[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
거기 서서 내가 불타는 걸 지켜만 볼 거야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.
Just gonna stand there and hear me cry?
거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할 거야?
Well, that's all right because I love the way you lie
괜찮아, 난 네가 거짓말하는 걸 좋아하니까.
I love the way you lie
난 네가 거짓말하는 게 좋아.
[Verse 1: Eminem]
I can't tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
사실이 뭔지를 말해줄 순 없어, 오직 내 기분이 어떤지만 말할 수 있어.
And right now, there's a steel knife in my windpipe
지금 내 목구멍에는 칼날이 박혀 있는 것 같아.
I can't breathe, but I still fight while I can fight
숨을 쉴 수는 없지만 여전히 최선을 다해 싸우고 있어.
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
잘못된 것을 옳다고 생각하는 동안 나는 날고 있는 것 같아.
High off her love, drunk from her hate
그녀의 사랑에 들뜨고, 그녀의 증오에 취해.
It's like I'm huffin' paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
페인트를 흡입하는 듯한 사랑이야, 고통스러워할수록 질식해 가.
And right before I'm about to drown, she resuscitates
숨 막혀 죽기 직전에서야 그녀는 나를 되살려 줘.
Me, she fuckin' hates me, and I love it — "Wait!
그녀는 날 좆같이 미워하고 또 사랑해.
Where you going?" — "I'm leaving you!" — "No, you ain't!
"기다려, 어디 가는 거야?" - "널 떠날 거야."
Come back!" — We're runnin' right back, here we go again
"안돼! 돌아와!" 그러고선 돌아와, 또 다시 반복해.
It's so insane, 'cause when it's goin' good, it's goin' great
미친 것 같아, 모든 게 잘 될 때는 끝없이 잘 되는데.
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
순풍을 탄
슈퍼맨 같아. 그녀는
로이스 레인이지.
But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed
하지만 상황이 나빠지면 끔찍해, 너무 치욕스러워.
I snapped, "Who's that dude?", I don't even know his name
난 쏘아붙이지. "쟤 누구야?" 난 심지어 그놈 이름도 몰라.
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
그녀를 때렸어, 다신 그렇게 굽히지 않을 거야.
I guess I don't know my own strength
나조차도 내 힘을 모르는 것 같아.
[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
거기 서서 내가 불타는 걸 지켜만 볼 거야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.
Just gonna stand there and hear me cry?
거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할거야?
Well, that's all right because I love the way you lie
괜찮아, 난 네가 거짓말하는 걸 좋아하니까.
I love the way you lie
난 네가 거짓말하는 게 좋아.
[Verse 2: Eminem]
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
누군가를 너무 사랑해서 같이 있으면 거의 숨도 못 쉬었던 적이 있어?
You meet, and neither one of you even know what hit 'em
서로 만났는데, 무슨 일이 있었는지도 모를 정도로 황홀하고
Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em
따스하다가도 흐릿하고 또 차가운 느낌을 받기도 하고
Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?
이젠 상대를 쳐다보기도 개같이 싫어지기도 하고 말이야.
You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
넌 맹세했지, 절대 그녀를 때리지도, 상처입히지도 않겠다고
Now you're in each other's face spewin' venom in your words when you spit 'em
이제 서로의 얼굴을 보며 침을 뱉고 독기 서린 말들을 내뱉네.
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
서로의 머리채를 쥐어뜯고, 할퀴고, 때리고
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
때려눕히고, 찌르고, 같이 있던 순간을 기억하지 못할 정도가 되었어.
It's the rage that took over, it controls you both
이건 서로를 지배하는 분노야.
So they say you're best to go your separate ways, guess that they don't know ya
그들은 말해, 여기서 그만 헤어지는 게 최선이라고, 하지만 모르나봐.
'Cause today, that was yesterday, yesterday is over
왜냐면 이제 오늘은 어제가 됐고, 어제는 이미 끝났거든.
It's a different day, sound like broken records playin' over
이건 다른 날이야. 재생되는 중인 부서진 음반같아.
But you promised her, next time you'll show restraint
하지만 그녀에게 약속했잖아, 다음번엔 자제하겠다고.
You don't get another chance, life is no Nintendo game, but you lied again
넌 다음 기회를 받지 못해, 삶은
닌텐도 게임이 아니야. 하지만 넌 또 거짓말을 했어.
Now you get to watch her leave out the window
넌 이제 그녀가 떠나는 걸 창밖으로 쳐다볼 수밖에 없어.
Guess that's why they call it window pane
창유리라고 불리는 이유를 이제서야 아네
[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
거기 서서 내가 불 타는 걸 지켜만 볼 거야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.
Just gonna stand there and hear me cry?
거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할 거야?
Well, that's all right because I love the way you lie
괜찮아, 난 네가 거짓말하는 걸 좋아하니까.
I love the way you lie
난 네가 거짓말하는 게 좋아.
I love the way you lie
난 네가 거짓말하는 게 좋아.
[Verse 3: Eminem]
Now, I know we said things, did things that we didn't mean
이젠 알아, 우린 의도하지도 않은 것을 말하고 행했다는 걸.
Then we fall back into the same patterns, same routine
그리고 우린 다시 같은 방식으로, 반복해서 돌아오게 돼.
But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me
하지만 너의 습관은 내 것처럼 나빠, 넌 나와 같아.
When it comes to love you're just as blinded, baby, please
사랑에 대해 생각했을 때 너도 눈이 멀었어.
Come back, it wasn't you, baby, it was me
자기야, 제발 돌아와, 눈이 먼 건 나였어.
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
우리의 관계는 보이는 것만큼 미친 것은 아닐지도 몰라.
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
아마도 폭풍이 화산을 만나면 이런 일이 벌어지는 걸지도.
All I know is I love you too much to walk away though
내가 아는 건 난 널 너무 사랑해서 떠날 수 없다는 것뿐이야.
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
들어와, 복도에 있는 네 가방 주워서.
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
진심으로 네게 이야기하는 내 목소리가 들리지 않니?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
내 잘못이라고 이야기할게, 내 눈동자를 봐줘.
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
다음에도 내가 화를 내면, 너 대신 벽에다 주먹을 날릴게.
Next time? There won't be no next time!
"다음? 다음은 없어!"
I apologize, even though I know it's lies
난 사과하지, 내가 거짓말하는 걸 알면서도.
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
이 게임에 지쳤어, 그저 그녀가 돌아오길 바래. 내가 거짓말쟁이란 걸 알아.
If she ever tries to fuckin' leave again, I'ma tie her
만약 그녀가 또 떠나려 한다면, 그녀를
To the bed and set this house on fire, just gonna
침대에 묶고서 이 집을 불태워 버릴 거야.
[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
거기 서서 내가 불타는 걸 지켜만 볼 거야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
괜찮아, 난 상처받는 걸 좋아하니까.
Just gonna stand there and hear me cry?
거기 서서 내가 우는 걸 듣기만 할 거야?
Well, that's all right because I love the way you lie
괜찮아, 난 네가 거짓말하는 걸 좋아하니까.
I love the way you lie
난 네가 거짓말하는 게 좋아.
I love the way you lie
난 네가 거짓말하는 게 좋아.