원작 만화에 대한 내용은 T・P본 문서 참고하십시오.
NETFLIX 오리지널 타임 패트롤 본 (2024) T・Pぼん |
|||
|
|||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | SF | |
원작 | 후지코 F. 후지오 | ||
감독 | 안도 마사히로(安藤真裕) | ||
시리즈 구성 | 카키하라 유코 | ||
캐릭터 디자인 | 사토 마사히로 | ||
총 작화감독 | |||
이펙트 설계 | ○○ | ||
크리처 / 이펙트 총 작화감독 |
○○ | ||
프롭 디자인 | ○○ | ||
미술 감독 | ○○ | ||
미술 설정 | ○○ | ||
색채 설계 | ○○ | ||
특수 효과 감수 | ○○ | ||
특수 효과 | ○○ | ||
3D CGI | ○○ | ||
CG 디렉터 | ○○ | ||
CG 모델링 디렉터 | ○○ | ||
촬영 감독 | ○○ | ||
편집 | ○○ | ||
음향 감독 | 와카바야시 카즈히로(若林和弘) | ||
음악 | 오오시마 미치루 | ||
프로듀스 | ○○ | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 미나미 마사히코 | ||
프로듀서 | 아마노 나오키(天野直樹) | ||
애니메이션 프로듀서 | ○○ | ||
애니메이션 제작 | 본즈 | ||
제작 | ○○ | ||
송신 시기 |
2024. 05. 02.시즌 1 2024. 07. 17.시즌 2 |
||
스트리밍 |
[[넷플릭스| NETFLIX ]]
▶독점
|
||
편당 러닝타임 | 26~31분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 이용가 | ||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
후지코 F. 후지오의 만화 T・P본을 원작으로 한 넷플릭스 오리지널 애니메이션.2023년에 후지코 F. 후지오 탄생 90주년을 맞아서 극장판 도라에몽: 진구의 지구 교향곡 특보와 함께 예고편을 통해 리메이크 애니 제작이 결정되었다. 넷플릭스에서 2024년 5월 2일, 7월 17일에 각각 시즌 1, 시즌 2가 공개된다. 감독은 안도 마사히로(安藤真裕), 제작사는 본즈. #
2. 공개 정보
2.1. PV
|
티저 PV |
|
공식 예고편 |
3. 줄거리
타임 패트롤이 처리 중인 사건에 뜻하지 않게 휘말려 버린 본.
결국 본은 림 요원과 한 팀이 되어 역사의 흐름을 지켜보며, 과거의 무고한 생명을 지키는 임무를 맡는다.
결국 본은 림 요원과 한 팀이 되어 역사의 흐름을 지켜보며, 과거의 무고한 생명을 지키는 임무를 맡는다.
4. 등장인물
자세한 내용은 T・P본 문서의
등장인물
부분을
참고하십시오.5. 주제가
5.1. OP
OP Bon Bon Bon |
|||
|
|||
WEB ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | Ryan Brahms | ||
작사 | 오시마 미치루(大島ミチル) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - | ||
총 작화감독 | - |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
5.2. ED
ED Tears in the Sky |
|||
|
|||
WEB ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | Lena Leon | ||
작사 | Brent Kolatalo, Lena Leon, Seiya Harada, James Flanagin | ||
작곡 | 大島ミチル, Brent Kolatalo | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - | ||
총 작화감독 | - |
{{{#!folding 가사 ▼ |
As the auburn sky meets to sea Tired hearts ease into their dreams Traveling far in foreign lands Strolling through winding roads hand in hand When memory slips on by As tears fall from the sky Stuck in between we must move on The wormth with friends we find Our heads we keep up high The Stars will guide us through the night If I can make on wish Go back in time, across infinity Break free over endless clouds Beyond the storming sea Take a leap and bring them back to me Fate finds its way to defy Our journeys can't be denied Put on a smile and keep moving on The stars will show us the light Our heads wee keep up high Thanks until we meet again, goodnight |
6. 회차 목록
※ 한국어 번역 제목은 정식 스트리밍사인 넷플릭스 판 기준..<rowcolor=#373a3c,#b8b8b8> 회차 | 제목 | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 |
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 시즌 1 | ||||||
제1화 | 그냥 지워질까 보냐! | |||||
제2화 | 타임 패트롤 수습 요원 | |||||
제3화 | 피라미드의 비밀 | |||||
제4화 | 고대인, 태평양을 건너다 | |||||
제5화 | 마녀사냥 | |||||
제6화 | 백룡이 포효하는 산 | |||||
제7화 | 암흑의 대미궁 | |||||
제8화 | 전장의 미소녀 | |||||
제9화 | 휴가는 공룡을 타고 | |||||
제10화 | OK 목장 근처의 결투 | |||||
제11화 | 마라톤 대전투 | |||||
제12화 | 초공간의 표류자 | |||||
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 시즌 2 |
7. 평가
[include(틀:평가/TV 프로그램 평점,7.1. 공개 전
일본 만화계의 거장 중 하나인 후지코 F. 후지오의 작품 중 하나인만큼 이전부터 인지도가 높았던 동아시아권 팬덤에서 좋은 반응을 얻었으며, 상대적으로 인지도가 낮은 북미권에서도 적지 않은 시청자들에게 큰 추억보정을 자극시켜 호평을 받았다. 특히 후지코하면 알려진 아기자기한 분위기와 대조되는 잔인하면서도 진지한 원작 주제 역시 팬들에게 큰 기대감을 주었다.한편, 본작 예고편 중간에는 태평양 전쟁 당시의 일본군도 나와 몇몇 한국 팬 및 시청자들은 제2차 세계 대전 당시 일본군을 미화하는 것이 아닐까 하는 우려를 보이기도 했다. 하지만 원작자 후지코 F. 후지오는 유년 시절 그 태평양 전쟁 시절을 겪으면서 당시 일본 제국에 대한 부정적인 시선을 보인 평화주의자다. 그의 대표작인 도라에몽만 해도 아저씨와 코끼리 에피소드에서 노진구와 도라에몽이 대놓고 "일본이 지거든요!"라고 말하는 대사를 넣었을 정도로 꾸준히 군국주의를 비판하는 내용을 그려왔다. 제작사인 본즈 역시 일본에서 좌익 성향이라는 평가를 받을 정도로 일본 사회의 부정적인 모습을 자주 묘사했기 때문에 이것을 알고 있는 팬들은 크게 걱정하지 않는 분위기. 정작 관성적으로 혐일을 하는 일부 네티즌들이, 일본군이 나오는 오키나와 전투 그 장면 이유 하나만으로 넷플릭스 코리아 유튜브 한글 예고편 댓글창에서 원작자를 극우 군국주의자라고 매도하고 폄훼하자, 본편이 공개되기도 전에 예고편 댓글에서부터 미리 후지코 팬들이 나서 해명해야만 하는 웃지 못할 해프닝이 발생하기도 했다.
7.2. 공개 후
넷플릭스 공개 이후 8화를 보면 전쟁 미화 논란은 찾기 어렵다. 에피소드는 카미카제 패잔병이 "일본은 지지 않는다"며 옥쇄를 시도하려는 것을 막으려는 내용으로, 본 일행은 "8월 15일에 전쟁이 끝난다"라고 직접 말하고도 그가 의지를 꺾지 않자 그의 부인과 정신을 연결시켜 그를 설득시키는 데 성공하여 미군에 투항하게 한다.또한 카미카제만 해도 직접적 언급은 없었지만, 본이 전쟁의 참상을 직접 목격하며 "전부 다 구하면 되잖아! 추락하는 전투기와 충돌하는 전함에는 모두 사람이 타고 있잖아! 고향에 가족들이 기다리는 사람이라고!"라고 소리치자 림이 울먹이며 "나라고 감정이 없는 줄 알아? 타임 패트롤 본부의 지시에 있는 사람이 아니면 절대 구해서는 안 돼. 역사를 바꾸는 위험은 절대로 해선 안 된다고!"라 말하는 장면이 있다. 당시 일본군이 저지른 전쟁의 부조리함, '전쟁과 재앙, 그로 인한 참상은 역사의 기록이기에 바꿀 수 없다'는 타임 패트롤의 규율, 무력함을 느끼면서도 차마 규칙을 어기지 못해 통곡하는 림을 전부 보여 주는 장면.
8. 기타
- 작가가 도라에몽으로 유명한 후지코 F. 후지오의 작품이라 도라에몽 극장판과 비슷하거나 생전에 작가가 만든 다른 가벼운 아동 만화 정도겠구나 하고 이 작품을 접했다가 충격을 받았다는 소감이 많다. 본의 친구인 테츠오가 추락사해 피를 흘리는 장면부터 시작해서 림과 본이 전쟁이나 각종 트러블에 휘말려 큰 부상이나 고문을 당해 죽을 뻔 한 장면, 탱크의 캐터필러에 깔려 으스러지거나 목이 잘린 부위에서 피를 폭포수처럼 뿜어내는 전사자 등 잔인한 장면이 여과없이 나오기 때문. 사실 후지코 F. 후지오는 생전 시리어스한 작품들을 많이 집필했는데, 도라에몽만 해도 원작에서는 다소 섬뜩하고 기괴하면서 때로는 선정적인 장면이나 우울한 에피소드를 자주 선보인 바 있다. 그리고 이 작품 역시 원작에서 참수와 같은 과격한 사망 표현이 심심찮게 나온다. 오히려 애니화되면서 대부분의 에피들이 적당히 순화되어 나온 것.
- 영어 더빙은 Studiopolis에서 진행되었으며 신 도라에몽 애니 이후로[1] 미국에서 영어더빙이 녹음된 후지코 F. 후지오 원작 애니메이션이다.
[1]
참고로 도라에몽은
Bang Zoom! 스튜디오에서 녹음되었다.