Bad, Bad Leroy Brown | |||
|
|||
<colbgcolor=#2A412E><colcolor=#97F0F1> 앨범 발매일 | 1973년 7월 1일 | ||
수록 앨범 | |||
싱글 발매일 | 1973년 3월 20일 | ||
싱글 B면 | A Good Time Man Like Me Ain't Got No Business (Singin' the Blues) | ||
장르 | 부기우기 | ||
작사/작곡 | 짐 크로치 | ||
프로듀서 | 테리 캐시먼, 토미 웨스트 | ||
러닝 타임 | 3:01 | ||
스튜디오 | 헤들리 그레인지 | ||
레이블 | 버티고 레코드 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
|
||
<colcolor=#000><colbgcolor=#fff> |
[clearfix]
1. 개요
|
라이브비디오 |
2. 상세
Time in a Bottle과 함께 그의 대표 곡으로, 빌보드 핫 100 1위에 2주 동안이나 머물렀으며, 미국 팝 차트에서도 1위를 차지 했다. 이는 그가 비행기 사고로 요절 했을 때인 9월 20일에도 그 자리를 지키고 있었다고 한다.가사의 '리로이 브라운'은 자신이 군복무 중에 알게 된 친구로 부터 영감을 얻은 것이라고 한다.
3. 가사
Bad, Bad Leroy Brown Well, the south side of Chicago 시카고 남쪽 부분에 Is the baddest part of town 가장 나쁜 동네가 있지 And if you go down there 만약 니가 그 곳으로 내려 간다면 You better just beware 조심 하는게 좋을 거야 Of a man name of Leroy Brown 리로이 브라운 이라는 한 남자를 Now Leroy more than trouble 싸움보다 무서운건 리로이야 You see he stand 'bout six foot four 키가 한 6피트 4인치 정도는 돼 보이지 All those downtown ladies call him "Treetop Lover" 동네의 모든 여자들은 그를 전봇대라 부르고 All the men just call him "Sir" 남자들은 존댓말을 하지 And he's bad, bad Leroy Brown 그는 못된 리로이 브라운이야 The baddest man in the whole damn town 못된 동네 중에서도 가장 못된 남자지 Badder than old King Kong 킹콩보다 훨씬 못됐고 And meaner than a junkyard dog 동네 맹견 보다 심술궂지 Now Leroy he a gambler 리로이는 도박 꾼이야 And he like his fancy clothes 화려한 옷들을 좋아하지 And he like to wave his diamond rings 다이아몬드 반지를 자랑하는 걸 좋해서 Under everybody's nose 동네방네 자랑하지 He got a custom Continental 그는 맞춤형 콘티넨털도 갖고 있고 He got an El Dorado too 그는 엘도라도도 갖고 있지 He got a 32 gun in his pocket full a fun 그는 주머니에는 32 구경 총이 꽉 낄 정도로 들어있고 He got a razor in his shoe 신발에는 면도 날이 달려있지 And he's bad, bad Leroy Brown 그는 못된 리로이 브라운이야 The baddest man in the whole damn town 못된 동네 중에서도 가장 못된 남자지 Badder than old King Kong 킹콩보다 훨씬 못됐고 And meaner than a junkyard dog 동네 맹견 보다 심술궂지 Well Friday 'bout a week ago 일주일 전 즈음 금요일에 Leroy shootin' dice 리로이는 주사위를 굴리고 있었지 And at the edge of the bar 그리고 바의 구석 쪽에서는 Sat a girl named Doris 도리스라는 여자가 앉아있었지 And oh that girl looked nice 그것도 굉장히 예쁜 Well, he cast his eyes upon her 그는 그 여자에게 눈빛을 보네 And the trouble soon began 그러곤 오해가 생겼지 And Leroy Brown had learned a lesson 그러곤 리로이 브라운은 깨달았어 'Bout a-messin' with the wife of a jealous man 질투심 많은 남자의 아내에게 눈빛을 보냈다는 것을 And he's bad, bad Leroy Brown 그는 못된 리로이 브라운이야 The baddest man in the whole damn town 못된 동네 중에서도 가장 못된 남자지 Badder than a-old King Kong 킹콩보다 훨씬 못됐고 And meaner than a junkyard dog 동네 맹견 보다 심술궂지 Well the two men took to fighting 결국 서로 싸웠어 And when they pulled them from the floor 사람들이 그들을 말려서, 싸움은 멈췄지만 Leroy looked like a jigsaw puzzle 리로이는 마치 직소 퍼즐 같았지 With a couple of pieces gone 그것도 몇개 빠져있는 And it's bad, bad Leroy Brown 그건 못된 리로이 브라운이야 The baddest man in the whole damn town 못된 동네 중에서도 가장 못된 남자지 Badder than old King Kong 킹콩보다 훨씬 못됐고 And meaner than a junkyard dog 동네 맹견 보다 심술궂지 And he's bad, bad Leroy Brown 그는 못된 리로이 브라운이야 The baddest man in the whole damn town 못된 동네 중에서도 가장 못된 남자지 Badder than old King Kong 킹콩보다 훨씬 못됐고 And meaner than a junkyard dog 동네 맹견 보다 심술궂지 Yeah, he was badder than old King Kong 킹콩보다 훨씬 못됐었고 And meaner than a junkyard dog 동네 맹견 보다 심술궂지 |
4. 여담
- 프랭크 시나트라의 커버 버전도 유명하다.
- 영국의 록 밴드 퀸이 이를 오마주한 곡 Bring Back That Leroy Brown이라는 곡을 썼다.
- 프렌즈에서 개그 요소로 몇번 나왔었다.
- 나 홀로 집에 3에서 앵무새 스탠이 이 노래를 종종 부른다.