mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-13 17:35:58

Famous Last Words

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#D8D8D8><tablebgcolor=#D8D8D8>
파일:The Black Parade.jpg
The Black Parade
트랙 목록
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side A
<rowcolor=#000000> 트랙 곡명 러닝타임
<colcolor=#000,#fff> 1 The End. 1:42
2 Dead! 4:12
3 This Is How I Disappear 3:58
4 The Sharpest Lives 3:19
5 Welcome To The Black Parade 5:19
6 I don't Love You 3:58
7 House Of Wolves 3:14
8 Cancer 2:22
9 Mama 5:05
10 Sleep 4:44
11 Teenagers 2:39
12 Disenchanted 4:53
13 Famous Last Words 5:19
파일:MCR 로고 블랙.svg
}}}}}}}}} ||
Famous Last Words
<colcolor=#CECDCB><colbgcolor=#000> 수록 앨범
장르 Emo, 팝 펑크, 록 오페라
작사/작곡 밥 브라이어, 프랭크 아이에로, 제라드 웨이, 마이키 웨이, 레이 토로
프로듀서 롭 카발로, 마이 케미컬 로맨스
러닝 타임 4:58
레이블

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요



미국의 록 밴드 마이 케미컬 로맨스의 앨범 The Black Parade의 수록곡.

알코올 중독으로 피폐해져 가고 있던 마이키 웨이를 위해 제라드 웨이가 쓴 일종의 헌정곡이다.

The Black Parade 앨범의 마지막 곡으로, 화려하고 힘찬 분위기로 앨범의 대미를 장식한다. MCR 뮤비 중 5번째로 많은 조회수를 기록한다. 2024년 9월 기준으로 1억 5천만 뷰. 로스트사가 MSL 2009의 오프닝에 쓰였다. 참고로 뮤직비디오 버전( 라디오 에딧)과 앨범 버전의 길이와 마무리가 다르다.

2. 가사

〈Famous Last Words〉
Now I know, That I can't make you stay
이제야 알겠어. 내가 널 잡을 수 없다는 걸
But where's your heart? But where's your heart? But where's your...
하지만 너의 심장은 어디있지? 너의 심장은?
And I know. There's nothing I can say
그리고 알았어. 내가 말할 수 있는 건 없다는 걸
To change that part. To change that part.To change...
그 부분을 바꾸기 위해서, 바꾸기 위해서 말야

So many bright lights, they cast a shadow
수많은 밝은 빛들이 그림자를 만들어
But can I speak?
하지만 과연 내가 말할 수 있을까?
Well is it hard understanding? I'm incomplete
이해하기 어렵다고? 난 불완전한 존재잖아
A life that's so demanding, I get so weak
너무 많은 걸 요구하는 삶, 난 계속 약해져
A love that's so demanding, I can't speak
너무 많은걸 요구하는 사랑, 난 말할 수 없어

I am not afraid to keep on living
난 계속 살아가는게 두렵지 않아
I am not afraid to walk this world alone
이 세상을 혼자 걸어가는 것도 두렵지 않아
Honey if you stay, I'll be forgiven
그대가 남는다면 난 용서받을 거야
Nothing you can say can stop me going home
네가 뭐라 하더라도 난 집에 돌아갈 거거든

Can you see my eyes are shining bright?
내 눈이 밝게 빛나는 걸 볼 수 있니?
'Cause I'm out here, on the other side
왜냐면 난 여기 있으니
Of a jet black hotel mirror
칠흑같은 호텔의 거울의 반대편에
And I'm so weak
그리고 난 너무 약해
Is it hard understanding? I'm incomplete
이해하기 어렵다고? 난 불완전한 존재잖아
A life that's so demanding, I get so weak
너무 많은 걸 요구하는 삶, 난 계속 약해져
A love that's so demanding, I can't speak
너무 많은걸 요구하는 사랑, 난 말할 수 없어

I am not afraid to keep on living
난 계속 살아가는게 두렵지 않아
I am not afraid to walk this world alone
이 세상을 혼자 걸어가는 것도 두렵지 않아
Honey if you stay, I'll be forgiven
그대가 남는다면 난 용서받을 거야
Nothing you can say can stop me going home
네가 뭐라 하더라도 난 집에 돌아갈 거거든

These bright lights have always blinded me
이 밝은 빛들은 언제나 내 눈을 멀게 만들었어
These bright lights have always blinded me
이 밝은 빛들은 언제나 내 눈을 멀게 만들었어
I say
난 이렇게 말해

I see you lying next to me
내 옆에 누운 네가 보여
With words I thought I'd never speak
내가 할 수 없을 거라 믿었던 말들을 하며
Awake and unafraid
깨어나 두려움이 없는 채로 살 건지
Asleep or dead
잠들어 죽은 채로 있을 건지

I see you lying next to me
내 옆에 누운 네가 보여
With words I thought I'd never speak
내가 할 수 없을 거라 믿었던 말들을 하며
Awake and unafraid
깨어나 두려움이 없는 채로 살 건지
Asleep or dead
잠들어 죽은 채로 있을 건지

'Cause I see you lying next to me
내 옆에 누운 네가 보여
With words I thought I'd never speak
내가 할 수 없을 거라 믿었던 말들을 하며
Awake and unafraid
깨어나 두려움이 없는 채로 살 건지
Asleep or dead
잠들어 죽은 채로 있을 건지

I am not afraid to keep on living
난 계속 살아가는게 두렵지 않아
I am not afraid to walk this world alone
이 세상을 혼자 걸어가는 것도 두렵지 않아
Honey if you stay, I'll be forgiven
그대가 남는다면 난 용서받을 거야
Nothing you can say can stop me going home
네가 뭐라 하더라도 난 집에 돌아갈 거거든

I am not afraid to keep on living
난 계속 살아가는게 두렵지 않아
I am not afraid to walk this world alone
이 세상을 혼자 걸어가는 것도 두렵지 않아
Honey if you stay, I'll be forgiven
그대가 남는다면 난 용서받을 거야
Nothing you can say can stop me going home
네가 뭐라 하더라도 난 집에 돌아갈 거거든

I am not afraid to keep on living
난 계속 살아가는게 두렵지 않아
I am not afraid to walk this world alone
이 세상을 혼자 걸어가는 것도 두렵지 않아
Honey if you stay, I'll be forgiven
그대가 남는다면 난 용서받을 거야
Nothing you can say can stop me going home
네가 뭐라 하더라도 난 집에 돌아갈 거거든