레이와 라이더 1호 라이더 테마곡 | ||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | 레이와 1기 | |||
가면라이더 제로원 |
Find a new life Rising sun Now is the Right time |
가면라이더 세이버 | Rewrite the story | |
가면라이더 리바이스 |
Go with the flo VOLCANO #격야바이스 너는 그대로 |
가면라이더 기츠 |
Star Of the Stars Of the Stars Live for the moment 소원 |
|
가면라이더 갓챠드 |
Rising Fighter What's your FIRE Dream Hoper THE SKY'S THE LIMIT |
가면라이더 가브 | ||
← 헤이세이 1호 라이더 테마곡 | }}} |
[clearfix]
1. 개요
가면라이더 기츠의 테마곡. 우키요 에이스를 맡은 칸 히데요시가 불렀다.2. 노래 정보
<colbgcolor=#000><colcolor=#f55> |
|
발매일 | <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#000,#d2d2d2>2023.02.5 |
작사 | 후지바야시 세이코 |
작곡 | 사카베 츠요시 |
가수 | 칸 히데요시 |
<colbgcolor=#000><colcolor=#f55> |
3. 뮤직비디오
<colbgcolor=#000><colcolor=#f55> |
4. 가사
<colbgcolor=#000><colcolor=#f55> 가사 |
手遅れの悲しみ終わりのない絶望 테오쿠레노 카나시미 오와리노나이 제츠보 때늦은 슬픔 끝없는 절망 そんな世界ならば壊してしまえばいいのさ 손나 세카이나라바 코와시테시마에바 이-노사 그런 세계라면 부숴버리면 돼 孤独には癒しを煽る夢に続きを 고도쿠니와 이야시오 아오루 유메니 츠즈키오 고독에는 치유를 부추기는 꿈엔 다음을 君がデザインしなよ愛なき浮世に救い 키미가 Design시나요 아이나키 우키요니 스쿠이 네가 디자인해 봐 사랑 없는 속세(우키요)에 구원을 あぁ幾度となくあぁ 見てきた 아-이쿠도토나쿠 아-미테키타 아아 몇번이고 아아 봐왔던 Grandprix届かないDesireもある Grandprix 토도카나이 Desire모 아루 Grandprix 닿지 않는 Desire도 있지 非情と野望Playing game 히죠-토 야보- Playing game 비정과 야망 Playing game ギリギリまでLife gauge 기리기리마데 Life gauge 아슬아슬할 때까지 Life gauge TopかLoser Ace end Top카 Loser Ace end Top인가 Loser Ace end 当然知ってるさ 토-젠 싯테루사 당연히 알고 있어 運命かもしれない宿命かもしれない 운메이카모 시레나이 슈쿠메이 카모시레나이 운명일지도 몰라 숙명일지도 몰라 勝者は一人だけ喝采を浴びて 쇼-샤와 히토리다케 캇사이오 아비테 승자는 한 명뿐 갈채를 받고서 Star Of the Stars Of the Stars 敗北など似合わない 하이보쿠나도 니아와나이 패배 따윈 어울리지 않아 Star Of the Stars Of the Stars 照らせよスポットライト 테라세요 Spotlight 비춰라 스포트라이트 上っ面なFloor空虚な数とDance 우왓츠라나 Floor 쿠-쿄나 카즈토 Dance 표면적인 Floor 공허한 수와 Dance 可能性のBluffが本当みたいに歩き出す 카노-세이노 Bluff가 혼토미타이니 아루키다스 가능성의 Bluff가 진짜인 것마냥 걸어나가 お望みが叶うよ 籠の鳥に翼を 오노조미가 카나우요 카고노 토리니 츠바사오 바람을 이룰 수 있어 새장의 새에 날개를 君からサインしたら未来が動き出すかも 키미카라 Sign시타라 미라이가 우고키다스카모 네가 사인한다면 미래가 움직일지도 あぁ幾度となくあぁ 見てきた 아-이쿠도토나쿠 아-미테키타 아아 몇번이고 아아 봐왔던 誠実も切実も尊いけれど 세이지츠모 세츠지츠모 토토이케레도 성실함도 절실함도 고귀하지만 事情と野望Playing game 지죠-토 야보- Playing game 사정과 야망 Playing game 賭けてみなよ Memory 카케테미나요 Memory 걸어봐 Memory 排除かクリア Get your ace Coin裏表 하이죠카 Clear Get your ace Coin 우라오모테 배제인가 클리어 Get your ace Coin 앞면과 뒷면 どんなに求めても探し続けてても 돈나니 모토메테모 사가시츠즈케테테모 얼마나 원하더라도 찾고 또 찾아다녀도 満たされないつまり ゲーム降りられない 미타사레나이 츠마리 Game 오리라레나이 채워지지 않아 그러니 게임을 멈추지 못해 Star Of the Stars Of the Stars 敗北など認めない 하이보쿠나도 미토메나이 패배 따윈 인정하지 않아 Star Of the Stars Of the Stars 期待通りに 키타이도리니 기대한 대로 微かな希望手繰り 카스카나 키보오 타쿠리 작은 희망을 잡아당겨 時も超えてここにいること 토키모코에테 코코니이루코토 시간도 뛰어넘어 이곳에 있는 것 貴方は気付いている 아나타와 키즈이테이루 당신은 눈치채고 있어 答えて、欲しいんだ 코타에테 호시인다 대답해주길 바래 Some day 非情と野望Playing game 히죠-토 야보- Playing game 비정과 야망 Playing game ギリギリまでLife gauge 기리기리마데 Life gauge 아슬아슬할 때까지 Life gauge TopかLoser Ace end Top카 Loser Ace end Top인가 Loser Ace end 当然知ってるさ 토-젠 싯테루사 당연히 알고 있어 運命かもしれない宿命かもしれない 운메이카모 시레나이 슈쿠메이카모 시레나이 운명일지도 몰라 숙명일지도 몰라 勝者は一人だけ喝采を浴びて 쇼-샤와 히토리다케 캇사이오 아비테 승자는 한 명뿐 갈채를 받고서 Star Of the Stars Of the Stars 敗北など似合わない 하이보쿠나도 니아와나이 패배 따윈 어울리지 않아 Star Of the Stars Of the Stars 照らせよスポットライト 테라세요 Spotlight 비춰라 스포트라이트 |