<nopad> | |||
정규 3 2020. 7. 29.
|
미니 3 2021. 1. 27.
|
음악 화집 2023. 4. 5.
|
- [ 음악 목록 ]
- ## line 1
구두의 불꽃
2017. 4. 21.말해줘.
2017. 6. 28.구름과 유령
2017. 6. 28.준투명 소년
2018. 3. 9.히치콕
2018. 4. 11.그저 네게 맑아라
2018. 5. 4.쪽빛 제곱
2018. 12. 27.퍼레이드
2019. 3. 11.그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 4. 5.마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 6. 24.비와 카푸치노
2019. 8. 1.노틸러스
2019. 8. 27.야행
2020. 3. 4.꽃에 망령
2020. 4. 22.봄팔이
2020. 6. 3.사상범
2020. 6. 24.도작
2020. 7. 22.바람을 먹다
2020. 10. 7.봄 도둑
2021. 1. 9.마타사부로
2021. 6. 7.노인과 바다
2021. 8. 18.달에 짖다
2021. 10. 6.브레멘
2022. 7. 4.좌우맹
2022. 7. 25.치노카테
2022. 8. 29.<nopad> 텔레패스
2023. 1. 12.앨저넌
2023. 2. 6.451
2023. 3. 8.낙향
2023. 4. 5.첫 번째 밤
2023. 4. 5.사양
2023. 5. 8.월광욕
2023. 10. 13.맑은 날
2024. 1. 5.루바토
2024. 5. 29.잊어주세요
2024. 7. 13.아포리아
2024. 10. 7.태양
2024. 11. 22.■ 여름풀이 방해를 해 · ■ 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · ■ 그래서 나는 음악을 그만두었다 · ■ 엘마 · ■ 도작 · ■ 창작 · ■ 환등 ∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
- [ 관련 문서 ]
Digital Single 디지털 싱글 |
|||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
<rowcolor=white,#000> 트랙 | 곡명 | 번역명 | ||
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 01 | テレパス | 텔레패스 | |||
02 | 斜陽 | 사양 | |||
03 | 月光浴 | 월광욕 | |||
04 | 晴る | 맑은 날 | |||
05 | ルバート | 루바토 | |||
06 | 忘れてください | 잊어주세요 | |||
07 | アポリア | 아포리아 | |||
08 | 太陽 | 태양 | |||
01 | Make-up Shadow | ||||
02 | 憂、燦々 | 우울, 찬란 | |||
01 | 少年時代 | 소년시대 | |||
02 | サンサーラ | 산사라 | |||
03 | Travelers |
<colbgcolor=#618f8c><colcolor=#f9efe8> 忘れてください 잊어주세요 | Forget it |
||
|
||
발매일 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2024년 7월 13일 |
|
유통사 | 유니버설 뮤직 재팬 | |
작사·작곡 | n-buna | |
보컬 | suis | |
MV 감독 | Mimicry Meta | |
| |
[clearfix]
1. 개요
잊어주세요(忘れてください)는 2024년 7월 13일에 발매된 요루시카의 디지털 싱글이다.2. 상세
3. 공식 영상
3.1. 뮤직비디오
잊어주세요 MV |
- 2024년 7월 18일 17시 공개.
4. 가사
忘れてください 잊어주세요 |
僕に心を 보쿠니 코코로오 나에게 마음을 君に花束を 키미니 하나타바오 너에게 꽃다발을 揺れる髪だけ靡くままにして 유레루 카미다케 나비쿠 마마니 시테 흔들리는 머리만이 나부끼는 채로 箱の中の小さい家の、 하코노 나카노 치이사이 이에노 상자 안 작은 집의, 二人で並んだキッチンの 후타리데 나란다 킷친노 둘이 나란히 선 주방의 小窓のカーテンの先の思い出の庭に、 코마도노 카아텐노 사키노 오모이데노 니와니 작은 창의 커튼 끝의 추억의 정원에, 春の日差しを一つ埋めて、 하루노 히자시오 히토츠 우메테 봄의 햇살을 하나 묻고, たまには少しの水をやって、 타마니와 스코시노 미즈오 얏테 가끔은 조금의 물을 주고 小さな枇杷が生ったとき忘れてください 치이사나 비와가 낫타 토키 와스레테쿠다사이 작은 비파열매가 맺혔을 때 잊어주세요 僕に 僕に 僕に 보쿠니 보쿠니 보쿠니 나에게 나에게 나에게 僕に心を 보쿠니 코코로오 나에게 마음을 君に花束を 키미니 하나타바오 너에게 꽃다발을 揺れる髪だけ靡くままにして 유레루 카미다케 나비쿠 마마니 시테 흔들리는 머리만이 나부끼는 채로 僕に言葉を 보쿠니 코토바오 나에게 말을 君の鼻歌を 키미노 하나우타오 너의 콧노래를 長い 長い迷路の先に置いて 나가이 나가이 메이로노 사키니 오이테 길고 긴 미로의 끝에 놓아두고 一つ一つ数えてみて。 히토츠히토츠 카조에테미테 하나하나 헤아려 봐. あなた自身の人生の 아나타 지신노 진세이노 당신 스스로의 인생의 あなたが愛したいものを。 아나타가 아이시타이 모노오 당신이 사랑하고 싶은 것을. ······何もないのかい? 나니모 나이노카이 아무것도 없는 거니? 海の側の小さい駅を 우미노 소바노 치이사이 에키오 바다 옆 작은 역에서 歩いて五分の海岸の、 아루이테 고훈노 카이간노 걸어서 5분의 바닷가의, 僕と見た翡翠の色も忘れてください 보쿠토 미타 히스이노 이로모 와스레테쿠다사이 저와 본 비취의 색도 잊어주세요 僕に 僕に 僕に 보쿠니 보쿠니 보쿠니 나에게 나에게 나에게 僕に 보쿠니 나에게 僕に 보쿠니 나에게 僕に 보쿠니 나에게 僕に心を 보쿠니 코코로오 나에게 마음을 君に花束を 키미니 하나타바오 너에게 꽃다발을 揺れる髪だけ靡くままにして 유레루 카미다케 나비쿠 마마니 시테 흔들리는 머리만이 나부끼는 채로 僕に言葉を 보쿠니 코토바오 나에게 말을 君の鼻歌を 키미노 하나우타오 너의 콧노래를 長い 長い迷路の先に置いて 나가이 나가이 메이로노 사키니 오이테 길고 긴 미로의 끝에 놓아두고 箱の中の小さい家の、 하코노 나카노 치이사이 이에노 상자 안 작은 집의, 朝の日に揺れるカーテンを 아사노 히니 유레루 카아텐오 아침 해에 흔들리는 커튼을 開けた静かな休日の、 아케타 시즈카나 큐우지츠노 열어젖힌 조용한 휴일의, 寝起きの君が 네오키노 키미가 자다 깬 네가 寝ぼけ眼で座ったその 네보케마나코데 스왓타 소노 잠이 덜 깬 눈으로 앉은 그 朝のダイニングテーブルに 아사노 다이닌구테에부루니 아침 식탁에 僕の心があったこと、 보쿠노 코코로가 앗타 코토 내 마음이 있었다는 걸, 忘れてください 와스레테쿠다사이 잊어주세요 |
디지털 싱글
|
|||||
텔레패스 | 사양 | 월광욕 | |||
맑은 날 | 루바토 | #s-3 | |||
아포리아 | 태양 | ||||
참여 음반
|
|||||
Make-up Shadow | 우울, 찬란 | ||||
suis from ヨルシカ
|
|||||
소년시대 | 산사라 | Travelers | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 앨범 간 이동 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
정규 ·
그래서 나는 음악을 그만두었다 ·
엘마 ·
도작 미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 창작 화집 · 환등 |