<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> Just easy game | |
|
|
가수 |
사쿠라코지 니카(CV.
미나가와 준코) 텐마 릿카(CV. 카네다 토모코) |
작곡 | 애쉬 이노우에(Dream Monster) |
작사 | |
편곡 | |
믹싱 | Dios/시그널P |
영상 | 아오 토우코 |
1. 개요
|
MV |
Just easy game은 Clock over ORQUESTA 시즌2의 배틀 곡으로 사쿠라코지 니카와 텐마 릿카의 듀엣곡이다.
노래 가사에 니카와 릿카를 상징하는 요소나 표현, 둘의 이전 곡들에서 가사를 따온 부분 등이 보이는 등 둘의 심정과 공통적인 부분이 잘 반영되어 있다.
2. 가사
静寂と朝焼け 黒に色が乗る刹那 |
세에자쿠토 아사야케 쿠로니 이로가 노루 세츠나 |
정적과 아침놀에 검게 색이 물드는 찰나 |
一滴の水銀落とされた 混ざりあう#AAACC6 |
잇테키노 스이긴 오토사레타 마자리아우 #AAACC6 |
한 방울의 수은이 떨어져 섞인 #AAACC6[1] |
ずっとこのまま |
즛토 코노 마마 |
계속 이대로 |
温もりが欲しい |
누쿠모리가 호시이 |
온기를 원해 |
この願いが叶うなら受けて立ちましょう |
코노 네가이가 카나우나라 우케테 타치마쇼오 |
이 소원이 이루어진다면 받아서 일어서자 |
ゲームスタート |
게에무스타아토 |
게임 스타트 |
Just easy game 終わらない渇き痛み |
Just easy game 오와라나이 카와키이타미 |
Just easy game 끝나지 않는 갈증 |
舞台の上で踊るマリオネット |
부타이노 우에데 오도루 마리오넷토 |
무대 위에서 춤추는 마리오네트 |
壊しても壊しても合わせ鏡ラビリンス |
코와시테모 코와시테모 아와세카가미 라비린스 |
부숴도 부숴도 맞거울 라비린스 |
Just easy game 癒えやしない嘆き願い |
Just easy game 이에야시나이 나게키네가이 |
Just easy game 아물지 않는 비탄의 소원 |
玉座の上で未来憂うキング |
교쿠자노 우에데 미라이 우레우 킨구 |
옥좌 위에서 미래를 걱정하는 킹 |
どんな言葉も要らない闇も光も要らない |
돈나 코토바모 이라나이 야미모 히카리모 이라나이 |
어떤 말도 필요없어 어둠도 빛도 필요없어 |
願いはこの手にチェックメイト |
네가이와 코노 테니 쳇쿠메이토 |
소원은 이 손에 체크메이트 |
狂った砂時計 穢れを知らないレッドカーペット |
쿠룻타 스나토케 케가레오 시라나이 렛도카아펫토 |
미쳐있는 모래시계 더러움을 모르는 레드카펫 |
容姿愛情 思い通りに永遠の私を ねぇネバーランド |
요우시아이죠 오모이도리니 에이엔노 와타시오 네바란도 |
외모 애정 생각대로의 영원한 나를 말이야 네버랜드 |
チートコマンド |
치이토코만도 |
치트 커맨드 |
切り札のjoker |
키리후다노 joker |
비장의 패인 joker |
この願いを渇望して止まないものそれはエゴイズム |
코노 네가이오 카츠보시테 야마나이모노 소레와 에고이즘 |
이 소원에 대한 갈망이 멈추지 않는 것 그것은 에고이즘 |
錆びついた日常を変える今 |
사비츠이타 니치조오오 카에루 이마 |
녹슬었던 일상을 바꾸는 지금 |
醜悪な現実を変える今 |
슈우아쿠나 겐지츠오 카에루 이마 |
추악한 현실을 바꾸는 지금 |
Just easy game 終わらない渇き痛み |
Just easy game 오와라나이 카와키이타미 |
Just easy game 끝나지 않는 갈증 |
舞台の上で踊るマリオネット |
부타이노 우에데 오도루 마리오넷토 |
무대 위에서 춤추는 마리오네트 |
壊しても壊しても合わせ鏡ラビリンス |
코와시테모 코와시테모 아와세카가미라비린스 |
부숴도 부숴도 맞거울 라비린스 |
Just easy game 癒えやしない嘆き願い |
Just easy game 이에야시나이 나게키네가이 |
Just easy game 아물지 않는 비탄의 소원 |
玉座の上で未来憂うキング |
교쿠자노 우에데 미라이 우레우 킨구 |
옥좌 위에서 미래를 걱정하는 킹 |
どんな言葉も要らない闇も光も要らない |
돈나 코토바모 이라나이 야미모 히카리모 이라나이 |
어떤 말도 필요없어 어둠도 빛도 필요없어 |
つまらない |
츠마라나이 |
시시한 |
リアルは |
리아루와 |
현실은 |
ここでゲームオーバー |
코코데 게에무오오바아 |
여기서 게임오버 |
どんな言葉も要らない闇も光も要らない |
돈나 코토바모 이라나이 야미모 히카리모 이라나이 |
어떤 말도 필요없어 어둠도 빛도 필요없어 |
願いはこの手にチェックメイト |
네가이와 코노 테니 쳇쿠메이토 |
소원은 이 손에 체크메이트 |