mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-26 16:28:24

星の海の記憶

별 바다의 기억에서 넘어옴
파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 나가세 마나
,
,
,
,
,
'''별 바다의 기억
星の海の記憶
'''
풀버전 공식 뮤직비디오
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#f252b2,#f252b2> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#f252b2,#f252b2> 나가세 마나
작사 やしきん(야시킨)
작곡
편곡
별 바다의 기억. 영문 제목은 Memories of the Starry Sky.

1. 개요2. 이야깃거리3. 영상4. 가사

1. 개요

IDOLY PRIDE의 곡으로 나가세 마나 (CV. 칸다 사야카)가 불렀으며, 작곡과 작사 모두 야시킨이 담당했다.

2020년 11월 15일에 디지털 음원으로 발매되었고, 2021년 3월 3일에 발매된 CD 앨범 First Step에 수록되었다.

2. 이야깃거리

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


3. 영상

나가세 마나 役 칸다 사야카의 버츄얼 라이브
게임 3D 라이브 ( 칸자키 리오 나가세 코토노의 듀엣 버전)
칸자키 리오 나가세 코토노의 듀엣 풀버전

4. 가사

この瞳が覚えている
코노 히토미가 오보에테이루
이 눈동자가 기억하고 있어

いつから 見慣れた景色
이츠카라 미나레타 케시키
언젠가부터 익숙해진 경치

隙間みたい なんだろうね 足りない (求めてる)
스키마미타이 난다로오네 타리나이 (모토메테루)
틈 같은 거겠지 부족해 (바라고 있어)

遠くに聞こえたはずのその声を
토오쿠니 키코에타하즈노 소노 코에오
멀리서 들렸을 그 목소리를

探してるんだ
사가시테룬다
찾고 있는 거야

夜は暗い だから
요루와 쿠라이 다카라
밤은 어두우니까

寄り添いたくって 空を見るんだ
요리소이타쿳테 소라오 미룬다
다가서고 싶어서 하늘을 보는 거야

(Under the same sky)

同じ輝きの下で
오나지 카가야키노 시타데
같은 빛 아래에서

つながれば良いなと 心から
츠나가레바 이이나토 코코로카라
진심으로 이어지면 좋겠다고

星の海が流れてゆく
호시노 우미가 나가레테유쿠
별 바다가 흘러가

想いと願いをみんな連れて
오모이토 네가이오 민나 츠레테
마음과 소원을 모두 데리고

季節めぐり また会えたときは
키세츠메구리 마타 아에타 토키와
계절을 돌아서 다시 만났을 때는

笑顔がもっと光るように
에가오가 못토 히카루요오니
미소가 더 빛날 수 있도록

好きだよ さざなみの音
스키다요 사자나미노 오토
잔물결 소리를 좋아해

風の匂いに 記憶揺れる(思い出す)
카제노 니오이니 키오쿠 유레루 (오모이다스)
바람 냄새에 기억이 흔들려 (떠올라)

近くに感じられるあたたかさ
치카쿠니 칸지라레루 아타타카사
가까이에서 느낄 수 있는 따뜻함

変わってないな
카왓테나이나
변하지 않았구나

昼はまぶしい だから
히루와 마부시이 다카라
낮에는 눈이 부시니까

気づかないこと きっとあるんだ
키즈카나이코토 킷토 아룬다
눈치채지 못한 것 분명 있을 거야

(Be blinded by the sun)

違う日々を過ごしても
치가우 히비오 스고시테모
다른 나날을 보내도

この時間を共に 過ごせたら
코노 지칸오 토모니 스고세타라
이 시간을 함께 보낼 수 있다면

空の色が変わってゆく
소라노 이로가 카왓테유쿠
하늘빛이 변해가

憂いも喜びも溶けた色で
우레이모 요로코비모 토케타 이로데
근심도 기쁨도 녹은 빛으로

大人になり どれだけ経とうとも
오토나니 나리 도레다케 타토오토모
어른이 되어서 얼마나 지나도

素顔のままいられるよう
스가오노 마마 이라레루요오
맨 얼굴인 채로 있을 수 있도록

運命ここで交差して
운메이 코코데 코오사시테
운명이 여기서 교차해서

拡散してゆく Twilight
카쿠산시테유쿠 Twilight
확산되어 가는 Twilight

そして Sunrise
소시테 Sunrise
그리고 Sunrise

明日を強く生きる
아시타오 츠요쿠 이키루
내일을 굳세게 살아가

空の色が変わってゆく
소라노 이로가 카왓테유쿠
하늘빛이 변해가

この瞳が覚えている
코노 히토미가 오보에테이루
이 눈동자가 기억하고 있어

星の海が流れてゆく
호시노 우미가 나가레테유쿠
별 바다가 흘러가

想いと願いをみんな連れて
오모이토 네가이오 민나 츠레테
마음과 소원을 모두 데리고

季節めぐり また会えたときは
키세츠메구리 마타 아에타 토키와
계절을 돌아서 다시 만났을 때는

笑顔がもっと光るように
에가오가 못토 히카루요오니
미소가 더 빛날 수 있도록

笑顔でずっといられるように
에가오데 즛토 이라레루요오니
웃는 얼굴로 계속 있을 수 있도록

[1] 이 곡을 부르기 위해 리오가 코토노를 무대 위로 소개하는 대사는 2022년 7월 2일 타치카와 스테이지 가든에서 개최된 IDOLY PRIDE VENUS STAGE 2022 “約束”라이브 행사에서 리오의 성우인 토마츠 하루카가 실제로 발언했던 멘트를 그대로 사용하였다.