계로 올라가고 싶어!

仲間⁉ いいえ、私たちはライバル!
나카마 이-에 와타시타치와 라이바루
동료!? 아니, 우린 라이벌이야!

번역 출처


[1] 카렌과 히카리 제외