죠죠의 기묘한 모험 황금의 바람 OP1 | |||
제목 | Fighting Gold | ||
가수 | Coda[1] | ||
작사 | 오이카와 네코(及川 眠子) | ||
작곡, 편곡 | 오오모리 토시유키(大森 俊之) |
일본어 풀버전 |
영어 풀버전 |
오프닝 |
비공식 한국어 자막 |
1. 개요
<colbgcolor=#e60291> | |||
<rowcolor=#fff> 시즌 | OP | ED | |
1 | 죠죠 ~그 피의 운명~ | Roundabout | |
BLOODY STREAM | |||
2 | STAND PROUD |
Walk Like an Egyptian |
|
죠죠 그 피의 기억 ~end of THE WORLD~ |
Last Train Home |
||
3 |
Crazy Noisy Bizarre Town |
I Want You | |
chase | |||
Great Days | |||
4 | Fighting Gold | Freek'n You | |
배신자의 레퀴엠 | Modern Crusaders | ||
5 | STONE OCEAN | Distant Dreamer | |
Heaven’s falling down | Roundabout |
죠죠의 기묘한 모험: 황금의 바람의 첫번째 오프닝 테마.
2. 상세
시즌 4 2화에 공개된 오프닝으로 죠죠 오프닝답게 스포일러가 있지만, 그래도 다른 오프닝들에 비하면 적은 편으로[2], 당장 이 다음 오프닝인 배신자의 레퀴엠은 온갖 스포일러로 떡칠이 되어있다. 시즌 3에 이어서 에어로스미스를 제외하고는 완전히 2D로 제작되었다. 새로운 로고를 깔끔하게 등장시키거나 후반에 나란차가 에어로스미스의 기관총을 난사하는 부분에서 부차라티의 옷에 그려진 열쇠 마크가 등장하는 등 전체적으로 스타일리시한 연출이 돋보인다.사람들의 평가는 대체적으로 5부의 분위기를 잘 살렸다며 호평하고 있다. 분위기가 대부분 가벼웠던 4부 오프닝들에 비해 5부 특유의 어두운 분위기를 잘 살렸으며[3], 스포일러들도 자연스럽게 녹아냈다는 평.
* 처음으로 나타나는 화면은 로마풍 조각상[4][5]과 그 뒤에 놓여 있는 브루노 부차라티의 형상을 한 롤링 스톤즈. 그리고 사슬에 감겨 있는 스탠드 구현의 화살[6]은 무당벌레를 찌른다.
* 손에서 피가 떨어지면서 스태프 글자가 빠르게 없어진다.[7] 피가 떨어진 자리에서 사슬[8]이 솟아나오고 죠르노 죠바나의 모습을 보여준다.
* 장면이 전환되고 사슬 사이를 달려나가며 스태프 글자가 빠르게 사라지고 총을 겨누는 귀도 미스타.
* 총의 강선을 보여주다가 장면이 전환되며 DNA 모양으로 꼬인 사슬들 사이에서 계속 거꾸로 떨어지는 트리시 우나. 그리고 스태프 글자가 빠르게 사라지며 사슬은 결국 파괴되고 트리시 우나는 화면 밖으로 사라진다.
* 모래로 된 이름 모를 경관의 머리가 부서지고[9], 손에서 모래가 쏟아지는 레오네 아바키오. 그는 모래시계 안에 있다. 아바키오의 손에서 흐르는 모래는 모래시계를 거꾸로 뒤집자 사슬로 변하여 아바키오의 심장을 향한다.[10] 그리고 모래시계의 옆엔 그물무늬가 있다.
* 나란차 길가의 앞을 가로지르는 사슬, 사슬 틈새로 보이는 나란차의 모습은 명암이 불규칙하게 변화하고 계속해서 작아지지만 나란차는 당황한 모습이 안보인다. 구름 혹은 연기들 사이로 나란차의 실루엣 등장.
* 중앙에서 양쪽으로 나오는 판나코타 푸고의 얼굴. 그리고 그것이 뒤를 돌아보며 양쪽으로 사라진다.[11]
* 앞을 향해 걸어가는 브루노 부차라티 앞으로 사슬이 스쳐지나간다.[12]
* 자세히 보면 사망할 사람들의 실루엣은 피부가 새까맣다. 살아남을 사람들은 피부색이 밝거나 어두워도 보라색 정도.
* 사슬을 건드려 식물로 바꾸는 손
* 죠르노 죠바나와 골드 익스피리언스, 귀도 미스타와 섹스 피스톨즈, 레오네 아바키오와 무디 블루스, 나란차 길가와 에어로스미스, 판나코타 푸고와 퍼플 헤이즈, 브루노 부차라티와 스티키 핑거즈의 모습을 차례로 보여준다. 이때 미스타만 실루엣이 벗겨지지 않는다.
* 죠르노의 앞에서 러시를 하는 골드 익스피리언스, 총을 쏘는 미스타와 총알 주변에서 튀어나오는 섹스 피스톨즈, 총알이 되돌아가면서 아바키오의 뒤에서 튀어나오는 무디 블루스, 날아다니며 탄을 발사하는[13] 에어로스미스와 그 중심에 서있는 나란차, 푸고의 뒤에서 나타나 양손을 서로 쳐서 캡슐을 깨 바이러스를 살포하는 퍼플 헤이즈, 부차라티의 뒤에서 지퍼를 열고 튀어나와 아리아리 러시를 하는 스티키 핑거즈.
* 꽃잎이 휘날리는 속에서 주저앉아 있다가 고개를 드는 로브를 쓴 트리시 우나[14].
* 그 후 호위팀의 옆얼굴들을 보여주는데 왼 쪽 은 생존할 사람들, 오 른 쪽은 사망할 사람들이다.
* 덩쿨이 쇠사슬이 되며 끊어지고 걸어가는 호위팀들.
* 이어서 보여주는 황금색의 죠르노 얼굴 엠블렘.
* 13화에서 색깔이 변화되었다.
3. 일본어 가사
볼드체는 TVA 가사.
夢を縛りつける 重たい[ruby(運命, ruby=さだめ)]の石に 유메오 시바리츠케루 오모타이 사다메노 이시니 꿈을 얽어매는 무거운 운명의 돌에 まるで押し潰されて 마루데 오시츠부사레테 그야말로 짓눌려져서는 どこにも逃げられない ひたすら足掻きながら 도코니모 니게라레나이 히타스라 아가키나가라 어디로도 도망치지 못하고 그저 발버둥치면서 だけどあきらめない 다케도 아키라메나이 그래도 포기하지 않아 瓦礫の底に埋もれた 希望の破片たち 가레키노 소코니 우모레타 키보오노 카케라타치 잔해더미 밑에 묻힌 희망의 조각들 きっとこの手で見つけだすさ 世界を変えるために 킷토 코노 테데 미츠케다스사 세카이오 카에루 타메니 반드시 이 손으로 찾아내겠어 세계를 바꾸기 위해서 Fighting Gold 自分の道を 지분노 미치오 자신의 길을 信じた者だけが いつか輝ける 신지타 모노다케가 이츠카 카가야케루 믿은 자만이 언젠가 빛날 수 있어 命の限り 이노치노 카기리 목숨이 붙어있는 한 神にも逆らい 戦い続ける 카미니모 사카라이 타타카이 츠즈케루 신에게까지 거슬러 계속 싸워나가는 不屈の魂たちよ 후쿠츠노 타마시이타치요 불굴의 영혼들이여 Fighting Gold 祈るよりもただ 求められるのは 이노루요리모 타다 모토메라레루노와 기도하기보다도 그저 요구되는 것은 前へと進む心 마에에토 스스무 코코로 앞을 향해 나아가는 마음 地べたを這いながら 見上げたあの空の 치베타오 하이나가라 미아게타 아노 소라노 땅바닥을 기어다니며 올려다본 저 하늘의 星をつかまえるんだ 호시오 츠카마에룬다 별을 붙잡는거야 誰も知らない未来へ 揺るぎない絆と 다레모 시라나이 미라이에 유루기나이 키즈나토 누구도 모르는 미래를 향해 흔들림 없는 인연과 傷だらけの覚悟をまた 抱きしめて歩きだす 키즈다라케노 카쿠고오 마타 다키시메테 아루키다스 상처투성이의 각오 또한 안고서 걸어가는거야 Fighting Gold 光を放て 히카리오 하나테 빛을 쏘아서 すべてを塗りつぶせ 情熱の色で 스베테오 누리츠부세 죠오네츠노 이로데 모든 것을 칠해버려라 정열의 빛으로 怒りも罪も 이카리모 츠미모 분노도 죄도 力に変えたなら いまを生き抜くのさ 치카라니 카에타나라 이마오 이키누쿠노사 힘으로 바꿨다면 지금을 살아가는 거야 俺たちなりの正義で 오레타치나리노 세이기데 우리들 나름의 정의로 Fighting Gold 安らぎに背中を向けて 야스라기니 세나카오 무케테 안락함에 등을 돌리고서 Fighting Gold 自分の道を 지분노 미치오 자신의 길을 信じた者だけが いつか輝ける 신지타 모노다케가 이츠카 카가야케루 믿은 자만이 언젠가 빛날 수 있어 命の限り 이노치노 카기리 목숨이 붙어있는 한 神にも逆らい 戦い続ける 카미니모 사카라이 타타카이 츠즈케루 신에게까지 거슬러 계속 싸워나가는 不屈の魂たちよ 후쿠츠노 타마시이타치요 불굴의 영혼들이여 Fighting Gold |
4. 영어 가사
I'm still trapped in your cage
난 아직도 네 새장에 갇혀 있다
I'm still bound to my chains
난 아직도 내 사슬에 묶여 있다
Is the world stopping Death in its tracks?
세계는 시간 속에 죽음을 막고 있을까?
Let me show you how to break out
벗어나는 법을 보여주겠어
Precious souls are fading to metals
고귀한 영혼들이 흙으로 사그라지며
In a way, you have never seen before
여지껏 보지 못한 것들을
Inside a chaos of gray
회색빛 혼돈 속에서
Trials await
심판이 기다린다
Search for your crimson, it will be your guide
길잡이가 되어줄 네 속의 진홍빛을 찾아
Feeling all that you feel
네가 느끼는 그 모든 것들로
Knowing just who you are
네가 누구인지를 알아가면서
You'll see a new world and we'll make it last
우리가 마지막으로 만들 새로운 세상을 보게 될 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Deep in my memory vault
내 기억의 깊은 곳에서
Trying some appraisals
나를 시험하는
Stardust in the sky
하늘에 흩날리는 별들
My soul shines
내 영혼은 빛난다
Our light can never be phased
우리의 빛은 절대 멈추지 않아
From under a new wreckage
새로이 부서진 잔해 아래에서
Fly higher down the coast
해변을 따라 더 높게 날아가
A force of nature can find our ruler
자연의 섭리가 우리의 지배자를 찾아낼 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Tell me, are you really free?
말해 봐, 넌 정말 자유롭니?
Tell me, am I really free?
말해 봐, 난 정말 자유로울까?
Is the world frozen right in its tracks?
세계는 시간 속에 그대로 얼어붙은 걸까?
Let me show you how to keep your crown
네 왕좌를 지키는 법을 보여주겠어
Crushed souls fading to metals
부서진 영혼들이 흙으로 사그라지는
In a way, you have never seen before
여지껏 보지 못한 것들을
Between the sky and the sea
하늘과 바다 사이에서야
Blue as can be
푸르름은 존재할 수 있다
Search for your crimson, it will be your guide
길잡이가 되어 줄 네 속의 진홍빛을 찾아
Being just who you are
네가 누군지를 만들어가고
Knowing just what you are
네가 누군지를 알아가면서
You'll see a new world and we'll make it last
우리가 마지막으로 만들 새로운 세상을 보게 될 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Deep in my valuing age
내 소중한 생의 깊은 곳에서
Guess I couldn't hide the passion
내 열정을 감출 수는 없었나 봐
Let's just spend some time
조금만 더 시간을 들여 보자
My soul shines
내 영혼은 빛난다
Our light will higher evolve
우리의 빛은 더 높게 진화해 간다
As promising my body
내 몸으로 맹세할게
Fly higher down the course
항로를 따라 더 높게 날아가
A force of nature can find our ruler
자연의 섭리가 우리의 지배자를 찾아낼 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
A shard of fate
운명의 조각이
Keeps falling down on me
내게로 떨어져내리고 있어
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Deep in my rivalry bout
내 투쟁의 깊은 곳에서
I'm trying something right
옳은 일을 행하며
I spray some stardust in the sky
하늘에 별들을 흩뿌린다
My soul shines
내 영혼은 빛난다
A light that never will fade
절대 바래지 않는 빛은
From under a new wreckage
새로이 부서진 잔해 아래에서
Fly higher down the course
항로를 따라 더 높게 날아올라
A force of nature laughing only now
그저 자연의 섭리만이 미소짓고 있어
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
난 아직도 네 새장에 갇혀 있다
I'm still bound to my chains
난 아직도 내 사슬에 묶여 있다
Is the world stopping Death in its tracks?
세계는 시간 속에 죽음을 막고 있을까?
Let me show you how to break out
벗어나는 법을 보여주겠어
Precious souls are fading to metals
고귀한 영혼들이 흙으로 사그라지며
In a way, you have never seen before
여지껏 보지 못한 것들을
Inside a chaos of gray
회색빛 혼돈 속에서
Trials await
심판이 기다린다
Search for your crimson, it will be your guide
길잡이가 되어줄 네 속의 진홍빛을 찾아
Feeling all that you feel
네가 느끼는 그 모든 것들로
Knowing just who you are
네가 누구인지를 알아가면서
You'll see a new world and we'll make it last
우리가 마지막으로 만들 새로운 세상을 보게 될 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Deep in my memory vault
내 기억의 깊은 곳에서
Trying some appraisals
나를 시험하는
Stardust in the sky
하늘에 흩날리는 별들
My soul shines
내 영혼은 빛난다
Our light can never be phased
우리의 빛은 절대 멈추지 않아
From under a new wreckage
새로이 부서진 잔해 아래에서
Fly higher down the coast
해변을 따라 더 높게 날아가
A force of nature can find our ruler
자연의 섭리가 우리의 지배자를 찾아낼 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Tell me, are you really free?
말해 봐, 넌 정말 자유롭니?
Tell me, am I really free?
말해 봐, 난 정말 자유로울까?
Is the world frozen right in its tracks?
세계는 시간 속에 그대로 얼어붙은 걸까?
Let me show you how to keep your crown
네 왕좌를 지키는 법을 보여주겠어
Crushed souls fading to metals
부서진 영혼들이 흙으로 사그라지는
In a way, you have never seen before
여지껏 보지 못한 것들을
Between the sky and the sea
하늘과 바다 사이에서야
Blue as can be
푸르름은 존재할 수 있다
Search for your crimson, it will be your guide
길잡이가 되어 줄 네 속의 진홍빛을 찾아
Being just who you are
네가 누군지를 만들어가고
Knowing just what you are
네가 누군지를 알아가면서
You'll see a new world and we'll make it last
우리가 마지막으로 만들 새로운 세상을 보게 될 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Deep in my valuing age
내 소중한 생의 깊은 곳에서
Guess I couldn't hide the passion
내 열정을 감출 수는 없었나 봐
Let's just spend some time
조금만 더 시간을 들여 보자
My soul shines
내 영혼은 빛난다
Our light will higher evolve
우리의 빛은 더 높게 진화해 간다
As promising my body
내 몸으로 맹세할게
Fly higher down the course
항로를 따라 더 높게 날아가
A force of nature can find our ruler
자연의 섭리가 우리의 지배자를 찾아낼 거야
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
A shard of fate
운명의 조각이
Keeps falling down on me
내게로 떨어져내리고 있어
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
Deep in my rivalry bout
내 투쟁의 깊은 곳에서
I'm trying something right
옳은 일을 행하며
I spray some stardust in the sky
하늘에 별들을 흩뿌린다
My soul shines
내 영혼은 빛난다
A light that never will fade
절대 바래지 않는 빛은
From under a new wreckage
새로이 부서진 잔해 아래에서
Fly higher down the course
항로를 따라 더 높게 날아올라
A force of nature laughing only now
그저 자연의 섭리만이 미소짓고 있어
FIGHTING GOLD!
FIGHTING GOLD!
5. 기타
- 죠죠 애니 2부 오프닝 장면에 Fighting Gold를 삽입해도 박자가 맞아 떨어진다. 상술했듯 2부 오프닝 곡인 BLOODY STREAM 또한 Coda가 불렀다.
- 약간의 편집이 이루어진 영상. 나란차의 명암 방향이 연속으로 바뀌는 부분에 역재생 장면이 삽입되고 죠르노의 러시 직전 정면 장면에서 화면 분할 암전이 삽입된 것 외에는 순수하게 재생 속도 조절 기법만 쓰였다. 해당 영상에서 나온 노래는 2부 오프닝인 BLOODY STREAM이다.
- 팬이 개사한 영어 가사. 일본어 가사의 의미에 가깝도록 재구성되었다.
-
러브라이브 2기 오프닝 노래를 삽입해도 기묘하게 잘 맞는다....
기묘한 싱크 - (니코동)강철의 연금술사 2009년판 3기 오프닝인 골든 타임 러버를 삽입.
-
꿈빛 파티시엘 오프닝을 넣어도 기묘한 싱크를 보여준다.
- 레인보우 식스 시즈와 엮은 동영상.[15]
- 소드 아트 온라인 1부 오프닝에 Fighting Gold를 삽입. 가사 내용 또한 싱크로율이 엄청난 게 특징. ~~포인트는 31초의 맨 인 더 미러라고 한다
- 스폰지밥 버전도 있다. 상당한 영상 퀄리티를 보여준다.
- fighting ~~라는 밈도 있다 fighting gold fighting cold fighting old fighting mold
-
죠죠 5부 OP 1쿨 한국어 버전. 가사 내용을 박자에 맞게 개사한것이 특징.
퀄리티가 진짜같은 기묘함을 보여준다. - 금영엔터테인먼트와 TJ미디어에 모두 추가되었다. 번호는 금영 44821, TJ 68611.
-
이상하리만큼 이 오프닝만 가수가 이 곡을 뜬금없는 상황에서 부르거나 정상적으로 부르지 않는 밈이 많다.
fighting gold를 부르며 당신을 잡으러 오는 코다
fighting gold를 부르다가 녹음이 끊긴 코다
욕실에서 fighting gold를 부르다가 비누를 떨어뜨린 코다
아픈 목소리로 fighting gold를 부르는 코다
진심으로 화가 난 채로 fighting gold를 부르는 코다 이 외에도 다양한 바리에이션(...)이 있다.
[1]
2부 오프닝
BLOODY STREAM의 보컬.
[2]
스포일러가 없어서 적응이 안된다는 의견도 있다.
[3]
단 4부 자체가 일상적이고 가벼운 주제이기 때문에 오프닝도 그에 따른것 뿐이다. 그래도
키라 요시카게가 본격적으로 등장하기 시작한 2쿨의 오프닝인
chase는 어느정도 분위기가 암울한 편이다.
[4]
이 포즈는 단행본 62권 표지에 나오는 죠르노의 포즈와 거의 일치한다. 이 포즈는
로니 제임스 디오의 앨범 Holy Diver의 앨범아트에 등장하는 포즈의 오마주인데, Holy Diver에서는
악마의 상체가 이 포즈를 취하는 반면 여기서는 각각
신의
아들과 로마풍 조각상이 이 포즈를 취한다는 점이 재미있다.
[5]
아라키 히로히코는 1980년대 이탈리아에 가서 본 르네상스 조각상에 큰 영감을 받았다고 회고한 적이 있다.
[6]
호위 대상인 트리시 우나를 제외한 호위팀은 총 6명이며, 시리즈 전체에 등장하는 화살도 총 6개다.
[7]
피가 떨어지는 손은 작중 폴나레프를 통해 밝혀져 죠르노가 사용한 킹 크림슨의 구별법.
[8]
전체적으로는 '디아볼로와의 악연'이라고 해석할 수 있지만, 처음 등장한 롤링 스톤즈를 생각하면 '잠든 노예'와도 연관시킬 수 있을 듯. 마침 롤링 스톤즈의
본체의 직업은 조각가.
[9]
부서진 모래 두상의 인물이 아바키오인지 이름 모를 경관인지는 불분명하다. 경찰모를 뒤집어 쓰고 있어서 외모로 구별하기 힘들고, 아바키오는 경찰을 포기한 과거가 있으며 경관은 사망한 사람이라 어느 쪽이든 말이 되기 때문에 구별할 근거가 명확하지 않다. 다만 경관의 죽음이 아바키오의 죄책감이라는 극적인 이야기와 엮여 있고 아바키오가 모래를 쥐어든 장면이 이어지기 때문에 경관 쪽일 가능성이 더 높다.
[10]
모래시계에서 흐르는 모래는 시간을 의미, 그 모래가 갑자기 사슬로 변한 것은 킹 크림슨의 능력인 시간 삭제를 암시한다. 그리고 좀 더 극단적으로 해석하자면, 아바키오에게 남은
시간이 줄어들고 있다는 뜻.
[11]
자세히 보면 푸고의 등장 장면에서는 사슬이 아예 나오지 않는다. 푸고가 보스를 배신하지 않을 것을 암시.
[12]
두번째 모습을 보면 뒤에
작은 태양이 부차라티를 비추고 있다. 또한 세 번 스쳐지나가는 사슬은 보라색-청색-하늘색으로 변화하는데, 이는 골드 익스피리언스에 의해 목숨을 부지한 뒤로 점점 죽어가는 부차라티를 암시.
[13]
이때 쏜 탄이 배경에서 흩날리는 연출인데, 배경 무늬가 부차라티의 옷무늬.
[14]
해당 자세와 복장은 화이트 앨범 전에서 디아볼로의 모습으로 보여진 적이 있었다. 원작을 미리 본 팬들을 노린 연출로 추정.
[15]
재미있게도 해당 오프닝을 넣은
황금의 바람 애니가
방영될 즈음에 레인보우 식스 측에서
모로코군
헌병군 오퍼레이터 업데이트의 이름으로
'윈드' 바스티온이라는 절묘한 명칭이 채택되었다....(정확히는 12월 중반) 또한 이전에
파라 벨럼 업데이트를 통해 이 작품의 주 배경인
이탈리아의 오퍼레이터들도 이미 추가되어 있는 상황..