원작 만화에 대한 내용은 T・P본 문서 참고하십시오.
NETFLIX 오리지널 타임 패트롤 본 (2024) T・Pぼん |
|||
|
|||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | SF | |
원작 | 후지코 F. 후지오 | ||
감독 | 안도 마사히로(安藤真裕) | ||
시리즈 구성 | 카키하라 유코 | ||
메인 라이터 | 사토 다이(佐藤 大) | ||
캐릭터 디자인 | 사토 마사히로 | ||
총 작화감독 |
사토 마사히로 오오누키 켄이치 콘노 나오유키 |
||
메카니컬 디자인 | 타마모리 준이치로(玉盛順一朗) | ||
미술 디자인 |
츠나도 에이코(綱頭瑛子) 타다 슈헤이(多田周平) 오기 나리유키(小木斉之)시즌 2 |
||
미술 감독 | 오오니시 타츠로(大西達朗) | ||
색채 설계 | 나카야마 시호코(中山しほ子) | ||
촬영 감독 | 장잉잉(張盈穎) | ||
3D CG 감독 |
미야케 타쿠마(三宅拓馬) 오구리 히로키(小栗裕樹)15화 안도 요타(安藤容太)16화 |
||
편집 | 타카하시 아유무(高橋 歩) | ||
음향 감독 | 와카바야시 카즈히로(若林和弘) | ||
음향 효과 |
쿠라하시 시즈오(倉橋静男) 니시 사치코(西 左知子) |
||
음악 | 오오시마 미치루 | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 미나미 마사히코 | ||
프로듀서 | 아마노 나오키(天野直樹) | ||
애니메이션 제작 | 본즈 | ||
기획 | 넷플릭스 | ||
제작 | |||
송신 시기 |
2024. 05. 02.시즌 1 2024. 07. 17.시즌 2 |
||
스트리밍 |
[[넷플릭스| NETFLIX ]]
▶독점
|
||
편당 러닝타임 | 26~31분 | ||
화수 | 24화[1] | ||
시청 등급 | 15세 이상 관람가 | ||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
후지코 F. 후지오의 만화 T・P본을 원작으로 한 넷플릭스 오리지널 애니메이션.2023년에 후지코 F. 후지오 탄생 90주년을 맞아서 극장판 도라에몽: 진구의 지구 교향곡 특보와 함께 예고편을 통해 리메이크 애니 제작이 결정되었다. 넷플릭스에서 2024년 5월 2일, 7월 17일에 각각 시즌 1, 시즌 2가 공개되었다. 감독은 안도 마사히로(安藤真裕), 제작사는 본즈. #
2. 공개 정보
2.1. PV
|
티저 PV |
|
공식 예고편 |
3. 시놉시스
타임 패트롤이 처리 중인 사건에 뜻하지 않게 휘말려 버린 본.
결국 본은 림 요원과 한 팀이 되어 역사의 흐름을 지켜보며, 과거의 무고한 생명을 지키는 임무를 맡는다.
결국 본은 림 요원과 한 팀이 되어 역사의 흐름을 지켜보며, 과거의 무고한 생명을 지키는 임무를 맡는다.
4. 등장인물
자세한 내용은 T・P본 문서의
등장인물
부분을
참고하십시오.5. 주제가
5.1. OP[2]
OP Bon Bon Bon |
|||
|
|||
WEB ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | Ryan Brahms | ||
작사 | 오오시마 미치루 | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 디렉터 | 요다 노부타카 | |
콘티 | |||
작화감독 | 사토 마사히로 | ||
원화 | 콘노 나오유키, 미즈하타 켄지(水畑健二), 사토 마사히로 |
5.2. ED
ED Tears in the Sky |
|||
|
|||
WEB ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | Lena Leon | ||
작사 |
Brent Kolatalo Lena Leon Seiya Harada James Flanagin |
||
작곡 |
오오시마 미치루 Brent Kolatalo |
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 디렉터 | 요다 노부타카 | |
콘티 | |||
작화감독 | 사토 마사히로 |
{{{#!folding 가사(WEB ver.) ▼ |
As the auburn sky meets to sea Tired hearts ease into their dreams Traveling far in foreign lands Strolling through winding roads hand in hand When memory slips on by As tears fall from the sky Stuck in between we must move on The wormth with friends we find Our heads we keep up high The Stars will guide us through the night If I can make one wish Go back in time, across infinity Break free over endless clouds Beyond the storming sea Take a leap and bring them back to me Fate finds its way to defy Our journeys can't be denied Put on a smile and keep moving on The stars will show us the light Our heads we keep up high Thanks until we meet again, goodnight |
6. 회차 목록
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 | 제목[3] | 각본 | 역사 고증 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 |
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 시즌 1 | |||||||
제1화 |
消されてたまるか 그냥 지워질까 보냐! |
카키하라 유코 |
호소카와 시게오 (細川重男) |
안도 마사히로 (安藤真裕) |
미요시 나오 (三好なお) |
사토 마사히로 호리카와 코이치 (堀川耕一) 카니 사토미 (可児里未) |
- |
제2화 |
見ならいT・P 타임 패트롤 수습 요원 |
- |
니시다 켄이치 (西田健一) |
오오누키 켄이치 아키야마 에이이치 (秋山英一) 야마다 신야 (ヤマダシンヤ) |
|||
제3화 |
ピラミッドの秘密 피라미드의 비밀 |
사토 다이 (佐藤 大) |
카와에 유키노리 (河江肖剰) 바바 마사히로 (馬場匡浩) |
시노하라 토시야 |
사카이하라 미키 (酒井原美樹) |
미즈하타 켄지 (水畑健二) 이나구마 잇코 (稲熊一晃) 시미즈 카즈야 (清水和也) |
|
제4화 |
古代人太平洋を行く 고대인, 태평양을 건너다 |
후지오 신이치로 (藤尾慎一郎) |
오카무라 텐사이 |
모리카와 사야카 (森川さやか) 아사키 유키히코 (朝木幸彦) |
정인선 (鄭印善) 이모토 카즈아키 (井元一彰) 키타무라 유카 (北村由佳) |
||
제5화 |
魔女狩り 마녀사냥 |
카키하라 유코 |
후쿠다 마키 (福田真希) |
안도 마사히로 (安藤真裕) |
미요시 나오 |
나카야마 토모요 (中山知世) 오하라 유타 (小原佑太) |
|
제6화 |
白竜のほえる山 백룡이 포효하는 산 |
요시무라 마코토 (吉村 誠) |
스가누마 후미히코 |
호리카와 코이치 카니 사토미 |
오오누키 켄이치 | ||
제7화 |
暗黒の大迷宮 암흑의 대미궁 |
사토 다이 |
스토 요시유키 (周藤芳幸) |
시노하라 토시야 | 니시다 켄이치 |
야마다 신야 이나구마 잇코 오오누키 켄이치 이모토 카즈아키 키타무라 유카 |
콘노 나오유키 |
제8화 |
戦場の美少女 전장의 미소녀 |
코야나기 케이고 (小柳啓伍) |
오카무라 텐사이 | 사카이하라 미키 |
미즈하타 켄지 아키야마 에이이치 |
- | |
제9화 |
バカンスは恐竜に乗って 휴가는 공룡을 타고 |
사토 다이 | - | 사카타 준이치 | 아사키 유키히코 |
정인선 이나구마 잇코 키타무라 유카 오가시와 나유미 (小柏奈弓) |
|
제10화 |
OK牧場の近所の決闘 OK 목장 근처의 결투 |
후지모토 마사키 (藤本雅樹) |
오카무라 텐사이 | 미요시 나오 |
오오누키 켄이치 나카야마 토모요 오하라 유타 |
콘노 나오유키 | |
제11화 |
マラトン大会戦 마라톤 대전투 |
카키하라 유코 | 스토 요시유키 | 시노하라 토시야 | 모리카와 사야카 |
호리카와 코이치 카니 사토미 야마다 신야 |
|
제12화 |
超空間の漂流者 초공간의 표류자 |
- |
안도 마사히로 (安藤真裕) |
안도 마사히로 (安藤真裕) 노마타 노리유키 (野亦則行) |
미즈하타 켄지 이나구마 잇코 야마다 신야 사토 마사히로 |
- | |
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 시즌 2 | |||||||
제13화 |
通り魔殺人事件 무차별 살인사건 |
코야나기 케이고 | - | 사카타 준이치 | 아사키 유키히코 |
오가시와 나유미 정인선 오하라 유타 키타무라 유카 이모토 카즈아키 |
- |
제14화 |
チャク・モールのいけにえ 차크몰의 제물 |
사토 다이 |
스즈키 신타로 (鈴木真太郎) |
오카무라 텐사이 | 니시다 켄이치 |
오오누키 켄이치 나카야마 토모요 아키야마 에이이치 |
콘노 나오유키 |
제15화 |
平家の落人 헤이케의 피난민 |
카키하라 유코 | 호소카와 시게오 | 시노하라 토시야 |
손승희 (孫承希) |
미즈하타 켄지 키타무라 유카 이모토 카즈아키 야마다 신야 |
|
제16화 |
シュメールの少年 수메르의 소년 |
사토 다이 |
마에카와 카즈야 (前川和也) |
사카타 준이치 | 노마타 노리유키 |
오가시와 나유미 정인선 아키야마 에이이치 오하라 유타 |
- |
제17화 |
最初のアメリカ人 최초의 아메리카인 |
코야나기 케이고 |
후지타 유키 (藤田祐樹) |
미요시 나오 |
호리카와 코이치 카니 사토미 이나구마 잇코 |
||
제18화 |
T・P隊員の犯罪 타임 패트롤 대원의 범죄 |
모리타 카츠아키 (森田勝昭) |
사토 신지 |
카니 사토미 호리카와 코이치 사토 마사히로 오오누키 켄이치 오가시와 나유미 야마다 신야 (山田真也) |
|||
제19화 |
魔獣デルブ 마수 델브 |
카키하라 유코 | 후지타 유키 |
모치마루 타카유키 (持丸タカユキ) |
아사키 유키히코 |
미즈하타 켄지 이나구마 잇코 야마다 신야 아키야마 에이이치 오하라 유타 키타무라 유카 |
콘노 나오유키 |
제20화 |
トロイが亡びた日 트로이가 멸망한 날 |
사토 다이 | 스토 요시유키 | 타카하시 아츠시 |
나카가와 사토시 (中川 聡) |
오오누키 켄이치 나카야마 토모요 이나구마 잇코 |
|
제21화 |
死神の大軍 사신의 군단 |
카키하라 유코 |
사토 타케시 (佐藤 猛) |
이시히라 신지 | 노마타 노리유키 |
오가시와 나유미 나카야마 토모요 오오누키 켄이치 야마다 신야 이나구마 잇코 키타무라 유카 정인선 사토 마사히로 |
- |
제22화 |
神の怒り 신의 분노 |
코야나기 케이고 |
하가 쿄코 (芳賀京子) |
허종 | 나카가와 사토시 |
카니 사토미 호리카와 코이치 아키야마 에이이치 하치자키 켄지 (八崎健二) 오오누키 켄이치 미즈하타 켄지 |
콘노 나오유키 |
제23화 |
雨に沈む遺跡 호우에 잠긴 유적 |
카키하라 유코 |
코나스카와 아유무 (小茄子川 步) |
시노하라 토시야 |
아사키 유키히코 안도 마사히로 (安藤真裕) |
미즈하타 켄지 야마다 신야 나카야마 토모요 오가시와 나유미 오오누키 켄이치 하치자키 켄지 이나구마 잇코 아키야마 에이이치 |
- |
제24화 |
タイムパトロールぼん 타임 패트롤 본 |
- |
안도 마사히로 (安藤真裕) |
사토 마사히로 호리카와 코이치 콘노 나오유키 카니 사토미 아키야마 에이이치 야마다 신야 오오누키 켄이치 이나구마 잇코 오가시와 나유미 |
7. 에피소드 가이드
7.1. 시즌 1
<rowcolor=#373a3c,#b8b8b8> 회차 | 제목 | 시놉시스 | ||||
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 시즌 1 | ||||||
제1화 | 그냥 지워질까 보냐! | 친구의 집에서 우연히 시간 여행 현상을 목격해 버린 나미히라 본. 이 비밀을 유지하려면 자신이 세상에서 지워져야 한다는 것을 알게 된다. | ||||
제2화 | 타임 패트롤 수습 요원 | 간신히 삭제를 면한 본은 타임 패트롤 요원이 되기 위한 훈련을 받아야 한다. 그리고 첫 임무를 위해, 1947년 태풍 캐슬린의 한복판 속에 있는 도쿄로 간다. | ||||
제3화 | 피라미드의 비밀 | 본은 다음 임무를 위해 아주 먼 과거인 기원전 2592년 이집트로 떠난다. 그리고 이곳에서 본은 림과 함께 억울한 일로 산 채로 묻히게 된 토트를 구하려 한다. | ||||
제4화 | 고대인, 태평양을 건너다 | 새 장비를 자랑한 본은 림에게 크게 혼이 난다. 그리고 본과 동료들은 기원전 800년으로 이동해, 위험천만한 바다를 건너 일본으로 오는 선조의 여행을 돕는다. | ||||
제5화 | 마녀사냥 | 약 350년 전 프랑스 남부로 향하는 본과 림. 유럽 마녀사냥에 희생돼 고문을 당하다 죽음을 맞게 될 셀린을 지키려 한다. | ||||
제6화 | 백룡이 포효하는 산 | 서기 628년 톈산산맥에서 임무를 수행 중인 본. 지금 자신들이 따라가고 있는 여행자들이 《서유기》의 탄생에 영감을 주었음을 깨닫는다. | ||||
제7화 | 암흑의 대미궁 | 기원전 1500년 크레타, 타임 보트를 제대로 관리 안 한 본과 림은 난감한 상황을 겪는데. 과연 이번 임무의 타깃들을 제시간에 구할 수 있을까? | ||||
제8화 | 전장의 미소녀 | 1945년 오키나와 전투에서 단 한 사람을 구하는 임무를 맡은 본과 림. 타임 패트롤 활동에는 한계가 있다는 가혹한 현실에 가슴 아파한다. | ||||
제9화 | 휴가는 공룡을 타고 | 쥐라기 후기로 바캉스를 떠난 타임 패트롤 요원들. 그러나 인류 전체를 위험에 빠뜨릴 수 있는 밀렵꾼을 발견하고, 그의 파렴치한 사냥을 저지한다. | ||||
제10화 | OK 목장 근처의 결투 | 다음 타깃을 구하기 위해 19세기 미국 툼스톤으로 간 본과 림. 타깃에 관한 정보를 얻으려면 우선 당대의 총잡이들 속에 섞여 들어야 한다. | ||||
제11화 | 마라톤 대전투 | 기원전 490년으로 날아간 본 일행은 마라톤 전투에서 많은 생명을 구한다. 하지만 그 뒤에 실수로 역사를 바꿔 버린 본. 결국 어떤 중요한 전령의 임무를 대신 맡게 된다. | ||||
제12화 | 초공간의 표류자 | '타임 트리퍼'를 구조하는 위험한 임무 중에, 미래 어딘가에서 발이 묶여 버린 본과 림. 과연 이들은 집으로 돌아갈 방법을 찾을 수 있을까? |
7.2. 시즌 2
<rowcolor=#373a3c,#b8b8b8> 회차 | 제목 | 시놉시스 | ||||
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 시즌 2 | ||||||
제13화 | 무차별 살인사건 | 이제 정대원으로 승격된 본. 인근에 출몰하는 무차별 살인자로부터 누군가를 구하는 임무를 맡는다. 하지만 오히려 용의자로 오해받으면서 문제가 생긴다 | ||||
제14화 | 차크몰의 제물 | 유미코에게 좋은 선배가 되고 싶은 본. 첫 임무를 맡은 유미코와 함께 1978년의 치첸 이트사로 출발한다. 본의 새 조수 유미코는 과연 좋은 대원이 될까, 아니면 문제를 일으킬까? | ||||
제15화 | 헤이케의 피난민 | 1185년 일본 간몬 해협으로 날아간 본과 유미코. 쫓기는 헤이케 일족의 생존자 중 한 명을 구조해 보호해야 한다. | ||||
제16화 | 수메르의 소년 | 기원전 3319년, 한 소년이 초기 고대 문자 체계를 만들어 간다. 하지만 소년의 마을이 도적단으로부터 위협을 받고 있는데. 이곳을 지킬 방법이 필요하다. | ||||
제17화 | 최초의 아메리카인 | 35,000년 전 황량한 풍경의 베링지아로 간 본과 유미코. 혼자 동쪽으로 향하는 사냥꾼이 동사하지 않도록 지켜 주어야 한다. | ||||
제18화 | 타임 패트롤 대원의 범죄 | 한 타임 패트롤 대원이 살인을 저지르고 범죄자가 된다. 본과 유미코는 사건이 일어나기 전에 범죄를 막고, 동료 대원의 동기를 밝히기로 한다. | ||||
제19화 | 마수 델브 | 본 일행이 다음 임무를 수행할 무대는 21,000년 전 프랑스 남부. 이번 구조 대상자는 마을에서 추방된 크로마뇽인 소년이다. | ||||
제20화 | 트로이가 멸망한 날 | 정대원으로 승격한 유미코와 함께, 본은 구조 대상자를 살리기 위해 기원전 1229년 트로이로 향한다. 유미코가 나름의 계획을 세우자, 본이 자존심 때문에 언짢아한다. | ||||
제21화 | 사신의 군단 | 본 일행은 14세기 프랑스에서 전염병에 걸린 노인을 치료한다. 하지만 노인이 여전히 위험하다는 것을 알게 된 일행은 또다시 구조 임무를 수행하기 위해 떠난다. | ||||
제22화 | 신의 분노 | 서기 79년 라자로의 목숨을 구한 본과 유미코. 하지만 이후에 라자로에게 더 가혹한 운명이 기다리고 있음을 알게 된다. 검투사와의 대결 혹은 베수비오 화산 폭발로 죽을 운명이었던 것. | ||||
제23화 | 호우에 잠긴 유적 | 림 대원에게 일어난 나쁜 소식을 들었지만, 일단은 다음 임무에 집중해야 하는 본. 갑작스러운 홍수로부터 한 젊은이를 구하기 위해 기원전 2400년 모헨조다로로 간다. | ||||
제24화 | 타임 패트롤 본 | 디멘션 볼의 폭주를 막기로 결심한 본은 타임 패트롤 대원으로 활동하며 배운 모든 것을 활용한다. 과연 시공간의 파괴가 일어나기 전에 본이 해낼 수 있을까? |
8. 평가
[include(틀:평가/TV 프로그램 평점,8.1. 공개 전
일본 만화계의 거장 중 하나인 후지코 F. 후지오의 작품 중 하나인만큼 이전부터 인지도가 높았던 동아시아권 팬덤에서 좋은 반응을 얻었으며, 상대적으로 인지도가 낮은 북미권에서도 적지 않은 시청자들에게 큰 추억보정을 자극시켜 호평을 받았다. 특히 후지코하면 알려진 아기자기한 분위기와 대조되는 잔인하면서도 진지한 원작 주제 역시 팬들에게 큰 기대감을 주었다.한편, 본작 예고편 중간에는 태평양 전쟁 당시의 일본군도 나와 몇몇 한국 팬 및 시청자들은 제2차 세계 대전 당시 일본군을 미화하는 것이 아닐까 하는 우려를 보이기도 했다. 하지만 원작자 후지코 F. 후지오는 유년 시절 그 태평양 전쟁 시절을 겪으면서 당시 일본 제국에 대한 부정적인 시선을 보인 평화주의자다. 그의 대표작인 도라에몽만 해도 아저씨와 코끼리 에피소드에서 노진구와 도라에몽이 대놓고 "일본이 지거든요!"라고 말하는 대사를 넣었을 정도로 꾸준히 군국주의를 비판하는 내용을 그려왔다. 제작사인 본즈 역시 일본에서 좌익 성향이라는 평가를 받을 정도로 일본 사회의 부정적인 모습을 자주 묘사했기 때문에 이 사실을 알고 있는 팬들은 크게 걱정하지 않는 분위기다. 정작 관성적으로 혐일을 하는 일부 네티즌들이, 일본군이 나오는 오키나와 전투 그 장면 이유 하나만으로 넷플릭스 코리아 유튜브 한글 예고편 댓글창에서 원작자를 극우 군국주의자라고 매도하고 폄훼하자, 본편이 공개되기도 전에 예고편 댓글에서부터 미리 후지코 팬들이 나서 해명해야만 하는 웃지 못할 해프닝이 발생하기도 했다.
8.2. 공개 후
후지코 팬들 사이에서는 연출과 작화도 훌륭하며 원작의 주제의식도 잘 살린 수작이라는 평가가 많다. #인류 역사를 무대로 한 작품 특성상 시대별 현상과 전투 묘사도 자주 나오는데 치열하면서도 처절한 전투 장면, 전투의 상황을 설명하는 묘사 역시 핵심만을 쉽고 명확하게 표현했다는 평가를 받았다. 마라톤 전투
문제의 일본군 미화 여부는 후지코 팬들의 예상대로 기우에 불과했다는 반응이 많은데, 넷플릭스 공개 이후 8화를 보면 전쟁 미화 논란은 찾기 어렵다. 해당 에피소드는 카미카제 참전병이자 태평양 전투의 패잔병인 사쿠라기가 옥쇄를 시도하려는 것을 막으려는 내용으로, 생전 후지코의 전쟁관이 어땠는지를 짐작할 수 있다. 링크 시작부터 림이 덤덤하게 "파일럿들을 인간 폭탄으로 이용했다"고 설명하는 것을 시작으로 함대 전투 속에서 죽어가는 참상을 목격하며 본이 "전부 다 구하면 되잖아! 추락하는 전투기와 충돌하는 전함에는 모두 사람이 타고 있잖아! 고향에 가족들이 기다리는 사람이라고!"라고 호소하자 림 역시 울먹이며 "나라고 감정이 없는 줄 알아? 타임 패트롤 본부의 지시에 있는 사람이 아니면 절대 구해서는 안 돼. 역사를 바꾸는 위험은 절대로 해선 안 된다고!"라 말하는 장면을 통해 전쟁의 해악에 진저리를 내고, 본 일행이 우여곡절 끝에 사쿠라기를 찾아 "결국 8월 15일에 전쟁이 일본의 무조건 항복으로 끝난다"라고 미래의 일을 꺼내면서도 그가 고집을 꺾지 않자[4] 그의 부인과 정신을 연결시켜 그를 설득시키는 데 성공하여 미군에 투항하게 한다. 당시 일본군이 저지른 전쟁의 부조리함, '전쟁과 재앙, 그로 인한 참상은 역사의 기록이기에 바꿀 수 없다'는 타임 패트롤의 규율, 무력함을 느끼면서도 차마 규칙을 어기지 못해 통곡하는 림을 전부 보여 주는 장면. 그럼에도 그 한사람이나마 구할 수 있어서 다행이라는 주인공들의 감상이 나온다.
평론가 히카와 류스케가 호평했다. #
9. 기타
-
작가가
도라에몽으로 유명한
후지코 F. 후지오의 작품이라
도라에몽 극장판과 비슷하거나 생전에 작가가 만든 다른 가벼운 아동 만화 정도겠구나 하고 이 작품을 접했다가 충격을 받았다는 소감이 많다.
본의 친구인 테츠오가 베란다에서 추락사해 피를 흘리는 장면[5]부터 시작해서 림과 본이 전쟁이나 각종 트러블에 휘말려 큰 부상이나 고문을 당해 죽을 뻔 한 장면, 전장의 시신을 궤도로 뭉개면서 지나가는 전차, 목이 잘린 부위에서 피를 폭포수처럼 뿜어내는 전사자 등 잔인한 장면이 여과없이 나오기 때문. 7월에 공개된 시즌2는 시즌1보다도 순화되긴 했지만, 여전히 사람이 죽어 나가는 잔혹한 표현이 많으며, 마지막엔 사람이 폭사하는 표현도 나온다.
사실 후지코 F. 후지오는 생전 시리어스한 작품들을 많이 집필했는데, 도라에몽만 해도 원작에서는 다소 섬뜩하고 기괴하면서 때로는 선정적인 장면이나 우울한 에피소드를 자주 선보인 바 있다. 그리고 이 작품 역시 원작에서 참수와 같은 과격한 사망 표현이 심심찮게 나온다. 오히려 애니화되면서 대부분의 에피들이 적당히 순화되어 나온 것. 그나마 그 순화된 쪽에서도 화살에 맞거나 포격에 당하거나 본이 죽거나 하는 장면들이 나온다.
- 또 이쪽 분야에서 유명한 후지코 F.후지오의 작품이라 그런지 서비스신도 심심찮게 등장한다. 1부에서는 림의 수영복이나 속옷 차림이 나오며, 2부에서도 유미코의 목욕 장면이라든지 노출도가 높은 의복을 입은 무녀 캐릭터도 등장했다.
- 영어 더빙은 Studiopolis에서 진행되었으며 신 도라에몽 애니 이후로[6] 미국에서 영어더빙이 녹음된 후지코 F. 후지오 원작 애니메이션이다.
- 같은 날에 나온 극장판 도라에몽: 진구의 지구 교향곡은 한국에서 국내 개봉이 되자마자 한국어 더빙이 나왔지만 해당 작품은 한국어 더빙이 나오지 않아 국내 팬들에게 아쉬움을 샀다.[7]
[1]
12화시즌 1 + 12화시즌 2
[2]
곡은 같으나 파트별로 오프닝 영상이 다르다.
[3]
한국어 번역 제목은 정식 스트리밍사인
넷플릭스판을 기준으로 한다.
[4]
이때 사쿠라기의 모습이 여러의미로 섬뜩한데 충혈된 눈으로 "일본은 신의 나라야! 우리는 반드시 승리한다!"라고 외치며 광기에 가까운 분노를 보여준다. 당시 일본제국의 세뇌교육의 실상을 엿볼 수 있는 부분.
[5]
이후 림이 시간을 되돌려서 없던 일이 되었지만... 림 말로는 본이 살던 시대로 오게 된 이유가 테츠오를 구하는 것이었는데 이미 죽어 있어서 많이 곤란했다고 한다. 1989년작에서도 테츠오는 추락사했었는데 피를 흘리진 않았다. 시간을 돌린 건 동일.
[6]
참고로 도라에몽은
Bang Zoom! 스튜디오에서 녹음되었다.
[7]
물론 도라에몽은
대원미디어가 배급하여서 한국어 더빙이 가능한 것이었지만 넷플릭스 독점작은 원래 한국어 더빙을 잘 하는 편이 아니어서 그러지 않았다.