mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-26 00:43:33

벌칙 게임(마후마후)


まふまふ 明日色ワールドエンド
마후마후 내일색 월드 엔드 수록곡
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -11px; margin-top: -6px; margin-bottom: -6px"
Track 01
[Nexus]
Track 02
윤회전생
Track 03
출입금지
Track 04
잠자는 숲속의
신데렐라
Track 05
수채은하의 크로니클
Track 06
꿈속의 꿈
Track 07
단 둘이
Track 08
[Anonymous]
Track 09
벌칙 게임
Track 10
퓨리
Track 11
악마의 증명
Track 12
사랑과 미미한
탄산소다
Track 13
영원한 밤의
나라의 노는 법
Track 14
슈퍼 누코가
되고 싶어
Track 15
[Lycoris]
Track 16
종점
}}}}}} ||
마후마후 베르세르크 시리즈
立ち入り禁止
출입금지
罰ゲーム
벌칙 게임
ハンディキャップ
핸디캡
벌칙 게임
<colbgcolor=#f2f2f2,#c0c0c0><colcolor=#373a3c> 가수 마후마후
작사
작곡
영상 마후테루
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2016년 11월 28일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

「この全てが罰ゲーム」
이 모든 것이 벌칙 게임

벌칙 게임(罰ゲーム) 마후마후의 곡으로, 내일색 월드 엔드의 아홉 번째 트랙으로 수록되었다.

2. 영상

[nicovideo(sm30129689)]
• 니코니코 동화


• 유튜브


• 라이브

3. 가사

罰ゲーム
벌칙 게임

最上階で見下ろしている
사이죠-카이데 미오로시테이루
최상층에서 내려다보고 있어

最終回が手招いている
사이슈-카이가 테마네이테이루
최종회가 손짓하고 있어


等身大の愛を歌って
토-신다이노 아이오 우탓테
등신대의 사랑을 노래하고

差別 暴力 見ないフリして
사베츠 보-료쿠 미나이 후리시테
차별 폭력 못 본 척하고

長い物に巻かれる同士
나가이 모노니 마카레루 도-시
힘 앞에게 굴복하는 사람끼리

番いになって飛び去っていく
츠가이니 낫테 토비삿테이쿠
한 쌍이 되어 날아가버려


誰かに愛されたくて 誰もに媚び諂って
다레카니 아이사레타쿠테 다레모니 코비헤츠랏테
누군가에게 사랑받고 싶어서 누구에게나 알랑거리고

いつだって顔が歪んでいる
이츠닷테 카오가 유간데이루
언제나 얼굴이 일그러져 있어

消えちまえ
키에치마에
사라져버려


大嫌い 君が嫌い
다이키라이 키미가 키라이
너무 싫어 네가 싫어

君が大嫌い 君が嫌い
키미가 다이키라이 키미가 키라이
네가 너무 싫어 네가 싫어

誰も彼もに笑いかけている
다레모 카레모니 와라이카케테이루
어느 누구에게나 웃어보이고 있는

あの子はだれ
아노 코와 다레
저 아이는 누구

大嫌い 君が嫌い
다이키라이 키미가 키라이
너무 싫어 네가 싫어

どうせいつかは裏切られるんだよ
도-세 이츠카와 우라기라레룬다요
어차피 언젠가는 배신당하는 거야

ああ 人生とかいう罰ゲーム
아아 진세이토카 이우 바츠게-무
아아 인생이라든가 하는 벌칙 게임


最上階で見下ろしている
사이죠-카이데 미오로시테이루
최상층에서 내려다보고 있어

もう一歩と手招いている
모- 잇포토 테마네이테이루
한걸음 더 라며 손짓하고 있어


駅構内のシャッター前で
에키코-나이노 샷타- 마에데
역 구내의 셔터 앞에서

切れそうな呼吸があった
키레소-나 코큐-가 앗타
끊어질 듯한 호흡이 있었어

先生、ボクも同じでした
센세이 보쿠모 오나지데시타
선생님, 저도 똑같았습니다

ボクだって目をそらしていた
보쿠닷테 메오 소라시테이타
나도 눈을 돌리고 있었어


薄すぎて穴ぼこ空いた 正義感なんかじゃ
우스스기테 아나보코 아이타 세이기칸난카쟈
너무 얇아서 구멍이 뚫린 정의감 따위로는

誰一人だってさ 救えやしないようだ
다레 히토리닷테사 스쿠에야 시나이요-다
누구 하나라도 구할 수는 없을 것 같아

もうやめた
모- 야메타
이제 관뒀어


大嫌い ボクが嫌い
다이키라이 보쿠가 키라이
너무 싫어 내가 싫어

ボクが大嫌い ボクが嫌い
보쿠가 다이키라이 보쿠가 키라이
내가 너무 싫어 내가 싫어

バカと埃はひとつになるんだよ
바카토 호코리와 히토츠니 나룬다요
바보와 먼지는 하나가 되는 거야

お前のことだ
오마에노 코토다
널 말하는 거야

大嫌い 君が嫌いな
다이키라이 키미가 키라이나
너무 싫어 네가 싫은

ボクなんかが 一番嫌になるんだ
보쿠난카카 이치반 이야니 나룬다
나 따위가 가장 싫어지는 거야

ああ 人生とかいう罰ゲーム
아아 진세이토카 이우 바츠게-무
아아 인생이라든가 하는 벌칙 게임


ねむい目をこすってでも 読まされてきた教科書は
네무이 메오 코슷테테모 요마사레테키테 쿄-카쇼와
졸린 눈을 비벼서라도 읽도록 강요받아온 교과서는

実は逆さまでしかもハリボテで
지츠와 사카사마데 시카모 하리보테데
진실과는 정반대에 겉만 그럴듯 해서

こんな人生はもうやめてしまいたいな
콘나 오아소비와 모- 야메테시마이타이나
이런 인생은 이제 그만둬버리고 싶네


大嫌い 君が嫌い
다이키라이 키미가 키라이
너무 싫어 네가 싫어

君が大嫌い 君が嫌い
키미가 다이키라이 키미가 키라이
네가 너무 싫어 네가 싫어

キライキライで溢れ返っている
키라이 키라이데 아후레카엣테이루
싫어 싫어 란 말로 넘쳐흐르고 있는

人生讃歌
진세이산카
인생찬가

大嫌い 君が嫌い
다이키라이 키미가 키라이
너무 싫어 네가 싫어

ボクが嫌い みんな嫌い
보쿠가 키라이 민나 키라이
내가 싫어 모두 싫어

死にたくない 生きていたくもない
시니타쿠나이 이키테이타쿠모나이
죽고 싶지 않아 살아있고 싶지도 않아

この全てが罰ゲーム
코노 스베테가 바츠게-무
이 전부가 벌칙 게임

もう許してよ
모- 유루시테요
이제 용서해줘