- [가사]
- I don’t wanna take out loans
대출받고 싶지 않아
I don’t wanna be at home
집에 있고 싶지도 않아
I don’t wanna say goodbye
작별인사 하고 싶지 않아
And I don’t wanna be alone
그리고 혼자가 되는 것도 싫어
I just wanna stay inside
나는 그냥 안에 머물고 싶어
I don’t know how of where I’d hide
내가 어디에 어떻게 숨어야 하는 지를 모르겠어
And I don’t wanna suicide
그리고 자살하고 싶지도 않아
But I’m getting sick of life
하지만 나는 점점 삶이 지겨워져만 가
I wake up every morning feeling like a sack of shit
매일 아침 일어날 때 마다 개좆같은 기분이 들어
And it don’t matter if it’s pouring outside ‘cause I’m so sick
밖에 비가 내리고 있더라도 상관없어 나는 질릴대로 질려버렸으니까
Of all the fallacies and galaxies I make with all the sticks I find
내가 주운 막대기들을 전부 써서 만든 모든 그릇된 신념들과 은하들에도
And words that rhyme I try to cry
내가 울어보려고 했던 라임의 단어들에도
I tried to mind my pessimist
내 비관주의에 대해 의식하려고 노력했지만
But consciousness is closing in
점점 의식은 멀어져만 가고 있어
And my resolve is wearing thin
그리고 나의 결의 또한 가벼워지고 있지
Impulsiveness is my illness
충동성은 나의 질병이야
And demons like to listen in
악마들은 이 말을 듣는 걸 좋아해
I’m falling through the corridor
나는 바닥을 뚫고 떨어져가고 있어
Of all the things that I adore
내가 숭배하던 모든 것들로부터
I open doors and find a corpse
문을 열고 시체를 발견해
But I ignore it, of course
하지만 난 무시하지, 당연히
📆
Yeah, I ignore it, of course
그래, 난 무시하지, 당연하게도
Yeah, I ignore it, of course
그래, 난 무시하지, 당연하게도
I just wanna spend the night
나는 그저 밤을 보내고 싶어
I just wanna stop the fighting I hear inside my head
나는 그저 내 머릿속에서 들리는 것들과 그만 좀 싸우고 싶어
I just wanna hold you tight
나는 그저 너를 꽉 잡고 싶어
I just kinda feel uneasy
나는 그저 좀 불안하거든
When it approaches evening
저녁이 다가올 때면
There’s monsters in my bed
내 침대에 괴물들이 나타나
And there’s no one that can save me
그리고 날 구해줄 수 있는 사람은 단 한명도 없지
Lately, I’ve been feeling crazy
요즘, 계속 정신이 이상했어
Numbers in my head, I’m counting student loans and babies
머릿속의 숫자들, 나는 학자금 대출과 아기들의 수를 세고 있어
Maybe I’ll be looking ‘round for daisies to put upon my coffin
아마 나는 내 관짝에다가 붙일 좋은 데이지꽃이나 찾으러 가게 될 수도 있겠지
I’ll be buried in shortly
머지 않아 묻히게 될 거야
I wake up every morning feeling like a sack of shit
매일 아침 일어날 때 마다 개좆같은 기분이 들어
And it don’t matter if it’s pouring outside ‘cause I’m so sick
밖에 비가 내리고 있더라도 상관없어 나는 질릴대로 질려버렸으니까
Of all the fallacies and galaxies I make with all the sticks I find
내가 주운 막대기들을 전부 써서 만든 모든 그릇된 신념들과 은하들에도
And words that rhyme I try to cry
내가 울어보려고 했던 라임의 단어들에도
I tried to mind my pessimist
내 비관주의에 대해 의식하려고 노력했지만
But consciousness is closing in
점점 의식은 멀어져만 가고 있어
And my resolve is wearing thin
그리고 나의 결의 또한 가벼워지고 있지
Impulsiveness is my illness
충동성은 나의 질병이야
And demons like to listen in
악마들은 이 말을 듣는 걸 좋아해
I’m falling through the corridor
나는 바닥을 뚫고 떨어져가고 있어
Of all the things that I adore
내가 숭배하던 모든 것들로부터
I open doors and find a corpse
문을 열고 시체를 발견해
But I ignore it, of course
하지만 난 무시하지, 당연히
Yeah, I ignore it, of course
그래, 난 무시하지, 당연하게도
Yeah, I ignore it, of course
그래, 난 무시하지, 당연하게도
|