등장인물 · 설정 · 연표 · 음악 · 오디오 드라마 |
1. 개요
Vivy -Fluorite Eye’s Song-에 등장하는 음악들을 정리한 문서.통상적인 타 일본 심야 애니메이션들과 비교되는 점 중에 하나로서, 오프닝과 엔딩이 그 자체로 작중에서 중요한 요소로 활용됨을 들 수 있다. 뮤지컬에서 대사에 곡조가 들어간 삽입곡으로 활용하는 의미와는 약간 다르며 BGM보다는 조금 더 높은 위치에서 작중 중요한 아이템으로서 활용되고 있다는 점이다.
비비가 노래를 부르는 AI라는 점을 이용하여 초창기에 디바로서 활동하던 당시에 불렀던 곡으로 설정함으로써 신선한 방식으로 오프닝 곡을 활용하고 있다. 5화에서는 선라이즈 추락 사건 이후 가수 활동을 하며 옛 노래를 다시 부르는 것처럼 오프닝곡을 활용하였으며, 6화에서는 주요 등장 AI인 그레이스가 타츠야에게 이 노래를 부름으로써 극 중에서 중요한 장치로 활용한다. 10~13화의 경우 엔딩 피아노곡을 중요한 장치로 사용했다. 통상적인 애니메이션에서 오프닝과 엔딩곡은 그야말로 내용상 전혀 무관하거나 활용하더라도 BGM에서 머무는 정도라고 한다면, 본작은 그 이상으로 활용하고 끝냈다는 점이 차별화된 점으로 들 수 있다.
2. 애니메이션
2.1. 주제가
2.1.1. OP: Sing My Pleasure
OP Sing My Pleasure |
||||
|
||||
TV ver. | ||||
|
||||
Full ver. | ||||
|
||||
Instrumental ver. | ||||
|
||||
야기 카이리 ver.[1] | ||||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 비비 (Vo. 야기 카이리) | |||
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |||
작곡 | 코우사키 사토루 | |||
편곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 디렉터 | 호리우치 타카시(堀内 隆) | ||
콘티 |
호리우치 타카시(堀内 隆) 쿠보 유스케 |
|||
연출 | ||||
작화감독 | 타카하시 유이치 | |||
노래방 | TJ미디어 | 68424 |
{{{#!folding 가사 ▼ | As you like My Pleasure | |
As you like My Pleasure | ||
光を目指して生まれてきた 絆、細い糸に結ばれて | ||
히카리오 메자시테 우마레테키타 키즈나, 호소이 이토니 무스바레테 | ||
빛을 쫓아 태어났어 인연, 얇은 끈으로 묶여서 | ||
使命で目覚めた幸福から 紡ぐいくつもの誇らしい記憶 | ||
시메이데 메자메타 코오후쿠카라 츠므구 이쿠츠모노 호코라시이 키오쿠 | ||
사명으로 눈 뜬 행복으로부터 엮어가는 몇몇의 자랑스러운 기억 | ||
あなたのために、この世界へ感謝と 宇宙いっぱいの花束を | ||
아나타노 타메니, 코노 세카이에 칸샤토 우츄우 잇빠이노 하나타바오 | ||
당신을 위해, 이 세상에 고마움과 우주 가득한 꽃다발을 | ||
宿命さえ運命さえもどうぞ輝かせて | ||
슈쿠메이사에 운메이사에모 도오조 카가야카세테 | ||
숙명조차 운명조차도 부디 빛나게 해줘 | ||
楽しんだり笑う者を守れる喜び | ||
타노신다리 와라우 모노오 마모레루 요로코비 | ||
즐기거나 웃는 이를 지킬 수 있는 기쁨 | ||
憧れてる憧れている、もっと強くなれる | ||
아코가레테루 아코가레테이루, 못토 츠요쿠나레루 | ||
동경하고 동경하고 있어, 더 강해질 수 있어 | ||
泣き声さえ歌のように聴かせてあげたい | ||
나키고에사에 우타노 요오니 키카세테 아게타이 | ||
울음소리조차 노래와 같이 들려주고 싶어 | ||
このめくるめく時間に | ||
코노 메쿠루 메쿠 지칸니 | ||
이 돌고 도는 시간에 | ||
涙までー 預けてほしい | ||
나미다마데ー 아즈케테 호시이 | ||
눈물마저ㅡ 맡기고 싶어 |
雨降る闇夜の暁にも |
아메후루 야미요노 아카츠키니모 |
비 내리는 어두운 밤 새벽에도 |
回る 歯車は眠らない |
마와루 하구루마와 네무라나이 |
돌아가는 톱니바퀴는 잠들지 않네 |
命に代えても痛みはない |
이노치니 카에테모 이타미와 나이 |
목숨을 바쳐도 아픔은 없다네 |
傷に 濡れながら立ち上がる 乾く |
키즈니 누레나가라 타치아가루, 카와쿠 |
상처에 젖어가며 일어서고, 메말라가네 |
あなたが願う |
아나타가 네가우 |
당신이 원하는 |
求めるもの全部が 私を作る そばにある |
모토메루모노 젠부가 와타시오 츠쿠루, 소바니 아루 |
원하는 모든 것이 나를 이루네, 곁에 있네 |
宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて |
슈쿠메이데모 운메이데모 도오조 스슨데이테 |
숙명이든 운명이든 부디 나아가줘 |
さようならの 刹那まで 健やかな旅を |
사요오나라노 세츠나마데 스코야카나 타비오 |
작별의 찰나까지 건강한 여행을 |
生きることを 素晴らしいって 讃歌響いてても |
이키루 코토오 스바라시잇테 산카 히비이테테모 |
살아가는 건 대단하다고 찬가를 울려도 |
癒しの手に 触れもせず 燃え尽きる時は |
이야시노 테니 후레모 세즈 모에츠키루 토키와 |
치유의 손길에 닿지 못하고 타버릴 땐 |
そっと静かに目を閉じて |
솟토 시즈카니 메오 토지테 |
살며시 조용히 눈을 감고 |
その夢をー 預けてほしい |
소노 유메오ー 아즈케테 호시이 |
그 꿈을 맡기고 싶어 |
愛へ進化して |
아이에 싱카시테 |
사랑으로 진화하며 |
As you like My Pleasure |
As you like My Pleasure |
どうぞ いつでも幸せを |
도오조 이츠데모 시아와세오 |
부디 언제나 행복해 |
ずっと笑顔でありますように |
즛토 에가오데 아리마스요오니 |
계속 웃는 얼굴이길 바래 |
どんな矜持も 絆の約束を |
돈나 쿄오지모 키즈나노 야쿠소쿠오 |
어떤 긍지도 인연의 약속을 |
果たすために |
하타스 타메니 |
이루기 위해 |
いま |
이마 |
지금 |
あなたと あなたでいる どうぞ輝かせて |
아나타토 아나타데 이루 도오조 카가야카세테 |
당신은 당신대로 있어줘 부디 빛내줘 |
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び |
타노신다리 와라우 모노오 마모레루 요로코비 |
즐기거나 웃는 이를 지킬 수 있는 기쁨 |
宿命でも 運命でも もっともっともっと |
슈쿠메이데모 운메이데모 못토 못토 못토 |
숙명이든 운명이든 더욱 더욱 더욱 |
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい |
나키고에사에 우타노요오니 키카세테아게타이 |
울음소리조차 노래처럼 들려주고 싶어 |
そっと静かに目を閉じて |
솟토 시즈카니 메오 토지테 |
살며시 조용히 눈을 감고 |
その夢をー 預けてほしい |
소노 유메오ー 아즈케테호시이 |
그 꿈을 맡기고 싶어 |
원어 가사 출처: |
}}} ||
2.1.2. ED: Fluorite Eye's Song -Piano Version-
ED[2] Fluorite Eye's Song -Piano Version-[3] |
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 작곡 | 코우사키 사토루[4] | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 에자키 신페이 | |
연출 | |||
1인 원화 | 에비스 타쿠마 |
2.2. 삽입곡
삽입곡 1 Happy Together |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
Lyric ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 범용형 가희 AI (Vo. 코츠키 미야) | |
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 이시하마 쇼(石濱 翔) | |
편곡 | ||
삽입 화수 | 1화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
삽입곡 2 My Code |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
Lyric ver. | ||
|
||
야기 카이리 ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 비비 (Vo. 야기 카이리) | |
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 코우사키 사토루 | |
편곡 | ||
삽입 화수 | 1화, 8화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
삽입곡 3 A Tender Moon Tempo |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
Lyric ver. | ||
|
||
야기 카이리 ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 비비 (Vo. 야기 카이리) | |
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 이노우에 케이타(井上馨太) | |
편곡 | ||
삽입 화수 | 3화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
삽입곡 4 Ensemble for Polaris |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
Lyric ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 |
에스텔라 (Vo. 릿카) 엘리자베스 (Vo. 노아) |
|
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 타카다 류이치(高田龍一) | |
편곡 | ||
삽입 화수 | 3~4화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
삽입곡 5 Sing My Pleasure (Grace Ver.) |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
TV ver. | ||
|
||
코다마 히카리 ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 그레이스 (Vo. 코다마 히카리) | |
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 코우사키 사토루 | |
편곡 | ||
삽입 화수 | 6화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
삽입곡 6 Galaxy Anthem |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
TV ver. | ||
|
||
Lyric ver. | ||
|
||
야기 카이리 ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 디바[5] (Vo. 야기 카이리) | |
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 코우사키 사토루 | |
편곡 | ||
삽입 화수 | 7화, 10화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
삽입곡 7 Elegy Dedicated With Love |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
Lyric ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 오필리아 (Vo. acane madder) | |
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 히로카와 케이이치(広川恵一) | |
편곡 | ||
삽입 화수 | 7~8화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | 雨が落ちている 高い空から地上へ | |
一度きりのキス それは水の冠 | ||
恋に落ちるのは 予測のできない場所 | ||
抱きとめられたら弾けても幸せと | ||
殉愛 dedicate | ||
切ない声をあげる | ||
捧げたいひとの暗い目を | ||
覗き込んだなら | ||
冷たい淋しさや哀しみの | ||
向こう側へ行こう 抱きしめて | ||
嘘をついている温もり拒む背中 | ||
真実ではないと 私には分かってる | ||
殉愛 dedicate | ||
答えはなくていい | ||
結ばれることはないとしても | ||
そばにいられたら | ||
呪いに閉ざしたような笑顔を | ||
溶かしていく 朽ち果てるまで | ||
雨が降りてくる 最後の恋を | ||
二人濡れながら 歩いて行く | ||
同じ場所の 同じ中にいる | ||
捧げたいひとの暗い目を | ||
覗きこんだなら | ||
冷たい淋しさや哀しみの | ||
向こう側へ行こう 抱きしめて | ||
結ばれることはないとしても | ||
そばにいられたら | ||
呪いに閉ざしたような笑顔を | ||
溶かしていく 朽ち果てるまで | ||
抱きしめて | ||
雨 雨 抱き止めて | ||
원어 가사 출처: |
삽입곡 8 La Campanella |
|
|
|
Full ver. | |
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 피아노 | 모리시타 유이(森下 唯) |
삽입 화수 | 8~9화 |
삽입곡 9 Harmony of One's Heart |
||
|
||
Full ver. | ||
|
||
Lyric ver. | ||
|
||
야기 카이리 ver. | ||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 디바 (Vo. 야기 카이리) | |
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) | |
작곡 | 코우사키 사토루 | |
편곡 | 이시하마 쇼(石濱 翔) | |
삽입 화수 | 9화 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | あなたと辿り着いた | |
너와 함께 다다랐어 | ||
幾千の嵐を乗り越えて | ||
수많은 풍파를 넘어서서 | ||
ようやくわかりあえた頃に訪れるさようなら | ||
겨우 알게 되었을 무렵에 찾아온 작별인사 | ||
終わりやすれ違いどうしてなんだと | ||
끝과 엇갈림 그래서 그게 뭐? | ||
大地を踏み鳴らして叫ぶとき | ||
대지를 울리며 외칠 때 | ||
時間が揺らした果実のような答えの種を手にする | ||
시간이 흔들린 열매같은 해답의 씨를 손에 넣었어 | ||
You are the only one | ||
단 하나 뿐인 너 | ||
大切な人よ | ||
소중한 사람이야 | ||
離れても気づく | ||
떨어져 있어도 알 수 있어 | ||
いつも We are one | ||
언제나 우린 하나야 | ||
生命と共鳴もう一度始まる | ||
생명과 공명, 한번 더 시작하는 거야 | ||
あんなに語り合った | ||
그렇게나 이야기를 나눴지 | ||
争いの迷路も駆け抜けた | ||
다툼의 미로도 빠져나왔어 | ||
記憶の光と影 あなたは私の中にいる | ||
기억의 빛과 그림자, 너는 내 안에 있어 | ||
怒りと諦め 割れた空虚に | ||
분노와 체념, 갈라진 공허에 | ||
ヒントのような稲妻鳴り響く | ||
힌트같은 번개가 울려퍼지는 거야 | ||
今でも隣りにいてくれたなら | ||
지금이라도 옆에 있다면 | ||
負けないでと叱るでしょう | ||
지지 말라고 소리칠거야 | ||
You are the only one | ||
단 하나뿐인 사람 | ||
特別な人よ | ||
특별한 사람이야 | ||
離れてもわかる | ||
떨어져 있어도 알 수 있어 | ||
いつも We are one | ||
언제나 우린 하나야 | ||
交わり広がりもう一度交わる | ||
교차하면서 퍼져나가면서 한번 더 만나는 거야 | ||
どこから来たの? | ||
어디서 왔어? | ||
輝く鳥が 太陽の下を飛んでいく | ||
빛나는 새가 태양 아래서 날아가고 있어 | ||
ガラスに映る 翼も螺旋 | ||
유리에 비친 날개도 소용돌이 쳐 | ||
見上げてはっと息をつく | ||
올려다 보면서 잠시 숨을 돌려 | ||
浮かんだら眺める | ||
떠올리면 바라보는 거야 | ||
世界は素敵なはず | ||
세상은 분명 멋진 곳이야 | ||
泣いて笑って | ||
울고 웃고 | ||
私達きっと近くにいる | ||
우리들은 분명 가까이 있어 | ||
원어 가사 출처: Musixmatch |
삽입곡 10 Fluorite Eye’s Song[6] |
|||
|
|||
Full ver. | |||
|
|||
야기 카이리 ver. | |||
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 비비 (Vo. 야기 카이리) | ||
작사 | 타다노 나츠미(只野菜摘) and 비비 | ||
작곡 | 코우사키 사토루 and 비비 | ||
편곡 | 코우사키 사토루 | ||
삽입 화수 | 13화 | ||
노래방 | TJ미디어 | 68434 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | ||
사람의 행복을 위해 맡은 이름과 노래는 하나의 사명 | |||
(원어 가사) | |||
만약 모든 만남의 결정이 생명의 다음에 남는 답이라고 한다면 | |||
(원어 가사) | |||
살포시 살포시 고마워 구하고 싶다고 원한다면 | |||
(원어 가사) | |||
정하지 않으면 무엇 하나 구할 수 없어 | |||
(원어 가사) | |||
안녕 그 한 마디로 꿈은 부숴지고 닫혀 | |||
(원어 가사) | |||
그 슬픔을 서로 알기 위해서 마음을 담아 | |||
(원어 가사) | |||
어디까지나 싸우는 것으로 밖에 | |||
(원어 가사) | |||
끝나지 않는 싸우는 날들 계속 지켜보았어 | |||
(원어 가사) | |||
끝이 없는데도 | |||
(원어 가사) | |||
만약 추억을 전부 잃어버리고 눈을 닫는다 하더라도 | |||
(원어 가사) | |||
나는 그곳에 | |||
(원어 가사) | |||
살포시 닿은 온기나 한 줌의 용기라도 | |||
(원어 가사) | |||
노래하는 것이 조금씩 미래를 바꾸어 | |||
(원어 가사) | |||
머나먼 눈으로 부탁해 울지 말아줘 막지 말아줘 | |||
(원어 가사) | |||
당신을 위해 할 수 있는 것만을 찾고 싶어 | |||
Fluorite Eye | |||
Fluorite Eye | |||
(원어 가사) | |||
싸우는 것으로 밖에 끝나지 않아 | |||
(원어 가사) | |||
싸우는 나날 계속 지켜보았어 | |||
(원어 가사) | |||
끝이 없다는 사실을 알고 있었어 | |||
(원어 가사) | |||
줄곧 기억 속에 | |||
(원어 가사) | |||
가슴의 아픔을 | |||
(원어 가사) | |||
당신을 잊지 않아 | |||
(원어 가사) | |||
노래해 / 노래해 / 외쳐라 / 울려라 | |||
(원어 가사) | |||
노래해 / 노래해 / 외쳐라 / 울려라 | |||
(원어 가사) | |||
퍼져라 / 마음의 / 아픔 / 마음 | |||
(원어 가사) | |||
울려라 / 소중한 / 상냥한 / 마음 | |||
(원어 가사) | |||
춤추는 / 떠드는 / 이끌어 / 가로막네 | |||
(원어 가사) | |||
언제나 / 곁에서 / 만날 수 없어 / 만나고 싶어 | |||
(원어 가사) | |||
들어줘 / 울며 / 그 곳에 / 웃으며 | |||
(원어 가사) | |||
빛나는 / 사라져 / 사라져 / 계속돼 | |||
(원어 가사) | |||
노래해 / 노래해 / 외쳐라 / 울려라 | |||
(원어 가사) | |||
노래해 / 노래해 / 외쳐라 / 울려라 | |||
(원어 가사) | |||
퍼져라 / 꿈의 / 둘의 / 마음 | |||
(원어 가사) | |||
퍼져라 / 소중한 / 상냥한 / 마음 | |||
(원어 가사) | |||
춤추고 / 떠드는 / 이끌어 / 서두르는 | |||
(원어 가사) | |||
언제나 / 곁에 / 만날 수 없어 / 만나고 싶어 | |||
(원어 가사) | |||
들어줘 / 울고 / 그곳에 / 웃네 | |||
(원어 가사) | |||
둘이서 / 사라져 / 사라져 / 계속되네~ | |||
lalala / lalala / lalala / lalala (x8) | |||
라라라 / 라라라 / 라라라 / 라라라 (x8) | |||
원어 가사 출처: |
2.3. 회차별 정리
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 오프닝 | 듣기 | 주요곡 | 듣기 |
제1화 | Happy Together(범용형 가희 AI) | # | My Code(비비) | # |
제2화 | - | - | - | - |
제3화 | A Tender Moon Tempo(비비) | # | Ensemble for Polaris(에스텔라) | - |
제4화 | Sing My Pleasure(비비) | # | Ensemble for Polaris(에스텔라, 엘리자베스) | # |
제5화 | - | - | ||
제6화 | Sing My Pleasure(그레이스) | # | ||
제7화 | Galaxy Anthem(디바) | # | Elegy Dedicated With Love(오필리아) | # |
제8화 | Sing My Pleasure(비비) | # | ||
제9화 | Harmony of One's Heart(디바) | # | ||
제10화 | - | - | ||
제11화 | ||||
제12화 | ||||
제13화 | Fluorite Eye's Song(비비) | # |
3. 오리지널 캐릭터 송
자세한 내용은 Vivy -Fluorite Eye’s Song-/오디오 드라마 문서 참고하십시오.4. 음반
4.1. OPENING THEME
OPENING THEME Sing My Pleasure |
|||
|
|||
넘버 | SVWC-70534 | 가격 | 1,200엔(부가세제외) |
레이블 | 발매일 | 2021년 5월 26일 | |
작곡/작사 | 코우사키 사토루 / 타다노 나츠미(只野菜摘) | 노래 | 비비 (Vo. 야기 카이리) |
트랙 | CD 수록 내용 | ||
01 | Sing My Pleasure / 비비(Vo. 야기 카이리) | ||
02 | 오디오 드라마「Happiness」 | ||
03 | Happiness / 비비(Vo. 야키 카이리) | ||
04 | Sing My Pleasure -Instrumental- | ||
05 | Happiness -Instrumental- | ||
특전 목록 | |||
● 캐릭터 디자인 :
타카하시 유이치가 그린 자켓 일러스트 ● 특제 소책자 ● 5/26 구매자 한정 온라인 미니 라이브 시청 시리얼 코드 |
4.2. Vocal Collection
Vocal Collection[7] ~Sing for Your Smile~ |
|||
|
|||
넘버 | SVWC-70541 | 가격 | 3,000엔(부가세제외) |
레이블 | 발매일 | 2021년 6월 30일 | |
트랙 | 곡명 | ||
01 | Sing My Pleasure | ||
02 | Happy Together | ||
03 | My Code | ||
04 | A Tender Moon Tempo | ||
05 | Ensemble for Polaris | ||
06 | Sing My Pleasure(Grace Ver.) | ||
07 | Galaxy Anthem | ||
08 | Elegy Dedicated With Love | ||
09 | Harmony of One's Heart | ||
10 | Fluorite Eye’s Song | ||
특전 목록 | |||
● 캐릭터 디자인 :
타카하시 유이치가 그린 자켓 일러스트 ● 삼면등 슬리브 케이스 ● 특제 소책자 |
|||
시청 영상 | |||
|
4.3. SOUNDTRACK
오리지널 사운드트랙 Vivy -Fluorite Eye's Song- Original Soundtrack |
|||
|
|||
넘버 | SVWC-70539~70540 | 가격 | 3,500엔(부가세제외) |
레이블 | 발매일 | 2021년 6월 30일 | |
트랙 | 곡명 | ||
DISC 1 | |||
01 | Project : Singularity | ||
02 | The Archives | ||
03 | Smile a Little More | ||
04 | Navi -Usual conversation- | ||
05 | Hacking | ||
06 | Matsumoto, the Stuffed Bear | ||
07 | The Scourge of the Future | ||
08 | Vivy -The first battle- | ||
09 | The Minutes Are Ticking Away | ||
10 | A Flowchart of Fate | ||
11 | On-Screen Malevolence | ||
12 | Vivy -Progressive- | ||
13 | The Mission at Hand | ||
14 | Vivy -Cutting Edge- | ||
15 | Anti-AIism -Theme of Toak- | ||
16 | "It's not about how long we live, it's how we live." | ||
17 | Vivy -Unrivaled- | ||
18 | When It’s All Over | ||
19 | Putting Forth My Heart and Soul | ||
20 | Matsumoto - He Will Surely Come | ||
21 | Entrusted Future | ||
22 | Peaceful Moment in a Sunrise | ||
23 | The Pinky Promise | ||
24 | Remembering You, Forever | ||
DISC 2 | |||
01 | Metal Float - Beyond Control | ||
02 | Hatred -Theme of KAKITANI- | ||
03 | The Happiest Moment of His Life is… | ||
04 | A Crushing Farewell | ||
05 | Diva -The Perfect Singer- | ||
06 | La Campanella | ||
07 | From Lament to Determination | ||
08 | Time Flies By | ||
09 | Fluorite Eye's Song -Prototype- | ||
10 | Sleep Well, Vivy | ||
11 | Up Against the Formidable | ||
12 | The Core of ARAYASHIKI | ||
13 | THE FINAL BATTLE | ||
14 | I Rely on Your Song | ||
15 | Fluorite Eye's Song -Piano Version- | ||
16 | Tenderness between Sisters | ||
17 | The Invisible Fear | ||
18 | Gruesome Scene | ||
19 | "Pardon ??" | ||
20 | Hope for The Future | ||
특전 목록 | |||
● 캐릭터 디자인 :
타카하시 유이치가 그린 자켓 일러스트 ● 삼면등 슬리브 케이스 ● 특제 소책자 |
|||
시청 영상 ( 재생목록) | |||
|
5. 보컬 가수들의 관련 링크
[1]
비비/디바의 보컬 역을 맡은 야기 카이리의 유튜브 채널에 자신이 부른 곡들을 연주하며 부른 영상을 올리고 있다.
[2]
13화에서 이 반주를 사용한 노래가 삽입곡으로 나온다. 삽입곡 목차 참고.
[3]
이 제목은 방영 중에는 미상이었지만, 오리지널 사운드트랙 발매 이후 밝혀졌다.
[4]
10~12화에서는
비비와 함께 스태프롤에 이름을 올렸다.
[5]
여태껏 비비라는 호칭을 써왔지만 다른 인격을 잠시 인용한 7화에서는 디바로 기재되어 있다. 이는 9화의 Harmony of One's Heart 도 마찬가지.
[6]
여담으로 작중 가사를 붙이기 전에는 마츠모토에 의해 '싱귤래리티 계획'이라는 가제가 붙었다. 지금까지의 행적을 생각나게 하는 멜로디라고
[7]
작중에서 가희 AI들이 부른 모든 노래를 수록한 극중가 수록 앨범.
[8]
페이트 그랜드 오더 게임의 OST 보컬인 그 노아다.