mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-05 02:11:57

オトノケ


[[Creepy Nuts|
||<table align=center><table bordercolor=#e5e5e5><rowbgcolor=#e5e5e5> 파일:cnutslogo.svg ||
]]{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"
[ 디스코그래피 ]
||<-4><bgcolor=#fff><tablebgcolor=#fff><width=1000><tablewidth=100%> ||
クリープ・ショー
2018.04.11
INDIES COMPLETE
2018.07.25
Case
2021.09.01
アンサンブル・プレイ
2022. 09. 07
たりないふたり
2016.01.20
助演男優賞
2017.02.01
よふかしのうた
2019.08.07
かつて天才だった俺たちへ
2020.08.26
高校デビュー、大学デビュー、全部失敗したけどメジャーデビュー。
2017.11.08
堕天
2022.09.07
刹那
2015.08.26
阿婆擦れ
2018.11.16
よふかしのうた
2018.12.12
オトナ
2020.02.05
サントラ
2020.07.01
バレる!
2021.03.03
顔役
2021.03.07
Who am I
2021.04.07
Lazy Boy
2021.06.23
パッと咲いて散って灰に
2022.03.09
ばかまじめ
2022.03.20
2way nice guy
2022.06.01
堕天
2022.07.08
ビリケン
2023.10.11
Bling-Bang-Bang-Born
2024.01.06
二度寝
2024.01.27
<colcolor=#fff> オトノケ
오토노케
파일:otonoke_creepynuts.webp
<colbgcolor=#990000> 가수 <colbgcolor=#fff,#2d2f34> Creepy Nuts
음반
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]] 2024년 10월 4일
러닝타임 03:06
장르 힙합
작사 R-指定
작곡 DJ松永


1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요


2024년 10월 4일 발매된 Creepy Nuts의 17번째 디지털 싱글. 애니메이션 단다단 의 오프닝 곡이다.

入れた(들어갔다)를 반복하는 가사와 제목을 볼때 곡의 모티브는 일본의 괴담 야마노케 #인 것으로 보인다.

2. 가사

〈オトノケ〉
[Refrain]
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단

[Verse 1]
諦めの悪い輩

포기할 줄 모르는 놈들

アンタら なんかじゃ 束なっても敵わん

당신들 따위는 떼거리로 와봤자 상대가 안되는

くわばら くわばら くわばら

무서워라 무서워라 무서워라

目にも止まらん速さ (Ay)

눈에 보이지 않을 정도의 속도 (Ay)

くたばらん 黙らん 下がらん 押し通す我儘 (Hey)

안 죽는 안 닥치는 안 물러나는 밀어붙이는 제멋대로

そこどきな邪魔だ 俺はもう一人の貴方

거길 비켜 방해야 나는 또다른 너

貞ちゃん 伽椰ちゃん

사다짱 카야짱

わんさか黄泉の国 wonderland (Hey)

북적이는 저승의 나라 wonderland (Hey)

御祈祷中に何だが4時44分まわったら

기도중이지만 4시 44분이 되면

四尺四寸四分様が

사척사촌사분님

カミナッチャ bang around (Hey)

Coming at you bang around (Hey)

呼ぶ声がしたんなら

부르는 소리가 들리면

文字通り お憑かれさまやん

말그대로 수고하셨습니다

[Pre-Chorus]
ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ

들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다

必死で這い出た先で霧は晴れた

필사적으로 빠져나간 곳에서 안개는 걷혔다

デコとボコが上手く噛み合ったら

울퉁과 불퉁이 잘 맞물린다면

痛みが重なったら

아픔이 겹쳐진다면

[Chorus]
ココロカラダアタマ

마음몸머리

みなぎってゆく何だか

힘이솟아나 왜인지

背中に今 羽が生えたならば

등에 지금 날개가 생긴다면은

闇からおさらば (Ay)

어둠으로부터 작별이야 (ay)

飛び立ゆくって彼方 (Ay)

날아올라가 저편으로

ココロカラダアタマ

몸마음머리

懐かしい暖かさ

그리운 따듯함

足元に今 花が咲いたならば

발밑에 지금 꽃이 핀다면

暗闇からおさらば (Ay)

암흑으로부터 작별이야 (Ay)

飛び立ってゆく彼方 (Oh)

날아올라가 저편으로 (Oh)

[Post-Chorus]
何度だって生きるお前や君の中 瞼の裏や耳の中

몇번이고 살아있는 너나 너의 마음속, 눈꺼풀 속과 귓속

胸の奥に息づいてるメロディー リズムに (Yeah)

마음 깊은 곳에 자리잡은 멜로디 리듬에 (Yeah)

[Refrain]
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단

[Verse 2]
今日も賽の河原 ど真ん中 (Woah)

오늘도 삼도천 한복판 (Woah)

積み上げてく top of top (Top of top)

쌓아올려가 top of top (Top of top)

鬼とチャンバラ the lyrical chainsaw massacre (Brum)

오니와 칼싸움 the lyrical chainsaw massacre (Brum)

渡る大海原 鼻歌 singin' sha-la-la (La-la)

드넓은 대해역 콧노래 singin' sha-la-la (La-la)

祓いたいのなら末代までの札束 (Okay?)

귀신을 쫓아내고 싶다면 후세까지의 돈다발 (Okay?)

誰が開いたか禁后 (ぱんどら)

누가 열었는가 차단 계정 (판도라)

後は何があっても知らんがな (No way!)

그 뒤론 뭐가 있을지 나도 몰라 (No way!)

何百年待ったか 超久しぶりの娑婆だ

몇백년 기다렸는지 개오랜만의 속세다

ガキや若葉 まだコッチ来んじゃねーよバカが

애새끼나 애송이 아직 여긴 멀었어 멍청아

今確かに目があったな

지금 분명 눈이 마주쳤지

こーゆーことかよシャマラン

이걸 말하는 거였냐 샤말란

[Pre-Chorus]
ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ

들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다

眠り飽きた先で君が待ってた

잠에 질린 끝에 너가 기다리고 있었어

盾と矛が肩を抱き合ったら

창과 방패가 어깨동무를 한다면

怒りが消え去ったら

분노가 사라진다면

[Chorus]
ココロカラダアタマ

마음몸머리

みなぎってゆく何だか

힘이솟아나 왜인지

背中に今 羽が生えたならば

등에 지금 날개가 생긴다면은

闇からおさらば (Ay)

어둠으로부터 작별이야 (Ay)

飛び立ゆくって彼方 (Ay)

날아올라가 저편으로 (Ay)

ココロカラダアタマ

몸마음머리

懐かしい暖かさ

그리운 따듯함

足元に今 花が咲いたならば

발밑에 지금 꽃이 핀다면

暗闇からおさらば (Ay)

암흑으로부터 작별이야 (Ay)

飛び立ってゆく彼方 (Oh)

날아올라가 저편으로 (Oh)

[Post-Chorus]
何度だって生きるお前や君の中 瞼の裏や耳の中

몇번이고 살아있는 너나 너의 마음속, 눈꺼풀 속과 귓속

胸の奥に息づいてるメロディー リズムに (Yeah)

마음 깊은 곳에 자리잡은 멜로디 리듬에 (Yeah)

[Refrain]
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

ダンダダン ダンダダン ダンダダン

단다단 단다단 단다단