1. BMS
1.1. SHIKI의 BABYLON
BMS OF FIGHTERS 2009 참가곡.< BOF2009 우승팀 > | ||||
Black Jacks | ||||
Jack-the-Ripper◆ | Her Majesty | BABYLON |
곡명 | BABYLON |
장르 | Hard Renaissance |
BPM | 47~190 |
작곡가 | SHIKI |
BGA | TOHRU MiTSUHASHi |
BGA 형식 | MPEG-BGA |
Extended |
Dramatic Irony(3:09) Cristierra(3:09) |
발광 BMS 난이도 체계 | |||||
차분명 | 발광 난이도 | 노트 수 | 판정 | 차분 제작자 | 참고 |
7Extreme | ★2 | 1474 | EASY | DDX | |
7ANOTHER+ | ★9 | 1723 | NORMAL | Risky* | |
DP ANOTHER 2010 | ★10 | 1952 | EASY | killer TOMATO | DP |
BABYLONG | ◆14 | 1000 | EASY | JLS | LN |
EX | ●6 | 1209 | EASY | sugar | PMS |
光を失った世界は, ただ静かに時間を積み重ねる.
秘められた言葉は, 幻想のようにあの時の真実を教える.
そして, 時は反転する...
빛을 잃은 세상은, 그저 조용히 시간을 쌓는다.
감춰진 단어는, 환상처럼 그때의 진실을 가르친다.
그리고, 때가 뒤집혀진다...
피아노 구간 전에 나오는 여성 보컬
秘められた言葉は, 幻想のようにあの時の真実を教える.
そして, 時は反転する...
빛을 잃은 세상은, 그저 조용히 시간을 쌓는다.
감춰진 단어는, 환상처럼 그때의 진실을 가르친다.
그리고, 때가 뒤집혀진다...
피아노 구간 전에 나오는 여성 보컬
BOF2009 당시에 SHIKI의 참가 팀 컨셉이 ' 블랙잭'이었고, SHIKI는 그 중에서 킹(왕)을 담당해서 나오게 된 곡이 이 곡이다. 그래서 곡의 모티브는 당연히 바빌론.
완성도 자체는 크게 흠잡을 게 없는 곡이지만, SHIKI가 이전부터 그 곡이 그 곡같은 매너리즘이 나타나기 시작했고, 이 곡도 역시 그 정형화된 스타일을 그대로 유지해서 별로 좋은 평가는 받지 못한 곡이다.[1] 그나마 그 당시 순위 4위를 기록하기는 했지만은...
이후 SHIKI의 앨범 'Dramatic Irony'와 'Cristierra'에 풀버전이 수록되었는데, Dramatic Irony에서는 노래 중간에 바이올린 구간이 추가 되었고, Cristierra에서는 Dramatic Irony 버전에 피치를 한음 내리고 하이라이트 부분 전에 있는 여성 보컬이 지워졌으며 마지막 구간의 바이올린 음이 없어지는 등의 조정이 있었다.
2021년 7월 18일, SHIKI의 사망 소식이 발표 되자 BGA 제작자가 이 곡의 컨셉아트를 통해 애도를 표했다. #
1.1.1. 온게키 시리즈
MASTER 13+ 영상
2022년 2월 24일 추가되었다.
여성 보컬이 나오는 구간에서 패턴이 거꾸로 돌아가는 연출이 있다.[2]
1.2. EXCALIpUR의 Babylon
발광 BMS 난이도 체계 | |||||
차분명 | 발광 난이도 | 노트 수 | 판정 | 차분 제작자 | 참고 |
ANOTHER14 | ★4 | 1973 | NORMAL | DP, 동봉차분 |
이 곡도 BMS OF FIGHTERS 2009의 참가 곡.
당연히 SHIKI의 동명의 곡과는 완전히 다른 곡이다.
ANOTHER14의 표기 난이도는 11이지만 실질적으로는 발광 DP BMS 분류표의 ★4에 들어가는 난이도를 자랑한다. 원래 ★3이었으나 상향된 것이다.
나중에 EZ2DJ 7th TRAX BONUS EDITION에 수록된 sun3의 Messier 333은 이 곡과 같은 Tribullets Decrements팀에서의 참가 곡이다.
2. 제2차 슈퍼로봇대전 OG의 ED테마
제2차 슈퍼로봇대전 OG의 스태프롤 엔딩 테마로, JAM Project가 불렀다.
なにもかも 飲み込む 時空境界の彼方 나니모카모 노미코무 지쿠쿄우카이노 카나타 무엇이든 집어삼키는 시공경계의 저편 真っ向から そびえる 破壊束ねし魔宮へ 맛코우카라 소비에루 하카이카나네시 마큐우에 정면에 우뚝 선 파괴를 담은 마궁을 향해 The gates of Babylon 荒ぶる魂 The gates of Babylon 아라부루 타마시 The gates of Babylon 미쳐 날뛰는 영혼 轟く雷鳴 巨大彗星が走る 토도로쿠 라이메이 쿄다이 스세이가 하시루 울어젖히는 뇌명, 거대한 혜성이 내달린다 運命(さだめ)の十字架 もうあらがえはしない 사다메노 쥬지카 모 아라가에와 시나이 운명(숙명)의 십자가, 더 이상 거부하지 않아 The gates of Babylon 幾千の勇者 The gates of Babylon 센노 유우샤 The gates of Babylon 수많은 용자들 その胸を支配する声が さらに強くなれと繰り返す 소노 무네오 시하이스루코에가 사라니 츠요쿠나레토 쿠리카에스 그 가슴을 지배하는 음성이 '더욱 강해지라'고 되풀이하네 Punish! Punish! 禁断の地へ舞い込んだなら 僕らは何を得るのだろう 킨다은노 치에 마이콘다나라 보쿠라와 나니오 에루노다로 금단의 땅을 향해 날아가면 우린 뭘 얻게 되는 걸까? 最強の名を勝ち取れるなら 僕らはすべて越えるだろう 사이쿄우노 나오 카치토레루나라 보쿠라와 스베테 코에루다로 최강의 이름을 쟁취할 수 있다면 우린 모든 걸 초월하는거지 さぁ 己を信じろ! 사아 오노레오 신지로! 자, 자신을 믿어라! 一瞬だけ 飛び散る 赤い閃光の先に 잇슌다케 토비키루 아카이 센코우노 사키니 단 한순간만 펼쳐지는 붉은 섬광의 끝에 わずかに 揺れ動く 「真実(こたえ)」求め 彷徨う 와즈카니 유레우고쿠 코타에모토메 사마요우 미미하게 흔들리는 「진실(정답)」을 찾아 헤매고 있어 The gates of Babylon 争いの聖地 The gates of Babylon 아라소이노 세이치 The gates of Babylon 투쟁의 성지 神に背き捧げた命が やっとたどり着いた この場所に 카미니 소무키사사게타 이노치가 얏토 타도리츠이타 코노 바쇼니 신을 거스르면서까지 내건 생명이 마침내 다다른 이 곳에서 Punish! Punish! 真実(ほんとう)の愛に背を向けても 僕らは剣を選ぶだろう 혼토노 아이니 세오 무케테모 보쿠라와 켄오 에라부다로 진실한(진짜) 사랑에 등을 돌려도 우린 검을 선택할거야 絶対の力が掴めるなら 僕らはすべて捨てるだろう 젯타이노 치카라가 츠카메루나라 보쿠라와 스베테 스테루다로 절대적인 힘을 거머쥘 수 있다면 우린 모든 걸 버릴거야 さぁ 迷いを封じろ! 사아 마요이오 후지로! 자, 망설임을 틀어막아라! ~~ Punish! Punish! 禁断の地へ舞い込んだなら 僕らは何を得るのだろう 킨다은노 치에 마이콘다나라 보쿠라와 나니오 에루노다로 금단의 땅을 향해 날아가면 우린 뭘 얻게 되는 걸까? 最強の名を勝ち取れるなら 僕らはすべて越えるだろう 사이쿄우노 나오 카치토레루나라 보쿠라와 스베테 코에루다로 최강의 이름을 쟁취할 수 있다면 우린 모든 걸 초월하는거지 さぁ 己を信じろ! 사아 오노레오 신지로! 자, 자신을 믿어라! さぁ 迷いを封じろ! 사아 마요이오 후지로! 자, 망설임을 틀어막아라! |