mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-02 15:58:04

울트라맨 뫼비우스(노래)


||<table width=100%><:><tablebordercolor=gray><#7F00FF><tablealign=center> 역대 헤이세이 울트라맨 주제가 ||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] <colbgcolor=white> 울트라맨
티가
<colbgcolor=white> TAKE ME HIGHER <colbgcolor=white> 울트라맨
다이나
<colbgcolor=white> 울트라맨 다이나
울트라맨
가이아
울트라맨 가이아! 울트라맨
코스모스
Spirit(울트라맨 코스모스)
울트라맨
넥서스
초반부: 영웅
후빈부: 푸른 과실
울트라맨
맥스
울트라맨 맥스(노래)
울트라맨
뫼비우스
울트라맨 뫼비우스(노래)




울트라맨 뫼비우스 OP - 울트라맨 뫼비우스
(ウルトラマン メビウス)
<colbgcolor=#d3d3d3,#2c2c2c> 작사 마츠이 고로
작곡 스즈키 키사부로
편곡 쿄다 세이이치
가수 Project DMM with 울트라 방위대


1. 개요2. 가사3. 기타

[clearfix]

1. 개요

울트라맨 뫼비우스의 오프닝 테마.

2. 가사

TV 방영판 가사 1절(일본)
[ 펼치기 • 접기 ]
いますぐできることは なんだろう? (なんだろう?)

이마 스구 데키루 코토와 난다로오? (난다로오?)

지금 바로 할 수 있는 것은 뭘까? (뭘까?)


銀河の彼方 ココロの声が 聴こえてる!

깅가노 카나타 코코로노 코에가 키코에테루!

은하의 저편에서 마음의 소리가 들리고 있어!


はじめは誰も ヒーローじゃない! (ヒーローじゃない!)

하지메와 다레모 히-로-쟈 나이! (히-로-쟈 나이!)

처음에는 누구나 영웅이 아냐! (영웅이 아냐!)


違う形の ただちっぽけな星なんだ!

치가우 카타치노 타다 칫-포케나 호시난다!

서로 다른 형태의 단지 조그만한 별일 뿐이야!


ぶつかりあい 励ましあい

부츠카리아이 하게마시아이

서로 하나가 되어 서로 격려하며


立ちはだかる 闇を越えよう!

타치하다카루 야미오 코에요오!

앞을 가로막는 어둠을 뛰어 넘자!



悲しみなんかない世界! 愛をあきらめたくない!

카나시미 난카 나이 세카이! 아이오 아키라메타쿠나이!

슬픔따윈 필요없는 세계! 사랑을 포기하고 싶지 않아!


どんな涙も かならず乾く!

돈-나 나미다모 카나라즈 카와쿠!

어떤 눈물도 반드시 마를거야!


ボクらが変えてく未来! 友情は とぎれやしない!

보쿠라가 카에루 미라이! 키즈나와 토기레야시나이!

우리들이 바꿔가는 미래! 인연은 절대 끊어지지 않아!


無限に続く 光のなかヘ!

무겐니 츠즈쿠 히카리노 나카에!

끝없이 이어지는 찬란한 빛 속으로!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!
TV 방영판 가사 2절(일본)
[ 펼치기 • 접기 ]
ほんとに大事なものは なんだろう? (なんだろう?)

혼또니 다이지나 모노와 난다로오? (난다로오?)

정말로 중요한 것은 뭘까? (뭘까?)


銀色の目が 時の流れを 見つめてる!

깅이로노 메가 토키노 나가레오 미츠메테루!

은빛의 눈이 시대의 흐름을 지켜보고 있어!


ファイトの意味は 憎しみじゃない! (憎しみじゃない!)

화이토노 이미와 니쿠시미쟈 나이! (니쿠시미쟈 나이!)

싸움의 의미는 증오가 아니야! (증오가 아니야!)


守りたいのは みんなで描く夢なんだ!

마모리타이노와 민나데 에가쿠 유메난-다!

지키고 싶은 것은 모두와 함께 그린 꿈이야!


傷ついても倒れても

키즈츠이테모 타오레테모

상처 입어도 쓰러져도


助け合える道を探そう!

타스케아에루 미치오 사가소-!

서로 도와주는 길을 찾자!



微笑みを繋ぐ世界! 夢をあきらめたくない!

호호에미오 츠나구 세카이! 유메오 아키라메타쿠나이!

미소를 이어가는 세계! 꿈을 포기하고 싶지 않아!


どんな希望も 積み上げながら!

돈-나 키보-모 츠미아게나가라!

어떤 희망도 계속 쌓아 올리면서!


ボクらが叶える未来! 仲間を信じていたい!

보쿠라가 카나에루 미라이! 나카마오 신지테이타이!

우리들이 이루는 미래! 친구들을 믿고 싶어!


無限に続く 光の国へ!

무겐니 츠즈쿠 히카리노 쿠니에!

끝없이 이어지는 빛의 나라로!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!
풀버전 가사
[ 펼치기 • 접기 ]
いますぐできることは なんだろう? (なんだろう?)

이마 스구 데키루 코토와 난다로오? (난다로오?)

지금 바로 할 수 있는 것은 뭘까? (뭘까?)


銀河の彼方 ココロの声が 聴こえてる!

깅가노 카나타 코코로노 코에가 키코에테루!

은하의 저편에서 마음의 소리가 들리고 있어!


はじめは誰も ヒーローじゃない! (ヒーローじゃない!)

하지메와 다레모 히-로-쟈 나이! (히-로-쟈 나이!)

처음에는 누구나 영웅이 아냐! (영웅이 아냐!)


違う形の ただちっぽけな星なんだ!

치가우 카타치노 타다 칫-포케나 호시난다!

서로 다른 형태의 단지 조그만한 별일 뿐이야!


ぶつかりあい 励ましあい

부츠카리아이 하게마시아이

서로 하나가 되어 서로 격려하며


立ちはだかる 闇を越えよう!

타치하다카루 야미오 코에요오!

앞을 가로막는 어둠을 뛰어 넘자!



悲しみなんかない世界! 愛をあきらめたくない!

카나시미 난카 나이 세카이! 아이오 아키라메타쿠나이!

슬픔따윈 필요없는 세계! 사랑을 포기하고 싶지 않아!


どんな涙も かならず乾く!

돈-나 나미다모 카나라즈 카와쿠!

어떤 눈물도 반드시 마를거야!


ボクらが変えてく未来! 友情は とぎれやしない!

보쿠라가 카에루 미라이! 키즈나와 토기레야시나이!

우리들이 바꿔가는 미래! 인연은 절대 끊어지지 않아!


無限に続く 光のなかヘ!

무겐니 츠즈쿠 히카리노 나카에!

끝없이 이어지는 찬란한 빛 속으로!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!



ほんとに大事なものは なんだろう? (なんだろう?)

혼또니 다이지나 모노와 난다로오? (난다로오?)

정말로 중요한 것은 뭘까? (뭘까?)


銀色の目が 時の流れを 見つめてる!

깅이로노 메가 토키노 나가레오 미츠메테루!

은빛의 눈이 시대의 흐름을 지켜보고 있어!


ファイトの意味は 憎しみじゃない! (憎しみじゃない!)

화이토노 이미와 니쿠시미쟈 나이! (니쿠시미쟈 나이!)

싸움의 의미는 증오가 아니야! (증오가 아니야!)


守りたいのは みんなで描く夢なんだ!

마모리타이노와 민나데 에가쿠 유메난-다!

지키고 싶은 것은 모두와 함께 그린 꿈이야!


傷ついても倒れても

키즈츠이테모 타오레테모

상처 입어도 쓰러져도


助け合える道を探そう!

타스케아에루 미치오 사가소-!

서로 도와주는 길을 찾자!



微笑みを繋ぐ世界! 夢をあきらめたくない!

호호에미오 츠나구 세카이! 유메오 아키라메타쿠나이!

미소를 이어가는 세계! 꿈을 포기하고 싶지 않아!


どんな希望も 積み上げながら!

돈-나 키보-모 츠미아게나가라!

어떤 희망도 계속 쌓아 올리면서!


ボクらが叶える未来! 仲間を信じていたい!

보쿠라가 카나에루 미라이! 나카마오 신지테이타이!

우리들이 이루는 미래! 친구들을 믿고 싶어!


無限に続く 光の国へ!

무겐니 츠즈쿠 히카리노 쿠니에!

끝없이 이어지는 빛의 나라로!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!



悲しみなんかない世界! 愛をあきらめたくない!

카나시미 난카 나이 세카이! 아이오 아키라메타쿠나이!

슬픔따윈 필요없는 세계! 사랑을 포기하고 싶지 않아!


どんな涙も かならず乾く!

돈-나 나미다모 카나라즈 카와쿠!

어떤 눈물도 반드시 마를거야!


ボクらが変えてく未来! 友情は とぎれやしない!

보쿠라가 카에루 미라이! 키즈나와 토기레야시나이!

우리들이 바꿔가는 미래! 인연은 절대 끊어지지 않아!


無限に続く 光のなかヘ!

무겐니 츠즈쿠 히카리노 나카에!

끝없이 이어지는 찬란한 빛 속으로!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!



微笑みを繋ぐ世界! 夢をあきらめたくない!

호호에미오 츠나구 세카이! 유메오 아키라메타쿠나이!

미소를 이어가는 세계! 꿈을 포기하고 싶지 않아!


どんな希望も 積み上げながら!

돈-나 키보-모 츠미아게나가라!

어떤 희망도 계속 쌓아 올리면서!


ボクらが叶える未来! 仲間を信じていたい!

보쿠라가 카나에루 미라이! 나카마오 신지테이타이!

우리들이 이루는 미래! 친구들을 믿고 싶어!


無限に続く 光の国へ!

무겐니 츠즈쿠 히카리노 쿠니에!

끝없이 이어지는 빛의 나라로!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!


ウルトラマンメビウス!

우르토라만 메비우스!

울트라맨 뫼비우스!
한국판 가사
[ 펼치기 • 접기 ]
지금 당장 할 수 있는건 무엇일까?
(무엇일까?)
은하세계 넘어로,
강하게 들려오는 마음의 소리~
누구든지 처음엔 작은 별이지~
(작은 별이지~)
평범해 보여도,
히어로의 시작은 다 그런거야~
만나고~ 보고~ 웃으며~ 위로를~
우릴 가로막는, 어둠을 헤치자~
슬픔이 없는, 행복한 세상~
사랑이 가득한 밝은 세상~
포기만 안 하면, 꿈을 이룰 수 있지~
우리가 만드는, 멋진 미래~
우정이 가득한, 환한 미래~
영원히 빛나는, 밝은 빛을 위해서~
울트라맨~ 뫼비우스~
울트라맨~ 뫼비우스~

3. 기타