mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-20 22:23:15

99 Problems

JAY-Z의 싱글
" Dirt off Your Shoulder"
(2004)
99 Problems
(2004)
" Big Chips"
(2004)
99 Problems의 수상 이력
[ 펼치기 · 접기 ]
----
어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
73위

||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904> || 롤링 스톤 선정 500대 명곡
172위 ||
||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><#b18904> || 롤링 스톤 선정 500대 명곡
2010년 172위 ||

NME 선정 500대 명곡
40위

파일:타임지 로고 화이트.svg 타임 매거진 선정
100대 명곡

롤링 스톤 선정 2000년대 최고의 노래
2위

파일:피치포크 로고.svg 파일:피치포크 로고 화이트.svg
피치포크 선정 2000년대 최고의 노래
14위

99 Problems
<colcolor=#999><colbgcolor=#000> 싱글 발매일 2004년 4월 27일
앨범 발매일 2003년 11월 14일
수록 앨범
장르 랩 록
프로듀서 릭 루빈
러닝 타임 3:54
레이블 Def Jam

1. 개요2. 상세3. 가사4. 성과
[clearfix]

1. 개요

뮤직 비디오 2008년 라이브

JAY-Z의 음반 The Black Album의 세 번째 싱글.

2. 상세

JAY-Z을 상징하는 곡이자 힙합 역사상 최고의 명곡 중 하나이다. 롤링 스톤 선정 500대 명곡에서 2010년 172위, 2021년 96위에 선정, NME 선정 500대 명곡에서 40위, 어클레임드 뮤직에서는 73위에 안착하며 대부분의 평론지에서 힙합 곡 중 다섯 손가락 안에 들 정도로 평가가 좋다.

릭 루빈이 프로듀싱한 곡으로 묵직한 드럼 비트에 JAY-Z의 완벽한 랩이 섞인 곡이다. 록 음악 힙합의 완벽한 조화가 느껴지는 곡이다.

제목과 후렴구 "I got 99 problems, but a bitch ain't one"는 Ice-T의 "99 Problems"라는 노래에서 따왔다. 이 노래의 주요 가사는 1절은 비평가들, 2절은 차를 수색하려는 경찰관의 인종차별적인 프로파일링, 3절은 침략자에 관한 내용이다. 특히 2절은 1994년 무명 시절 JAY-Z가 실제로 경험했던 사건에 바탕을 두고 있다. 그는 1994년에 코카인을 선루프에 넣고 다니다가 경찰에 의해 차를 세웠다고 썼다. 그는 경찰이 그 차를 수색하는 것을 거부했고 경찰은 마약 탐지견을 불렀지만 나타나지 않았고 결국 풀어줬다. 그가 흑인이라는 이유로 체포되었다는 JAY-Z의 주장은 후에 경찰에 의해 흔한 관례였던 것으로 확인되었다.


이 곡의 비트에 사용된 샘플들을 정리한 영상.

워낙 엄청난 명곡이다 보니, 여러 아티스트들이 본인들의 악곡 가사에 이 곡의 후렴구를 레퍼런스하는가 하면, 락 페스티벌 콜라보 공연으로 함께했던 Linkin Park The Prodigy가 각각 리믹스한 버전도 존재하며 특히 The Prodigy 리믹스 버전은 JAY-Z 본인이 가장 선호하는 리믹스 중 하나라고 한다. 99 Problems (The Prodigy Remix) 가수 휴고(HUGO)가 만든 컨트리 스타일 커버 버전도 존재.

3. 가사


99 Problems
If you havin girl problems I feel bad for you son
만약 여자문제가 생겼다면 참으로 유감이야

I got 99 problems, but a bitch ain't one
내겐 문제가 99개지만, 여자 문제는 없는데

I got the Rap Patrol on the gat patrol
내겐 권총을 들고 돌아다니는 Rap Patrol이 있어

Foes that wanna make sure my casket's closed
관 문을 확실하게 닫으려는 악당들도 함께지

Rap critics that say he's "Money, Cash, Hoes"
랩 비평가들은 날 보고 "돈, 현금, 여자"라고 말해

I'm from the hood stupid, what type of facts are those?
난 도시에서 나온 바보야, 그 얘기는 어떤 종류의 사실이야?

If you grew up with holes in your zapatoes
만약 신발에 구멍난 채로 자랐다면

You'd celebrate the minute you was havin dough
돈을 버는 그 순간을 축하하겠지

I'm like fuck critics, you can kiss my whole asshole
비평가들은 엿먹어, 내 엉덩이에 키스하기나 해

If you don't like my lyrics, you can press fast forward
만약 내 가사가 맘에 안들면, 빨리감기 버튼을 눌러

Got beef with radio if I don't play they show
그들 쇼에 못 나올때마다 난 라디오 방송국과 싸우지

they don't play my hits - well I don't give a shit, SO!
내 히트곡을 연주 안해줘 - 뭐 신경도 안 쓰지만, 그러니!

Rap mags try and use my black ass
랩의 널린 놈들이 내 검은 엉덩이를 이용하려하지

So advertisers can give 'em more cash for ads, fuckers!
그래서 광고주들은 광고에서 돈을 더 벌 수 있도록, 개자식들!

I don't know what you take me as
날 뭘로 보는 건지 모르겠어

Or understand the intelligence that Jay-Z has
Jay-Z가 가진 지능을 이해는 하는거야?

I'm from, rags to riches, niggaz I ain't dumb
난, 넝마에서 부자가 되었어, 난 바보가 아냐

I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me!
내겐 99개의 문제가 있지만, 여자 문제는 없어 - 시작해!

99 problems but a bitch ain't one
99개의 문제가 있지만 여자는 없어

If you havin girl problems I feel bad for you son
만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야

I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me!
99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!

The year is ninety-four, in my trunk is raw
때는 곧 94년, 트렁크엔 가공 안 된 약이 들어있고

In my rearview mirror is the motherfuckin law
뒤에서 바로 쫓아오는 건 빌어먹을 법

Got two choices y'all, pull over the car or (hmm)
두 가지 선택이 있어, 갓길에 차를 세우던지 (흠)

bounce on the Devil, put the pedal to the floor
악마를 따라서, 엑셀을 될 수 있는대로 밟던지

And I ain't tryin to see no highway chase with Jake
Jake랑 고속도로 추격 씬을 찍고 싶진 않아

Plus I got a few dollars, I can fight the case
또 난 돈도 좀 있어, 법정에서도 싸울 수 있지

So I, pull over to the side of the road
그래서 난, 길가에 차를 세웠어

"Son do you know why I'm stoppin you for?"
"이봐 내가 왜 너를 멈추려고 했는지 알아?"

Cause I'm young and I'm black and my hat's real low
난 어리고 흑인이고 모자도 깊게 눌러썼으니까

Or do I look like a mindreader sir? I don't know
아니면 내가 독심술사처럼 보입니까? 내가 어떻게 알아요

Am I under arrest or should I guess some mo'?
저 체포되는 건가요? 더 맞춰봐야 하나요?

"Well you was doin fifty-five in the fifty-four;
"당신은 54마일 제한에서 55마일로 달렸어요

license and registration and step out of the car -
운전면허증과 등록증을 제시하시고 차에서 나오세요 -

are you carryin a weapon on you? I know a lot of you are"
혹시 무기 소지하고 있습니까? 당신 같은 사람은 항상 그러던데요"

I ain't steppin out of shit, all my papers legit
절대 나가지 않을거야, 서류들도 다 문제 없어요

"Well do you mind if I look around the car a little bit?"
"그렇다면 차 안을 둘러봐도 괜찮겠습니까?"

Well my glove compartment is locked, so is the trunk in the back
글쎄 내 글로브 로커는 잠겼고, 뒤에 있는 트렁크도 그래

And I know my rights, so you gon' need a warrant for that
또 내 권리도 알고 있어, 그러니 영장 없이는 안 되잖아?

"Aren't you sharp as a tack! You some type of
"당신은 마치 압정처럼 날카롭군요! 혹시

lawyer or somethin, somebody important or somethin?"
변호사 같은 직업이거나, 중요한 직책에 있는 사람인가요?"

Child I ain't passed the bar, but I know a little bit
사법고시를 본건 아니지만, 조금은 알지

Enough that you won't illegally search my shit
니가 내 물건을 불법적으로 뒤지게 하지 않을 만큼

"Well we'll see how smart you are when the canines come"
"흠 그럼 수색견이 오면 어떻게 대처할까 궁금하군요"

I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me!
내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!

99 problems but a bitch ain't one
99개의 문제가 있지만 여자는 없어

If you havin girl problems I feel bad for you son
만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야

I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me!
99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!

99 problems but a bitch ain't one
99개의 문제가 있지만 여자는 없어

If you havin girl problems I feel bad for you son
만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야

I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me!
99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!

Now once upon a time, not too long ago
자 옛날 옛적, 아니 그리 옛날은 아니고

A nigga like myself had to strongarm a hoe
나같은 어떤 남자가 강한 팔로 여자를 잡았지

This is not a hoe in the sense of havin a pussy
이건 거기가 없다는 면에서의 여자가 아니라

But a pussy havin no God damn sense, try an' push me
도대체 머리 속에 아무것도 없으면서, 날 밀치려하는 면에서 여자라 하는거야

I try to ignore him, talk to the Lord
난 그를 무시하고, 신에게 얘기했지

Pray for him, but some fools just love to perform
그를 위해 기도했지만, 바보들은 그저 뽐내길 좋아했어

You know the type, loud as a motorbike
잘 알잖아, 오토바이처럼 크게 떠벌리는

But wouldn't bust a grape in a fruit fight
하지만 진짜 싸움에선 포도 하나 터뜨리지 못하는 놈

And only thing that's gon' happen is I'ma get to clappin and
그 상황에서 벌어질 일은 내가 먼저 상대를 처리하는 거고

he and his boys gon' be yappin to the Captain
그와 그의 친구가 대장에게 울면서 떠들어대는 것

And there I go, trapped in the Kit-Kat again
그곳으로 난 갈게, 무기를 둘러메고

Back through the system with the riff-raff again
시끄러운 문제를 일으키러 다시 건물 안으로 들어가

Fiends on the floor, scratchin again
이 바닥엔 깡패들이, 바닥을 긁고 있고

Paparazzis with they cameras, snappin them
카메라를 가진 파파라찌는, 사진을 찍고

D.A. try to give a nigga shaft again
지방 검사는 우리를 또 속이려고 하고

Half a mill' for bail cause I'm African
보석금은 50만 달러, 난 아프리카인이니까

All because this fool was harassin them
이 바보가 그들을 놀렸기 때문이지

Tryin to play the boy like he's saccharin
마치 사카린인양 장난을 치려고 하지

But ain't nuttin sweet bout how I hold my gun
하지만 내 총을 잡으면 그 무엇도 달콤하게 돌아가진 않아

I got 99 problems B and a bitch ain't one - hit me!
내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!

99 problems but a bitch ain't one
99개의 문제가 있지만 여자는 없어

If you havin girl problems I feel bad for you son
만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야

I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me!
99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!

99 problems but a bitch ain't one
99개의 문제가 있지만 여자는 없어

If you havin girl problems I feel bad for you son
만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야

I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me!
99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐!

.. Whoo! Whoo! Uh, uh
Havin girl problems I feel bad for you son
만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야

I got 99 problems and a bitch ain't one, ha ha!
내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어, 하하!

You crazy for this one Rick! It's your boy!
아주 미쳤어 Rick! 니 친구라고!

4. 성과

[[RIAA|]]
미국 음반 산업 협회(RIAA)
Platinum Certification
(2x Platinum)


미국 내 판매량 2,000,000 단위 이상