1. 개요
TVA 오프닝 싱글 7 Girls War | |
Track 01. 7 Girls War | |
작사 | 야마칸 (辛矢凡) |
작곡 | MONACA |
편곡 | MONACA |
2. PV
3. 소개
TV판 3화 이후에 등장하는 OP이며 TV판의 정식 주제가이다. 작중에서 일어서! 가 WUG의 밑바닥을 함께했다면 이쪽은 제 궤도에 오른 WUG를 상징. 멤버들을 상징하는 컬러와 동물 마크를 보여준다[1]. 작중의 최종 이벤트인 아이돌 제전 결선에서도 WUG의 대표곡으로 쓰였다.참고로 애니메이션에서는 2절이 나오지 않기에 2절의 안무는 담당 성우들의 공연용 오리지널이며 전체적으로 웬만한 실제 아이돌 노래 못지않게 공을 들였다.
템포가 빨라서 노래와 안무의 난이도가 엄청 높은 곡이라는 언급이 작중에도 나왔으며, 실제로도 성우도 이 곡은 노래 부르며 춤추는 WUG!곡 중에 가장 체력을 많이 소비하는 곡 중 하나라고 했다.
maimai 시리즈에도 수록된 WUG!곡 중 하나.
현 시점 국내 노래방 반주기에 수록된 유일한 Wake Up, Girls! 곡으로, TJ 단독 수록곡이며 곡번호는 27847번이다.
4. 가사
行くぞ! �がんばっぺ! Wake Up, Girls! 이쿠조! 간밧페! Wake Up, Girls! 가자구! 힘내자! Wake Up, Girls! 私達に任せてよ、みんな 와타시타치니 마카세테요 민나 모두들, 우리들에게 맡겨만 주세요! どんなヘビーな問題でも ぺろりと食べちゃう 돈나 헤비나 몬다이데모 페로리토 타베챠우 어떤 고된 문제라고 해도 낼름 먹어치워버릴 거예요! 普段は自信ないキャラだけど 후단와 지신 나이 캬라다케도 비록 평소에는 자신감 없는 성격이지만 君に会えるためだったら 何にでも変われる 키미니 아에루 타메닷타라 나니데모 카와레루 당신을 만나기 위해서라면 얼마든지 바뀔 수 있다구요! 世間知らずなんて言わせないから 세켄 시라즈난테 이와세나이카라 '세상 물정 모르는 아이'라는 말을 들을 수는 없으니까 少女は今目覚める 소죠와 이마 메자메루 소녀는 지금 눈을 뜨죠 3、2、1、GO! 大きく大きくChanging(Changing) 오키쿠 오오키쿠 changing / changing 좀 더 크게, 좀 더 크게 changing (changing) それは楽じゃないけど 소레와 라쿠쟈 나이케도 그건 결코 쉬운 일은 아니겠지만 だって 君がそばにいるから 勇気出して一歩踏み出す 닷테 키미가 소바니 이루카라 유키다시테 잇포 후미다스 당신이 곁에 있기에 용기를 내어 한 발짝 내딛죠 夢はまだまだ遠いよ (So far) 유메와 마다 마다 토오이요 / So far 꿈은 아직 저 멀리에 있지만 (너무나 멀지만) 焦ってるわけじゃないけど 아세테루 와케쟈 나이케도 조급해하고 있는 건 아니에요 もっと強く思いを込めて (못토 츠요쿠 오모이오 코메테) 좀 더 힘껏 진심을 담아서 明日はきっとShining ster (아시타와 킷토 샤이닝스타) "내일은 분명 반짝일 수 있을 거야!" ダメなことはのーといえるjapanese 다메나코토와 no토이에루 japanese 아니다 싶으면 아니라고 말할 수 있어야겠지? だけどツンツンしてばかりじゃ友達減ちゃう� 다케토 츤츤 시테바카리쟈 도모다치 헷챠우 그치만 너무 츤츤거렸다간 친구들이 줄고 말거라구! いつもオ・モ・テ・ナ・シを忘れずに 이츠모 오모테나시오 와스레즈니 언제나 <밝게 맞이하는 것> 잊지 말 것! いつも努力と根性(こおんじょう)でベストを演じる 이츠모 도료쿠토 콘죠오데 베스토오 엔지루 언제나 노력과 근성으로 최고의 모습을 보여주는 거예요 ウザい悩みなんて吹き飛ぱしちゃえ 우자이 나야미난테 후키 토바시챠에 골치 아픈 고민 같은 건 가볍게 불어 날려버려! 少女はただ奏でる 魔法の旋律を For you 소죠와 타다 카나데루 마호오노 센리츠오 For you 오로지 소녀는 마법의 선율을 연주하죠 (그대를 위해서요!) ワン、ツ、さん、し! one, two, 셋, 넷! 一日一度のChallenging (Challenging) 이치니치 이치도노 Challenging / Challenging 하루에 한 번씩 Challenging (Challenging) それは地味な道だけど 소레와 지미나 미치다케도 그것은 수수한 길이겠지만 だって目指す果ては見えてる 닷테 메자스 하테와 미에테루 저 끝에 목표한 꿈이 확실히 보이고 있으니까 戦国時代を駆け抜ける(ハアピパノンノン) 센고쿠디자이오 카케누케루 / 하아 피파 논논 전국시대를 달려나갈 거예요! (하아 피파 논논) 夢はきらり眩しい(So Bright) 유메와 키라리 마부시이 / So Bright 꿈은 반짝반짝 찬란하지만 (너무나 눈부신걸) 不安な訳じゃないけど 후안나와케쟈 나이케도 불안해하고 있는 건 아니에요 きっとなれる強い自分に 킷토 나레루 츠요이 지분니 분명, 강인한 자신이 될 수 있을 테니까요 願を叶える Shooting Star 네가이오 카나에루 Shooting Star 소원을 이루어 줄 Shooting Star 悔しさに耐える時もある 쿠야시사니 타에루 토키모 아루 부조리함을 견뎌내야 할 순간도 있을 거야 涙流す時もある 나미다 나가스 토키모 아루 눈물을 흘리게 될 순간도 있을 거야 でもね一緒に流した涙は 데모네 잇쇼니 나가시타 나미다와 그치만, 함께 흘렸던 눈물은 七つの星に変わる 나나츠노 호시니 카와루 일곱 개의 별로 바뀔 테지 輝け!輝け! 카가야케 카가야케 빛나라! 빛나라! 3、2、1、GO! 今生まれ変われるくChanging(Changing) 이마 우마레카와루 changing / changing 지금, 다시 태어나는 changing (changing) それは楽じゃないけど 소레와 라쿠쟈 나이케도 그건 결코 쉬운 일은 아니겠지만 だって 君がそばにいるから 닷테 키미가 소바니 이루카라 당신이 곁에 있기에 勇気出して一歩踏み出す (ごめんください) 유키다시테 잇포 후미다스 / 고멘쿠다사이 용기를 내어 한 발짝 내딛죠 (실례하겠습니다!) 夢はまだまだ遠いよ (So far) 유메와 마다 마다 토오이요 / So far 꿈은 아직 저 멀리에 있지만 (너무나 멀지만) 焦ってるわけじゃないけど 아세테루 와케쟈 나이케도 조급해하고 있는 건 아니에요 もっと強く思いを込めて 못토 츠요쿠 오모이오 코메테 좀 더 힘껏 진심을 담아서 明日はきっとShining ster 아시타와 킷토 샤이닝스타 "내일은 분명 반짝일 수 있을 거야!" |