mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-17 17:40:42

접변(뮤지컬)


파일:네버엔딩플레이 제작사 로고(가로).png 제작
[ 펼치기 · 접기 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#000><bgcolor=#ebebeb> 파일:넵엔 아르토.png ||<bgcolor=#090909> 파일:넵엔 나르.png ||<bgcolor=#2a2a2a> 파일:넵엔 카파.png ||<bgcolor=#f4e2be> 파일:뮤지컬 브론테 로고.png ||
2021 2022
파일:뮤지컬 범옹 황로고.png 파일:미수글자로고.png 파일:뮤지컬 수레바퀴 아래서 로고 light.png 파일:뮤지컬 제시의 일기 한글로고.png
2022 2023
파일:뮤지컬 드라이 플라워 로고.png 파일:뮤지컬 카르밀라 로고.png 파일:2024 접변 로고.png 파일:네버엔딩플레이 제작사 로고(가로).png
2023 2024
<colbgcolor=#0B2912><colcolor=#B6D3BD>
蝶变
The Butterfly on the Bund 1939
파일:뮤지컬 접변 한국 포스터.jpg
2024 한국 라이선스 초연 포스터
제작
[[중국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]포커스테이지

[[대한민국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 네버엔딩플레이
극본 华安, 赵馨源
작곡 张钰曈, 叶健锋
연출 이기쁨
윤색 한재은
음악감독 이진욱
안무 신선호
공연 기간
공연 예정
초연: 2024.07.20 ~ 2024.09.22
공연 장소 초연: 대학로 TOM 2관
관람 시간 100분
공식 계정 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg [F] | 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg [N] | 파일:인스타그램 아이콘.svg [N]

1. 개요2. 시놉시스3. 등장인물4. 줄거리5. 넘버
5.1. 중국 공연
6. 출연진
6.1. 2024년 한국 초연
7. 기타
7.1. 재관람 혜택7.2. MD7.3. 이벤트
8. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

<nopad>
“작은 나비 날갯짓을 아는 사람 없더라도,
폭풍은 일어날지도 모른다!”
2024년, 한국에서 최초로 선보이는 중국 라이선스 뮤지컬. 중국의 공연 제작사 포커스테이지와 한국의 네버엔딩플레이가 공동 제작한다.

폭력, 암살, 거짓이 난무하던 1939년 중화민국 시기 상해를 배경으로, 잡지사 기자 ‘치평’이 인터뷰를 위해 홍콩 유명 가수 ‘만만’을 만나러 우원로 별장에 찾아갔다가 그녀가 일본 영사관의 무도회에서 실종되었다는 사실을 ‘문군’으로부터 듣게 되면서 벌어지는 이야기를 다룬다. ‘만만’의 실종 사건 속에 감춰진 비틀린 진실, 두 여인의 미묘한 관계, 복잡하게 얽힌 신분 등을 섬세하게 풀어낸다.

역사적 배경과 사건을 모티브로 여성 서사를 입체적으로 그려냈다는 평을 받으며, 2023년 1월 6일 상해대극원 초연 이후 중국 내에서도 인기리에 상연중이다.

2. 시놉시스

흉흉한 세상, 한 지붕 아래
다른 마음을 품은 두 여인
어둠 속에서 빛을 향해 춤을 춘다.

3. 등장인물

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


* 문군 沈文君
이상주의자. 신학교 출신. 기행을 일삼는 만만과 한 지붕 아래 살면서도 냉정하고 절제된 태도를 유지한다. 만만이 실종된 후 찾아온 사람들로 인해 차츰 만만에 대한 그녀의 속내가 드러난다.
  • 만만 曼曼
    홍콩 출신 유명 가수. 1938년 연인과 함께 상해로 피신했다가 일본 영사관 무도회에서 종적을 감춘다. 직설적이고 거침없는 성격이지만 그녀의 아름다운 외모 뒤에는 연약한 마음과 비밀이 숨어 있다.
  • 치평 齐治平
    ‘모던’ 잡지사 기자. 상해 내 유명인사들의 가십거리를 찾아다닌다. 만만을 인터뷰하러 갔다가 그녀의 실종을 알게 되고, 문군과의 대화를 통해 진실을 파헤쳐 나간다.

4. 줄거리

5. 넘버

5.1. 중국 공연

M01. 初见 (첫 만남)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역[비공식] ||
문군

那是去年秋日的第一场雨
夕阳被打湿
暈开桂花凉气
我第一次
遇见她

만만

穿着十年前的样式
拿笔不放 装腔作势
当自己早来几天就能做人老师
九点半前回来
我从未见过她这样的人

문군

裙视开到大腿中央
花枝招展 言语轻狂
当自己还在香港笑笑就能换糖
好莱坞俱乐部
我从未见过她这样的人

만만

我要去 Beauty Parlour
该去哪里寻找
Miss 沈 这个我要向你讨教
毕竟我刚到上海 年岁也小
怕事情办的不周到

문군

不必这么客气教条
既然都要住在一道
上海就是这点好
只要有钱 什么都买得到

만만

那 Miss 沈一笑
值多少 钞票

문군

不给别人添麻烦
就是最大的礼貌

만만
这般无趣的人
문군
这般无理的人
만만
冷冰冰的人
문군
厚脸皮的人
문군
我从未
만만
我从未
문군
我从未
만만
我从未
문군
我从未见过
만만
从未见过
문군
만만
她这样的人
문군

작년 가을, 첫 비가 내렸죠
노을 젖은 계화 향기 번져가던
그날, 그녀를 처음 만났죠

만만

십 년도 더 된 낡은 옷차림
펜을 들고서 허세를 부려
고작 며칠 먼저 와놓고는 선생인 양 구네
밤 아홉시 반 전에 들어오라니
그런 사람은 처음 봤어

문군

허벅지까지 트인 치맛자락
화려한 치장, 경박한 말투
홍콩에선 자기가 웃기만 해도 캔디를 준다네
할리우드 클럽이라니
그런 사람은 처음 봤어

만만

Beauty Parlour에 가야 하는데
어디로 가야 하나요?
Miss 심, 당신께 여쭤봐야겠어요
이제 막 상해에 왔는데 나이도 어려서
일이 서툴까 걱정돼요

문군

그렇게 격식 차릴 필요 없어요
어차피 한 지붕 아래 살아야 하니까
상해는 그런 점이 좋아요
돈만 있으면 뭐든 살 수 있죠

만만

그럼 Miss 심, 한번 웃어봐요
그 웃음은 얼마면 살 수 있나요?

문군

민폐를 안 끼치는 게
예의 중 최고지요

만만
재미없는 사람
문군
무례한 사람
만만
차가운 사람
문군
뻔뻔한 사람
문군
난 한번도
만만
난 한번도
문군
난 한번도
만만
난 한번도
문군
이런 사람은
만만
본 적 없어
문군
만만
이런 사람

M02. 她这样的人 (그녀 같은 사람)
M03. 上海的风 (상해바람)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
문군

月份牌又打上一个勾
你知道她不会久留

만만

上海的风 吹不过愚园路的梧桐
吴淞江的汽笛 淹没在彻夜欢声 歌舞升平

문군

月份牌又打上一个勾
我的生活不会有不同
除了她 一点小事 就大惊小怪 四处卖弄
月份牌又打上一个勾
你知道她不会久留

만만

上海的雨 打不湿皮鞋上的钻石扣
子夜生下瞳孔 黯淡在酒绿灯红 如梦初醒

문군
月份牌
만만
月份牌又打上一个勾
朱颜不改 永远为我停留

만만
上海的雨
문군
月份牌又打上一个勾
만만
打不湿皮鞋上的钻石扣
문군
我的生活不会有不同
만만
子夜生下瞳孔
문군
除了她 一点小事
만만
黯淡在酒绿灯红
문군
就大惊小怪 四处卖弄

만만
将白日的都抛脑后
你可以牵起克朗的手
문군
你知道她不会久留
만만
再喝下卢布送的酒
一杯解千愁
문군
輾転不休
문군

달력에 또 한번 동그라미를 그려
그녀는 오래 머물지 않을 거야

만만

상해바람은
우원로 오동나무를 흔들지 못해
우송강 뱃고동 소리는
밤새 흥겹게 울려퍼지는 춤과 노래에 파묻혀

문군

달력에 또 한번 동그라미를 그려
내 삶은 변하지 않을 거야
사소한 일에도 호들갑 떨며
사방에 떠들어대는 그녀만 빼고

달력에 또 한번 동그라미를 그려
그녀는 오래 머물지 않을 거야

만만

상해의 비는
구두 위 다이아몬드 장식을 적시지 못해
한밤중 피어난 눈동자는
술과 초록 등불 아래 흐려져
마치 꿈에서 깨어난 듯

문군
달력에
만만
달력에 또 한번 동그라미를 그려
아름다움이여 부디 변치 말고
영원히 날 위해 머물러줘

만만
상해의 비는
문군
달력에 또 한번 동그라미를 그려
만만
구두 위 다이아몬드 장식을 적시지 못해
문군
내 삶은 변하지 않을 거야
만만
한밤중 피어난 눈동자는
문군
사소한 일에도 호들갑 떨며
만만
술과 초록 등불 아래 흐려져
문군
사방에 떠들어대는 그녀만 빼고

만만
낮 동안의 일들은 전부 잊어버려
크라운이 내민 손을 잡고
문군
그녀는 오래 머물지 않을 거야
만만
루블이 건넨 술을 마시면
그 어떤 근심도 털어낼 수 있어
문군
시간은 멈추지 않고 계속 흘러가

M04. 华尔兹 (왈츠)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
만만

风从门前路过稍迟
节奏在脚下搁置
弄堂外杂音接懂而至
但只有这舞曲落在我心的白纸

她的手不像想象中冰凉
或许她和我一样
都有着同样温暖的
温暖的
만만

바람은 문 앞을 서성이고
리듬은 발 밑에 머물러 있네
골목길 소음은 익숙한듯 내게 다가오지만
오직 이 왈츠만이
내 마음 속 빈 페이지를 채워

그녀의 손은 생각보다 차갑지 않아
어쩌면 그녀도 나와 같은
따스한 온기를 품고 있나
따스한 온기를

M05. 除夕夜 (섣달그믐밤)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
문군

那是一个湿漉漉的除夕
鞭炮声来得更早也更尖利
像是子弹一颗颗撕裂空气

晚餐前曼曼不知所踪
打到俱乐部去的电话也找不见人
以她的性子
除夕夜又不知去哪里寻欢作乐

时钟敲响
九点她推开门 一张惊恐的脸
她的双手不止地颤
她的头发淋湿纷乱
闭门不出 把自己关在房间

之后她的行踪更加诡异
佣人总说
她的房间有烧焦的烟雾气

彻夜开着留声机
打开门人却不见踪迹
很多信件需要邮寄
却不见收到只言片语

有一次
衣服上留有奇怪暗色痕迹
好像是血迹
문군

그해 섣달그믐밤은 유독 스산했죠
폭죽 소리는 여느 해보다 더 이른 시간에
더욱 날카롭게 울려 퍼졌죠
마치 탄환이 공기를 찢듯이

저녁 식사 전, 만만은 어디론가 사라졌어요
클럽에 전화를 걸어봐도 그녀를 본 사람은 없었죠
섣달그믐밤이니, 그녀라면 또 어딘가에서
흥청망청 놀고 있겠거니 생각했죠

어느덧 시계는 밤 아홉 시를 가리켰고
그녀가 문을 열고 뛰어들어왔죠
새파랗게 질린 얼굴로

멈추지 않고 떨리는 그녀의 두 손
흠뻑 젖어 헝클어진 머리카락
그녀는 문을 잠그고 방 안에 틀어박혔죠

그날 이후
그녀의 행적은 더욱 묘연해졌죠
하인들은 늘 말했어요
그녀의 방에서 무언가 타는 냄새가 난다고

밤새도록 축음기가 틀어져 있었고
방문을 열어봐도 인기척은 없었죠
보내야 할 편지들도 많았는데
아무런 기별조차 없었죠

어느 날은 그녀의 옷에
수상한 검붉은 얼룩이 묻어있었죠
마치 핏자국 같았어요

M06. 如果你来到香港 (당신이 홍콩에 온다면)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
만만

Sir 如果你来到香港
小心那灯 火辉煌
Sir 如果你来到香港
不就是自投罗网
Sir 如果你来到香港
记得来湾仔 听我一唱

一擲千金的温柔乡
这就是香港
别怪我言语尘下
把你当做優瓜
别怪我没提醒你
小心那痴情诡计

一揽千金的名利场
这就是香港
一支烟换我一句谎话
一块表换我吻在脸颊
千足金换我笑颜如花
不说兴亡话

我从十一岁来到香港
背靠维港 叫湾仔的地方
人间烟火画荒唐
斯文在梦中埋葬

一擲千金的名利场
这就是香港
一支烟换我一句谎话
一块表换我吻在脸颊
千足金换我笑颜如花
不说兴亡话

属于我的 只有一扇看不见风景的窗
我时常望着它想
我的小妹妹 现在又在何方
她会不会和我一样
逢人便笑 輾转欢场

我这样度过青春少年
港岛有了个红人名叫曼曼
暴名求见者 从灣仔排到铜锣灣

一掷千金的名利场
这就是香港
一支烟换我一句谎话
一块表换我吻在脸颊
千足金换我笑颜如花
不说兴亡话
만만

Sir 당신이 홍콩에 온다면
눈부신 불빛을 조심해요
Sir 당신이 홍콩에 온다면
스스로 덫에 걸려드는 거예요
Sir 당신이 홍콩에 온다면
완차이로 와서 내 노래를 들어봐요

한번에 천금을 쓰는 환락의 밤거리
여기는 홍콩
천박한 말투로 얕보는 이들을 탓하지 마요
내가 미리 경고하지 않았다 탓하지 마요
어리석은 사랑에 속지 마요

한번에 천금을 쓰며 돈과 명예를 탐하는
여기는 홍콩
담배 한 대에 달콤한 거짓말 한번
명품 시계에 볼 키스 한번
순금에는 얼마든지 웃어주죠
복잡한 세상사는 말할 필요 없죠

열한 살에 홍콩으로 왔죠
빅토리아 항 옆 완차이란 동네
인간사 모든 건 헛되기 짝이 없고
교양 따윈 꿈에서나 찾을 수 있죠

한번에 천금을 쓰며 돈과 명예를 탐하는
여기는 홍콩
담배 한 대에 달콤한 거짓말 한번
명품 시계에 볼 키스 한번
순금에는 얼마든지 웃어주죠
복잡한 세상사는 말할 필요 없죠

날 위한 거라곤 풍경도 없는 창문뿐
이따금 그 창밖 너머를 상상해요
내 여동생은 지금 어디에 있을까
그 애도 나처럼 만나는 사람마다 웃어주며
화려한 밤무대를 떠돌고 있을까

그렇게 스치듯 떠나보낸 지난 날들
홍콩에 만만이란 이름의 스타가 탄생했죠
완차이에서 코즈웨이 베이까지
그녀를 만나기 위해 모두가 줄을 서죠

한번에 천금을 쓰며 돈과 명예를 탐하는
여기는 홍콩
담배 한 대에 달콤한 거짓말 한번
명품 시계에 볼 키스 한번
순금에는 얼마든지 웃어주죠
복잡한 세상사는 말할 필요 없죠

M07. 陈先生 (천 선생)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
만만

从香港到上海的客轮
蓝色波涛卷起十七个晨昏
风带走体温留我一人浮沉
我的目标是接近这个男人

陈先生 陈先生
他们都叫他陈先生
头等舱最神秘的客人
陈先生 陈先生
貌不惊人的陈先生
有着不可言说的身份

第三天
我挽着他带上船的女伴
相逢迎面他甚至无法移开视线
我微笑指尖轻抚唇边
我说
"Hello Sir 我是曼曼"

第七天
我们在甲板遇见
太阳镜草帽遮住我的脸
他拿着两杯香槟上前
"或许曼曼小姐赏光共进晚餐"

"陈先生, 忘记那个吻"
"陈先生, 我不是这样的人"
"陈先生, 嘘-
你猜这次谁是猎人"

从香港到上海的客轮
第十二天情浓酒配
他的视线在我身上盘旋
我不向他投去一眼

第十六天他邀请我到他的房间
给我备了礼物作为道歉
我说
"不"
"如果有缘"
"让我们上海再见"
"Bye"
만만

홍콩에서 상해로 가는 여객선
푸른 파도가 열일곱 번의 해와 달을 휘감아
바람은 온기를 빼앗고 난 홀로 견뎌내
내 목표는 이 남자에게 다가가는 것

천 선생, 천 선생
모두가 그를 천 선생이라 불러
일등석 가장 신비로운 손님
천 선생, 천 선생
얼핏 평범해보이는 천 선생
말할 수 없는 정체를 숨기고 있지

사흘째 되는 날
난 그가 데려온 다른 여자와 팔짱을 낀 채
그와 마주쳐, 그의 시선을 사로잡아
미소 지으며 손가락으로 입가를 살짝 건드려
"Hello Sir, 전 '만만'이라고 해요"

이레째 되는 날
난 선글라스와 밀짚모자로 얼굴을 가린 채
갑판 위에서 그와 마주쳐
그는 샴페인 두 잔을 들고 다가와
"만만 아가씨, 혹시 저녁 식사 함께 하시겠어요?"

"천 선생, 그 입맞춤은 잊어요"
"천 선생, 전 그런 여자가 아니에요"
"천 선생, 쉿-
이번엔 누가 사냥꾼인지 맞혀봐요"

홍콩에서 상해로 가는 여객선
열이틀째, 정취와 술이 어우러져
그의 시선은 여전히 나를 좇지만
난 그에게 눈길 한번 주지 않아

열엿새째, 그가 나를 그의 객실로 초대해
사과의 의미로 선물을 준비했다면서
난 그에게 말해
"선물은 됐어요
인연이 있다면
상해에서 다시 만나요
Bye"

M08. 愚园路668弄 (우원로 668길[弄])
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
만만

二月十日
我收到个糖果盒子
纸条说除夕夜晚送到愚园路668弄
盒子很轻碰撞细微可听
我带着它来到隔壁舞厅

六点五十
找到灰西装的男人
霆雨纷纷 雨披遮住视线
我只觉得异常寒冷
他接过盒子说
"多谢
盒中的糖果是这场大戏的重要道具"

七点表演拉开红幕
神色匆匆的人走入厅廊
我将呼吸在霓虹中隐藏
心跳跌宕

我听见
比鞭炮声更响亮的炸裂
我看见
暗红色的花朵绽放在雨夜
我发现
我已跑回我与文君小小的弄堂
双手颤抖 浑身湿透
甚至无法为自己倒上一杯酒
만만

2월 10일,
사탕이 든 상자 하나를 받았어
쪽지에는 이렇게 적혀 있었지
'섣달그믐밤, 우원로 668길로 배달할 것.'
상자는 가벼웠고, 흔들면 미세한 소리가 났어
난 그 상자를 들고 무도회장으로 향했지

오후 여섯 시 오십 분,
회색 정장 차림의 사내를 찾아냈어
천둥번개가 몰아쳤고
우비를 쓰고 있던 탓에 앞이 잘 보이지 않았어
유독 추웠던 그날 밤
상자를 건네받은 사내는 내게 말했지
"고맙소.
이 사탕은 오늘 밤 공연의 중요한 소품이라오."

일곱 시, 커튼이 열리고
누군가 그 순간 옆을 지나가
호흡은 소음 속에 감춰
내 심장 박동은 멈추지 않아
그때

들렸어
폭죽 소리보다 더 크게 울려 퍼지는 폭발음
보였어
칠흑 같은 어둠, 빗속에서 붉게 피어나는 꽃
문득 정신을 차려보니
난 문군과 단둘이 살던 좁은 골목[弄]까지 와있었지
떨리는 두 손, 흠뻑 젖은 옷
내겐 술 한 잔 따를 힘조차 남아있지 않았어

M09. 屋檐 (처마)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
만만

我的小妹妹留下这个发卡
那时她还没到我肩膀一般大
他们给我们梳理头发
说明天会来各路卖家
可我怎么忍心离开她
我说 "我们逃跑吧"

那天晚上
风雨像今天一样大
我牵着她
雷声在我们头上爆炸
我们听不见啊

문군

在这小小屋檐
愿你将灰暗埋葬在从前
那晚的雨不再会
打湿你的衣裳

만만

我想就这样牽着手逃出这里
可巷口的脚步越来越近
将我们紧紧追赶
一只手抓住了我的肩
我们的眼前成为黑暗

문군

在这小小屋檐
愿你将灰暗埋葬在从前
那晚的雨不再会
打湿你的衣裳
만만

여동생이 남기고 간 이 머리핀
그 애가 내 어깨에도 닿지 않던 시절
그들은 우리의 머리를 곱게 빗어주며
내일이면 상인들이 찾아온다 했어
하지만 내가 어떻게 그 앨 두고 떠날까
"우리 함께 도망가자" 약속했지

그날 밤은 오늘처럼 거센 폭우가 몰아쳤고
난 동생의 손을 꼭 붙잡았어
머리 위로 울려퍼지는 천둥소리도
우리에겐 들리지 않았어

문군

이 작은 처마 아래 묻어요
당신의 어두운 과거
그날 밤의 폭우가 다시는
당신의 옷깃을 적시지 않도록

만만

그 애와 손 잡고 어떻게든 탈출하려 애를 썼지만
점점 다가오는 골목길 발걸음 소리
우릴 끈질기게 쫓아왔고
그 손아귀에 어깨를 붙잡힌 순간
우리의 눈앞엔 또 다시 어둠이 덮쳐와

문군

이 작은 처마 아래 묻어요
당신의 어두운 과거
그날 밤의 폭우가 다시는
당신의 옷깃을 적시지 않도록

M10. 电车 (전차)
M11. 惶惶 (혼돈)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
문군

749弄 日本宪兵封闭占领
864弄 警务处安置铁丝网
四明别墅 禁止人员迁移

必须放慢 这急促呼吸
保持冷静假装平时的自己
我的视线 不能犹疑
冰冷手指 报纸抓紧

突然他们看向这里
我和我的秘密 无处可避

回到我熟悉的街市
也仿佛有旁人在窥视
每次任务都可能是最后一次
一次无缘告别的别离

此刻我在这里
可下一秒又将去往哪里
我是否真的有勇气
去面对即将到来的狂风暴雨

在这惶惶世间
她和她的舞步从未改变
我是否能跟着这舞步
一直跳到明天

在这惶惶世间
她和她的舞步从未改变
我想要跟着这舞步
一直跳到明天
她描绘的明天
문군

749길은 일본 헌병이 봉쇄하고 점령했네
864길은 경무처가 철조망을 설치했어
사명별장은 사람들의 이동이 금지됐지

숨을 천천히 내쉬어
평소처럼 보이도록 애써봐
시선은 흔들리면 안 돼
손엔 힘을 주고 신문을 꽉 붙들어

문득 그들의 시선이 나를 향해
나의 비밀과 나는 숨을 곳이 없네

익숙했던 거리로 발걸음을 옮겨도
누군가 지켜보는 듯한 기분 떨칠 수 없어
이번 임무가 마지막일지도 몰라
작별 인사조차 할 수 없이 떠나야 할지도

지금 나는 여기 있지만
다음 순간에는 어디로 가야 하나
덮쳐오는 폭풍우를 뚫고 나아갈 용기가
내게 있기는 한 걸까

이 흉흉한 세상에도
그녀의 스텝은 그대로야
내가 그 스텝을 따라갈 수 있을까
내일을 향해 날아오를 수 있을까

이 혼돈의 시대에도
그녀의 스텝은 그대로야
난 그 스텝을 따라가고 싶어
내일을 향해 날아오르고 싶어
그녀가 그리는 내일을 향해

M12. 最后的任务 (마지막 임무)
M13. 这是命令 (이건 명령이야)
M14. 朱颜不改 (아름다움은 변치 않아)
【가사/접기】
||<rowbgcolor=#0B2912><rowcolor=#B6D3BD><width=50%> 중국어 원문 || 한국어 번역 ||
문군

让我替你穿上
舞会的盛装
一针一线 一尺缎子 一抹艳
让我替你梳妆
珠翠满琳琅
红唇一点 一曲未了 人已远

문군
만만

她不曾改朱颜

만만

自此一别两茫
晚灯红銷帐
付作过往 一颗珠子 一声念

彷徨十里洋场
曲终待茶凉
愿你记得
有个名叫曼曼的女郎
她不曾改朱颜
문군

그대를 위해 내가 입혀줄게요
무도회를 빛낼 화려한 드레스
한땀 한땀 비단 한 필 붉은 빛깔
그대의 머리 곱게 빗어줄게요
반짝이는 진주알로 치장하고
입술 위엔 붉은 립스틱 한 점
노래 한 곡 끝나기도 전에 그대는 떠났네

문군
만만

그녀의 아름다움은 변치 않아

만만

그대와 헤어지고 텅 빈 내 마음
저녁 등불 붉게 비추는 커튼 너머
이제는 추억이 되어버린 진주알 하나
그리움 한 자락

북적이는 상해 거리를 헤매던
노래가 끝나고 차는 식어가도
부디 기억해줘요
만만이라는 여인이 있었음을
그녀의 아름다움은 변치 않음을

M15. 舞会 (무도회)
M16.[커튼콜] 上海的风 + 屋檐 + 如果你来到香港 (상해바람 + 처마 + 당신이 홍콩에 온다면)

6. 출연진

6.1. 2024년 한국 초연

파일:2024 뮤지컬 접변 로고.svg
초연 캐릭터 프로필
{{{#!wiki style="text-align:center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0; border-radius: 0 0 8px 8px; background:#091A0D"
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 3px 0; color:#B6D3BD; min-width: 20%"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-1px -1px 0; word-break:keep-all"
파일:접변 초연 임찬민.jpg
파일:접변 초연 송지온.jpg
파일:접변 초연 정우연.jpg
🦋 임찬민 🦋 송지온 🦋 정우연
파일:접변 초연 양서윤.jpg
파일:접변 초연 전해주.jpg
파일:접변 초연 전하영.jpg
🦋 양서윤 🦋 전해주 🦋 전하영
파일:접변 초연 윤정섭.jpg
파일:접변 초연 정선기.jpg
파일:접변 초연 서창원.jpg
🖋 윤정섭 🖋 정선기 🖋 서창원
}}}}}}}}}}}} ||
2024.07.20 ~ 2024.09.02 (대학로 TOM 2관)
[참고]
🦋: 임찬민, 송지온, 정우연
🦋: 양서윤, 전해주, 전하영
🖋: 윤정섭, 정선기, 서창원

7. 기타

7.1. 재관람 혜택

7.2. MD

7.3. 이벤트

8. 둘러보기

한재은 작/윤색
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 6px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -4px -1px -11px"
<rowcolor=#fff> 연도 작품
2016 팬레터
2017 배니싱
2020 개와 고양이의 시간
2024 접변
}}}}}}}}} ||



[F] 포커스테이지 한국 지사 [N] 네버엔딩플레이 [N] [비공식] 한국 라이선스 공연과 관계 없이 원문을 번역한 것이므로 실제 번안 가사와는 차이가 있을 수 있다. 단, 일부는 포커스테이지 공식 계정에 올라온 캐릭터 대사를 참고하였다. [弄] 원문의 '롱(弄)', '롱탕(弄堂)'은 상해 구시가지의 좁은 골목의 단위를 의미한다. 주택, 상가 등이 밀집한 일상적인 공간이지만 일치시기 당시 감시와 통제의 대상이 되기도 했다. '길'이나 '골목'으로 의역할 수 있다. [弄] [커튼콜] [참고] 캐스팅 공개 시점에서 각 배역명은 공식적으로 밝혀지지 않았다. 중국 현지 공연에서도 스케줄표, 캐스팅보드 등에 배역명은 표기되지 않는다.