- [가사]
- Yeah, I can’t do these long drives sitting in the back seat
뒷좌석에 앉아 떠나는 이 기나긴 여정을 하긴 힘들것 같아
Thinking bout that one night when the world caught fire, baby
온 세상이 불타오르던 그 날 밤을 떠올려 봐, 자기야
And your eyes brightened up this dark scene
네 두 눈은 이 어두운 밤을 환히 밝혔고
You told me I would be fine, I called you a liar
넌 내게 괜찮을 거라 말 해 주었지만, 난 거짓말하지 말라고 했지
🚙
We just FaceTime, is this a sign?
방금 한 페이스 타임(영상통화)이 신호였을까?
I’m falling out of your life
내가 네 삶에서 빠진 느낌이 들어
I try my hardest not to think about what I just realized
그리고 방금 막 깨달은 이 사실을 애써 무시하고 있어
You said I was your light
넌 내가 네 삶의 빛이라고 말해줬었는데
I think that’s just a white lie
그건 그냥 새하얀 거짓말이었나봐
Feeling so rotten inside
속이 타들어가는 기분이라
Thought I died
내가 죽을 줄 알았어
I kinda want to go back
그때로 돌아가고 싶나봐
I’m missing the pain of a heartbreak
실연의 아픔마저 그리워지고 있거든
And life just don’t hit the same
사는게 예전같지 않네
I’m having migraines
머리도 아파와
My friends all over the place with their life straight
내 친구들은 다 열심히 잘 살아가고 있는데
I guess I’m afraid of growing out of my place
나는 발전하고 변화하는게 두려워진 것 같아
😢
Cause, I can’t do these long drives sitting in the back seat
그야, 뒷좌석에 앉아 떠나는 이 기나긴 여정을 하긴 힘들것 같으니까
Thinking bout the one night when the world caught fire, baby
온 세상이 불타오르던 그 날 밤을 떠올려 봐, 자기야
And your eyes brightened up this dark scene
네 두 눈은 이 어두운 밤을 환히 밝혔고
You told me I would be fine, I called you a liar
넌 내게 괜찮을 거라 말해 주었지만, 난 거짓말하지 말라고 했지
And all I want is to take you by the sea
그리고 내 유일한 소원은 널 바다로 데려가는 거야
I’ll show you sights from above and take you to my dismal dreams
경치 좋은 곳에서 구경시켜 주고 그 다음엔 널 내 우울한 꿈 속으로 데려가야지
I’ll see that falling stars will set your world on fire, baby
떨어지는 별들이 네 세상에 불을 지르는 걸 볼거야, 자기야
These flames were meant for you and me
그 불꽃들은 우릴 위한 것이었어야 했지만
❤️🔥
You’re make believe
넌 가식쟁이야
Why can’t you see
아직도 모르겠어?
I’ll make these roses all turn green
난 이 장미들을 다 초록으로 바꿀 거야
The seven seas and all the ocean tides will fall into my dreams
일곱개의 바다와 모든 해조류들이 내 꿈으로 들이쳐 점점 차오르는데
I’m drowning, oh
숨이 안 쉬어져, 아
I wish you weren’t so far from me
네가 내게서 많이 멀진 않았으면 좋겠어
I wish you weren’t so far from me
네가 내게서 많이 멀진 않았으면 좋을거 같아
💦
Cause, I can’t do these long drives sitting in the back seat
그야, 뒷좌석에 앉아 떠나는 이 기나긴 여정을 하긴 힘들것 같아
Thinking bout the one night when the world caught fire, baby
온 세상이 불타오르던 그 날 밤을 떠올려 봐, 자기야
And your eyes brightened up this dark scene
네 두 눈은 이 어두운 밤을 환히 밝혔고
You told me I would be fine, I called you a liar
넌 내게 괜찮을 거라 말해 주었지만, 난 거짓말하지 말라고 했지
Yeah, I can’t do these long drives sitting in the back seat
뒷좌석에 앉아 떠나는 이 기나긴 여정을 하긴 힘들것 같아
Thinking ‘bout the one night when the world caught fire, baby
온세상이 불타오르던 그 날 밤을 떠올려 봐, 자기야
And your eyes brightened up this dark scene
네 두 눈은 이 어두운 밤을 환히 밝혔고
You told me I would be fine, I called you a liar
넌 내게 괜찮을 거라 말해 주었지만, 난 거짓말하지 말라고 했지
🌤️
Hey, I’ve been thinking bout you all damn day
있잖아, 나 하루종일 바보같이 네 생각만 했어
And the sun is shining on you face
네 얼굴에 환한 햇빛이 비쳐 들어왔을 때
I think I fell for you
그때 너한테 반했었나 봐
I hate the fact that this is the truth
이게 사실이라는 게 너무 싫은데
But okay, I know I might come off as strange
그래도 괜찮아, 내가 이상한 사람 같을 수도 있지만
Just swear I’m not, I’m just in pain
그런거 아니야, 믿어줘 그냥 힘들어서 그래
Please don’t drive away from me
날 두고 저 멀리 떠나가지 말아줘
|