{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000> |
}}} | ||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px;padding:7px 10px;background-image:linear-gradient(to right, #782221,#000 35%,#000 80%,#782221)" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
Side A | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
<colcolor=#000> 1 | Battery | 5:13 | ||
2 | Master of Puppets | 8:36 | ||
3 | The Thing That Should Not Be | 6:37 | ||
4 | Welcome Home (Sanitarium) | 6:28 | ||
Side B | ||||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
1 | Disposable Heroes | 8:17 | ||
2 | Leper Messiah | 5:41 | ||
3 | Orion | 8:28 | ||
4 | Damage, Inc. | 5:30 | ||
Disposable Heroes
|
|
|
|
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> 앨범 발매일 | 1986년 3월 3일 |
녹음일 | 1985년 |
수록 앨범 | |
장르 | 스래시 메탈 |
재생 시간 | 8:16 |
작사/작곡 | 제임스 햇필드, 라스 울리히, 커크 해밋 |
프로듀서 | 메탈리카, 플레밍 라스무센 |
스튜디오 | 스위트 사일런스 스튜디오 |
레이블 | 뉴 일렉트릭 워, 뮤직 포 내이션즈, 일렉트라 |
[clearfix]
1. 개요
1985년 발매된 메탈리카의 3집 Master of Puppets 수록곡.2. 상세
전쟁의 참상을 비판하는 곡으로, 앨범에서 3번째로 긴 8분에 달하는 러닝타임을 가지고 있으며 긴 길이와 점층적으로 쌓아올려지는 빌드업, 사회비판과 반전주의적 가사로 인해 이 앨범보다 다음 앨범인 Justice 앨범에 어울리는 곡이라는 평을 듣기도 한다. 굉장히 스피드하고 공격적인 리프와 강렬한 솔로, 지루할 틈 없는 구성으로 3집에서 숨은 명곡 중 하나이다.앨범의 커버에는 꼭두각시를 조정하는 실에 연결된 수많은 묘비들이 있는데, 이 묘비들에 걸려있는 M1 철모와 군번줄은 이 곡의 주제를 묘사한 것으로 보인다. 높으신 분들에 의해서 이유도 모른채 죽어 가는 젊은 병사들에 관한 가사를 본다면 묘비에 걸려있는 꼭두각시의 줄들 역시 이 곡과의 연관성이 있다고 볼 수 있다.
Master of Puppets 앨범 수록곡 중 라이브로 선공개 된 곡이었다.
3. 가사
{{{+2 {{{#ffffff Disposable Heroes}}}}}} Bodies fill the fields I see, hungry heroes end 내가 보는 것은 시체로 가득 찬 전장, 굶주린 영웅들은 끝장났지 No one to play soldier now, no one to pretend 이젠 그 누구도 군인이 되기도, 군인으로 가장하려 하지 않아 Running blind through killing fields, bred to kill them all 킬링필드[1]를 뛰어다니는 장님, 그들을 죽이기 위해 길러졌지 Victim of what said should be A servant 'til I fall 희생자는 내가 쓰러질때까지 종이 되어야 하지 Soldier boy, made of clay 흙으로 만들어진 군인 소년 Now an empty shell 이제 빈 탄피일 뿐이야 Twenty one, only son 스물 한 살의 외아들 But he served us well 하지만 그는 우리를 잘 섬겼지 Bred to kill, not to care 죽이기 위해 길러졌지만 알게 뭐야 Do just as we say 그저 우리가 시키는 대로 해 Finished here, greetings death 이제 끝났어, 죽음을 맞이해라 He's yours to take away 그가 너를 데려갈 것이다 Back to the front 전선으로 돌아가 You will do what I say, when I say 넌 할 테지, 내가 말한 걸, 내가 말할 때 Back to the front 전선으로 돌아가 You will die when I say, you must die 넌 죽을 테지, 내가 말할 때, 넌 죽어야 해 Back to the front 전선으로 돌아가 You coward 이 겁쟁아 You servant 하인아 You blind man 맹인아 Barking of machine gun fire, does nothing to me now 기관총이 발사되며 울부짖어도, 내게는 아무 것도 아니야 Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow 똑딱대는 시계 소리, 어떻게는 익숙해져야 해 More a man, more stripes you wear, glory seeker trends 더 남자답게, 네가 입을 더 많은 줄[2], 영광을 좇아 Bodies fill the fields I see 내가 보는 것은 시체로 가득 찬 전장 The slaughter never ends 학살자는 결코 사라지지 않아 Soldier boy, made of clay 흙으로 만들어진 군인 소년 Now an empty shell 이제 빈 탄피일 뿐이야 Twenty one, only son 스물 한 살의 외아들 But he served us well 하지만 그는 우리를 잘 섬겼지 Bred to kill, not to care 죽이기 위해 길러졌지만 알게 뭐야 Do just as we say 그저 우리가 시키는대로 해 Finished here, greetings death 이제 끝났어, 죽음을 맞이해라 He's yours to take away 그가 너를 데려갈 것이다 Back to the front 전선으로 돌아가 You will do what I say, when I say 넌 할 테지, 내가 말한 걸, 내가 말할 때 Back to the front 전선으로 돌아가 You will die when I say, you must die 넌 죽을 테지, 내가 말할 때, 넌 죽어야 해 Back to the front 전선으로 돌아가 You coward 이 겁쟁아 You servant 하인아 You blind man 맹인아 Why, am I dying? 왜, 내가 죽어야 하죠? Kill, have no fear 죽여라, 두려움 없이 Lie, live off lying 거짓, 거짓으로 살고 Hell, hell is here 지옥, 지옥은 바로 여기야 Why, am I dying? 왜, 내가 죽어야 하죠? Kill, have no fear 죽여라, 두려움 없이 Lie, live off lying 거짓, 거짓으로 살고 Hell, hell is here 지옥, 지옥은 바로 여기야 I was born for dying 나는 죽기 위해 태어났으니 Life planned out before my birth, nothing could I say 태어나기도 전에 계획된 삶, 아무 말도 할 수 없었지 Had no chance to see myself, molded day by day 나 자신을 볼 기회도 없었고, 나날히 틀에 박혀갔을 뿐이야 Looking back I realize, nothing have I done 뒤돌아 보고 깨달았지, 내가 한 것은 아무것도 없다는 것을 Left to die with only friend 유일한 친구와 죽기 위해 남겨졌어 Alone I clench my gun 홀로 내 총을 움켜쥐고 있지 Soldier boy, made of clay 흙으로 만들어진 군인 소년 Now an empty shell 이제 빈 껍데기일 뿐이야 Twenty one, only son 스물 한 살의 외아들 But he served us well 하지만 그는 우리를 잘 섬겼지 Bred to kill, not to care 죽이기 위해 길러졌지만 알게 뭐야 Do just as we say 그저 우리가 시키는대로 해 Finished here, greetings death 이제 끝났어, 죽음을 맞이해라 He's yours to take away 그가 너를 데려갈 것이다 Back to the front 전선으로 돌아가 You will do what I say, when I say 넌 할 테지, 내가 말한 걸, 내가 말할 때 Back to the front 전선으로 돌아가 You will die when I say, you must die 넌 죽을 테지, 내가 말할 때, 넌 죽어야 해 Back to the front 전선으로 돌아가 You coward 이 겁쟁아 You servant 하인아 You blind man 맹인아 Back to the front 전선으로 돌아가 Back to the front 전선으로 돌아가 Back to the front 전선으로 돌아가 Back to the front 전선으로 돌아가 Back to the front 전선으로 돌아가 |
4. 여담
이 곡은 Master of Puppets 앨범의 모든 수록곡 중 라이브에서 연주되는것으로 가장 먼저 대중들에게 공개되었다. 이 앨범이 발매되기 전의 몇몇 메탈리카 라이브를 보면 신곡이라면서 이 곡을
연주하는 것을 볼 수 있다.
클리프 버튼이 생전에 단 3번 라이브로 공연했던 곡이기도 하다.