mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-12 20:24:35

Wa十chmaker

<colbgcolor=#34292b><colcolor=#fff> Wa十chmaker
파일:쿠로케스타시즌2앨범.webp
가수 후와 토키히토
(CV. 타케우치 준코)
작곡 Nem
작사
편곡 Nem
영상 후유우

[clearfix]
1. 개요2. 가사

1. 개요

MV

Wa十chmaker Clock over ORQUESTA 시즌2에서 공개된 후와 토키히토의 악곡으로, 시즌1 배틀에서 승리한 결과로 제작되었다.

2. 가사

狂い出した時計の針
쿠루이다시타 토케에노 하리
어긋나기 시작한 시곗바늘
夜明け前に十時はないぜ
요아케마에니 주우지와 나이제
동이 트기 전까진 10시는 없어
壊れた歯車が嗤った
코와레타 하구루마가 와랏타
부서진 톱니바퀴가 웃었어
絡み合ったパーツ解いて
카라미앗타 파아츠 토이테
뒤얽힌 파츠를 풀고
錆びついたリューズ炙って
사비츠이타 류우즈 아붓테
녹슨 류즈를 달궈서
何度だって直せばいいのさ
난도닷테 나오세바 이이노사
몇 번이고 고치면 되는 거야
過去か現在か未来か
카코카 이마카 미라이카
과거인가 현재인가 미래인가
ささやく声が
사사야쿠 코에가
속삭이는 목소리가
この胸の鼓動を
코노 코코로노 뵤신오
이 가슴의 고동을
明日へ進めてくれる
아스에 스스메테쿠레루
내일로 나아가게 해줄 거야
ユラユラめく陽炎
유라유라메쿠 카게로오
일렁일렁거리는 아지랑이
本当の君はどこだ?
혼토오노 키미와 도코다
진짜 너는 어디야?
声の方へ (声よ届け)
코에노 호오에 (코에요 토도케)
목소리 쪽으로 (목소리야 닿아라)
時を超えて (時を超えて)
토키오 코에테 (토키오 코에테)
시간을 넘어서 (시간을 넘어서)
そろそろお別れだね
소로소로 오와카레다네
슬슬 이별이구나
最後に甘いダンスを
사이고니 아마이 단스오
마지막으로 달콤한 춤을
夢の中の (どんな夜も)
유메노 나카노 (돈나 요루모)
꿈 속의 (어떤 밤이라도)
夢が終わる (いつか明ける)
유메가 오와루 (이츠카 아케루)
꿈이 끝나가 (언젠가 밝아 와)
掌指先伝う温もり
테노히라 유비사키 츠타우 누쿠모리
손바닥 끝으로 전해지는 온기
さよなら さよなら
사요나라 사요나라
안녕 안녕
せめて良い夢を
세메테 요이 유메오
적어도 좋은 꿈을 꾸길
何度壊れてしまっても
난도 코와레테시맛테모
몇 번이나 부서지더라도
何度迷ってしまっても
난도 마욧테시맛테모
몇 번이나 망설이더라도
また歩き出せばいいのさ
마타 아루키다세바 이이노사
다시 걷기 시작하면 그만이야
運命などないぜ
운메에나도 나이제
운명 같은 건 없다고
過去を現在を未来を
카코오 이마오 미라이오
과거를 현재를 미래를
見失っても
미우시낫테모
잃어버리더라도
この心の秒針
코노 하아토노 뵤오신
이 마음의 초침은
君を探し続ける
키미오 사가시츠즈케루
너를 계속 찾고 있어
キラキラめくあの星
키라키라메쿠 아노 호시
반짝반짝 빛나는 저 별
本当の俺は誰だ?
혼토오노 오레와 다레다
진짜 나는 누구야?
声よ届け (きっと守る)
코요 토도케 (킷토 마모루)
목소리야 닿아라 (반드시 지키겠어)
時を超えて (時を超えて)
토키오 코에테 (토키오 코에테)
시간을 넘어서 (시간을 넘어서)
チクタク刻むステップ
치쿠타쿠 키자무 스텟푸
째깍 새겨지는 스텝
最後に苦いキッスを
사이고니 니가이 킷스오
마지막으로 씁쓸한 키스를
どんな夜も (灰の空に)
돈나 요루모 (하이노 소라니)
어떤 밤이더라도 (잿빛 하늘에)
いつか明ける (紅が溶ける)
이츠카 아케루 (아카가 토케루)
언젠가 밝아 올거야 (노을 색이 녹아내릴 거야)
髪頬唇伝う涙よ
카미호오쿠치비루 츠타우 나미다요
머리 볼 입술에 전해지는 눈물이여
さよなら さよなら
사요나라 사요나라
안녕 안녕
せめて良い夢を
세메테 요이 유메오
적어도 좋은 꿈을 꾸길
ユラユラめく陽炎
유라유라메쿠 카게로오
일렁일렁거리는 아지랑이
本当の君はどこだ?
혼토오노 키미와 도코다
진짜 너는 어디야?
きっと守る (いつか君と)
킷토 마모루 (이츠카 키미토)
반드시 지키겠어 (언젠가 너와)
時を超えて (出会う日まで)
토키오 코에테 (데아우 히마데)
시간을 초월해서 (만나는 날까지)
そろそろお別れだね
소로소로 오와카레다네
슬슬 이별이구나
最期に微笑を
사이고니 호호에미
마지막으로 미소를
灰の空に (夢の中の)
하이노 소라니 (유메노 나카노)
잿빛 하늘에 (꿈 속의)
紅が溶ける (夢が終わる)
아카가 토케루 (유메가 오와루)
노을 색이 녹아내릴 거야 (꿈이 끝날 거야)
あの星空その声
아노 호시조라 소노 코에
저 밤하늘과 그 목소리
目が醒めても忘れないから
메가 사메테모 와스레나이카라
눈을 뜨더라도 잊지 않을테니까
君と出会う日まで (夢が終わる日まで)
키미토 데아우 히마데 (유메가 오와루 히마데)
너와 만나는 날까지 (꿈이 끝나는 날까지)
生きる意味をくれた 君の記憶
이키루 이미오 쿠레타 키미노 카케라
살아갈 의미를 주었던 너의 조각
さよなら さよなら
사요나라 사요나라
안녕 안녕
せめて良い夢を
세메테 요이 유메오
적어도 좋은 꿈을 꾸길
きっと良い夢を
킷토 요이 유메오
반드시 좋은 꿈을 꾸길