<colbgcolor=#AEB49C><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 09 Track 04. Day After “Yesterday” |
|
|
|
가수 | 나가요시 스바루 |
작사 | 松井洋平 |
작곡 | 高田 暁 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#AEB49C><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
|
풀버전 듣기 |
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 09에 수록된 나가요시 스바루의 2번째 솔로곡이다.
2. 곡명 카드
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈 | ||||
각성 전 | 각성 후 | |||
어라? 이 곡은…… 우왓! 내 신곡 릴리즈 이벤트잖아!? ……잠깐, 왜 모두들 티비를 보고 있는거야! 히죽거리지 말고 빨리 채널 바꿔줘! 진짜, 이 바보~~~! |
어제의 내가 공을 던지지 않았다면, 오늘의 나는 여기에 없었겠지. 그러니까, 땡큐! 네가 보낸 메시지, 제대로 받았다고! 나 말이야, 언젠가 반드시 대단한 아이돌이 돼보이겠어♪ |
|||
입수 대사 |
이 의상, 치어걸같아서 귀여운걸♪ 고, 파이트, 윈! 이렇게♪ |
의상 | ||
스킬명 | 괜찮아, 그저 똑바르게 |
투데이×예스터데이 치어걸 의상으로 준비 완료. 어제의 나로부터 YELL을 보내줄게! 하늘 높이 날아가는 볼을, 언젠가 따라잡길 바라면서. |
3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
194. ABSOLUTE RUN!!! | → | 195. Day After “Yesterday” | → | 196. I did+I will |
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡 | ||||
83화: フラワーガール | → | 84화: Day After “Yesterday” | → | 85화: 初恋バタフライ |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 |
유닛/솔로 2MIX |
유닛 4MIX |
유닛 6MIX |
유닛 MMIX |
솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#cee8fc><colcolor=#000> 레벨 | 4 | 6 | 11 | 16 | 10 |
노트 수 | 174 | 296 | 390 | 704 | 384 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 페어리 | 길이 | 2:17 | BPM | 131 |
구현일 | 2021. 04. 28. | ||||
해금 방법 | 메인 커뮤니케이션 84화 완료(PLv 50) | ||||
특이사항 | - |
|
||||
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 임의 | 나가요시 스바루 | 임의 | 임의 |
3.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
3.2. 메인 커뮤
<rowcolor=#fff> 화수 | 제목 | 번역 |
제84화 |
オレと君へのエール 나와 너에게의 응원 |
4. 가사
誰一人いないグラウンドでフェンスにもたれかかって 다레 히토리 이나이 그라운도데 펜스니 모타레카캇테 아무도 없는 그라운드에서 펜스에 기대어 白い雲みたいに変わっていけるかな?…って思う 시로이 쿠모미타이니 카왓테 이케루카낫테 오모우 하얀 구름처럼 변해갈 수 있을까?…라는 생각을 해 何が自分らしいかなんてね、決めつけていた“YESTERDAY” 나니가 지분라시이카 난테네, 키메츠케테이타 "YESTERDAY" 뭐가 나다운지를, 멋대로 정의하고 있었던 “YESTERDAY” 強がっているだけじゃ伝えられない 츠요갓테이루다케쟈 츠타에라레나이 강한 체 하기만 해서는 전할 수가 없어 高い空に投げた 想いそれは明日へのBALL 타카이 소라니 나게타 오모이 소레와 아시타에노BALL 높은 하늘로 던진 마음 그것은 내일을 향한 BALL 知らない自分へ宛てたメッセージ 시라나이 지분에 아게타 멧세지 모르는 나에게 보내는 메시지 「昨日と違って、もっと素直でいるかな?」 키노우토 치갓테, 못토 스나오데 이루카나 「어제와는 달리, 좀 더 솔직해졌을까나?」 今は出会えないような笑顔、みせてほしい 이마와 데아에나이 요우나에가오, 미세테호시이 지금은 만날 수 없을 것 같은 미소, 보여주길 바래 “TOMORROW!” 『間違ったりしたって、そう I don't mind 「맛치갓타리 시탓테 소우 I don't mind 「실수했더라도, 그래 I don't mind いつだってそうやって I've walked my way! 이츠닷테 소우얏테 I've Walked my way! 언제나 그렇게 I've walked my way! 大丈夫、ただまっすぐに You are going… 다이죠부, 타다 맛스구니 You are going… 괜찮아, 그저 똑바르게 You are going… 焦んないで、ここでちゃんと Always I wait!』 아센나이데, 코코데챤토 Always I wait!』 초조해하지 말고, 여기서 꼭 Always I wait!』 まだ慣れないタイプの服、鏡に映っている 마다 나레나이 타이푸노 후쿠, 카가미니 우츳테이루 아직 익숙하지 않은 타입의 옷, 거울에 비춰봤어 ぎこちないけれど…なんだか嬉しくなってしまう 기코치나이 케레도…난다카 우레시쿠낫테 시마우 어색하지만… 왠지 기뻐져 無理に合わせるんじゃなくて、心を重ねてみたい 무리니 아와세룬쟈 나쿠테, 코코로오 카사네테미타이 억지로 맞추는 것이 아니라, 마음을 하나로 하고 싶어 いつだって似合うのは今日じゃないから 이츠닷테 니아우노와 쿄오쟈 나이카라 언제나 어울리는 건 오늘이 아니니까 昨日空に投げた 想いそれは自分へのYELL 키노우 소라니 나게타 오모이 소레와 지분에노 YELL 어제 하늘로 던졌던 마음 그건 자신을 향한 YELL 背伸びをしなくたって届いてる! 세노비오 시나쿠탓테 토도이테루 발돋움 하지 않아도 전해졌어! 『高い空に掛けた 想いそれは明日へのBALL 「타카이 소라니 카케타 오모이 소레와 아시타에노 BALL 「높은 하늘에 빈 마음 그것은 내일을 향한 BALL 知らない世界もいつか、見てみたい』 시라나이 세카이모 이츠카, 미테미타이』 모르는 세계도 언젠가는, 보고 싶어』 昨日願って投げた 想いちゃんと受け取ったよ 키노우 네갓테 나게타 오모이 챤토 우케톳타요 어제 바라며 던진 마음 확실하게 받았어 新しいこの景色を…見てほしい! 아타라시이 코노케시키오…미테호시이 새로운 이 풍경을… 봐주길 바래! 「昨日と違って、ちょっと素直になれたよ」 키노우토 치갓테, 춋토 스나오니 나레타요』 「어제와는 달리, 조금 더 솔직해졌어』 今日は笑って見上げたよ、白い雲…未来! 쿄오와 와랏테 미아게타요, 시로이쿠모…미라이! 오늘은 웃으며 올려다봤지, 하얀 구름… 미래! 明日の自分が、笑って言ってる 아시타노 지분가, 와랏테 잇테루 내일의 내가, 웃으며 말했어 『ホントにありがと、ここで待っているね!』 「혼토니 아리가토, 코코데 맛테이루네!』 「정말로 고마워, 여기서 기다릴게!』 『間違ったりしたって、そう I don't mind 「맛치갓타리 시탓테, 소우 I don't mind 「실수했더라도, 그래 I don't mind いつだってそうやって I've walked my way! 이츠닷테 소우얏테 I've walked my way! 언제나 그렇게 I've walked my way! 大丈夫、ただまっすぐに You are going… 다이죠부, 타다 맛스구니 You are going… 괜찮아, 그저 똑바르게 You are going… 焦んないで、ここでちゃんと Always I wait!』 아센나이데, 코코데 챤토 Always I wait!』 초조해하지 말고, 여기서 꼭 Always I wait!』 |