mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:33:20

문명 1/건물


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 문명 1
문명 시리즈의 건물
문명 1 문명 2 문명 3 문명 4 문명 5 문명 6
문명: 비욘드 어스
문명 시리즈
건물 · 기술 · 모드 · 문명 · 불가사의
사회 · 시나리오 · 시설 · 외교 · 유닛
자연경관 · 자원 · 지형 · 진급 · 첩보


1. 중요 건물
1.1. Palace(궁전)
2. 군사 관련 건물
2.1. Barracks(병영)2.2. City Walls(성벽)2.3. SDI Defense(전략방위구상)
3. 인구, 행복도 관련 건물
3.1. Granary(곡창)3.2. Temple(사원)3.3. Colosseum(콜로세움)3.4. Aqueduct(송수로)3.5. Cathedral(성당)
4. 수입 관련 건물
4.1. Courthouse(법원)4.2. Library(도서관)4.3. University(대학)4.4. Marketplace(시장)4.5. Bank(은행)
5. 생산력, 공해 관련 건물
5.1. Factory(공장)5.2. Mfg. Plant(제조 플랜트)5.3. Power Plant(발전소)5.4. Hydro Plant(수력 발전소)5.5. Nuclear Plant(핵 발전소)5.6. Mass Transit(대중 교통)5.7. Recycling Center(재활용 센터)
6. 우주선 부품
6.1. SS Structure(우주비행 구조물)6.2. SS Component(우주비행 구성물)6.3. SS Module(우주비행 모듈)


모든 건물은 필요 생산력과 판매가가 같다.

1. 중요 건물

1.1. Palace(궁전)

파일:Palace_(Civ1).png
When people began concentrating in cities, their governments became more structured and formalized as well. At an early stage, the ruler of the city established headquarters buildings where the business of running the city was conducted: citizens were interviewed, edicts were issued, taxes were collected and stored, and diplomacy was carried on. In many cases, these seats of governmental power also served as the living quarters of the ruler. In cities that were sufficiently wealthy, these headquarters often became Palaces, immense and imposing structures that were a source of civic pride, and which reinforced the aura of power attached to the ruler.
첫 도시를 건설하면 자동으로 생긴다. 궁전을 팔 수 있지만 민주주의가 아닌 이상 엄청난 부패에 시달릴 것이다. 애초에 정상적인 플레이어라면 궁전을 절대로 팔지 않는다. 다른 도시에 궁전을 지을 경우 그 도시가 새로운 수도가 된다. 민주주의나 공산주의가 아니라면 모든 부패는 수도와의 거리에 비례하므로 위치 선정이 중요하다.

2. 군사 관련 건물

2.1. Barracks(병영)

파일:Barracks_(Civ1).png
Warfare has been a recurring phenomenon in the history of civilization and continues to plague the world today. Those unprepared for war, either philosophically, materially, or technologically, soon fall out of the parade. Throughout history, warfare has been a prime agent of expansion. The neighbors of Rome joined the empire in most cases only after spirited hand-to-hand negotiations with Roman legions. When warring civilizations were closely matched in technology and material, victory normally went to the side with the best training, organization, morale, strategy, and tactics. The fostering of these skills and traditions took place in the Barracks.

베테랑 유닛은 일반 유닛에 비해 공격력, 방어력이 1.5배로 증가한다. 일반 유닛도 전투 후 랜덤하게 베테랑 유닛이 되지만 병영을 지으면 생산하자마자 베테랑 유닛이 된다. 병영은 초기 유지비가 0이지만 Gunpowder(화약), Combustion(내연기관) 기술이 발달하면 노후화되어 사라지고, 유지비가 1씩 증가하여 최종적으로 2가 된다. 각 기술들의 연구가 완료되기 직전에 팔아서 약간의 돈을 회수할 수도 있다.

2.2. City Walls(성벽)

파일:City_Walls_(Civ1).png
Before the development of large publicly-financed, centralized governments capable of supporting strong national armies, cities were normally left to their own devices for protection. As a result, many civilizations constructed Walls around their cities to protect against invaders from other regions, or from bandits and pirates. City Walls represented a major investment of resources and required many years to complete. But these Walls transformed the city into a fortress, capable of withstanding all but the most determined attack.

도시 필수 시설 중 하나. 초반 건물 치고는 비싼 편이지만 그만큼 유용하다.
성벽을 무시하는 유닛은 후반 유닛인 폭격기와 자주포밖에 없는데다가 인구가 감소하지 않는 효과도 있기 때문에 모든 시대에서 빛을 발한다.

2.3. SDI Defense(전략방위구상)

파일:SDI_Defense_(Civ1).png
The history of warfare has been a struggle between offense and defense, with sometimes one side having the upper hand, and sometimes the other. The development of nuclear weapons seemed to demonstrate that for the very first time, an offensive weapon existed for which there was no effective defense. SDI (Strategic Defense Initiative), however, could be the answer. Using either orbital laser weapons, or thousands of missile-launched "Brilliant Pebbles," which are intended to collide with nuclear-tipped missiles in mid-air, SDI Defense offers the real possibility of negating the threat posed by nuclear missiles.

핵을 막아주기 때문에 매우 중요한 건물이지만 유지비가 꽤 쎄서 수도나 대도시에만 건설하는 것이 좋다.

3. 인구, 행복도 관련 건물

3.1. Granary(곡창)

파일:Granary_(Civ1).png
Cities became possible only when the development of agriculture made the supply of food more abundant and dependable. However, the new cities needed a way of stabilizing the food supply; seasonal crops had to be stored for later use. The Granary was designed for the storage and protection of food surpluses. The new agricultural techniques and the ability to store food meant that only some of the people had to work producing food for all. The rest could devote their time to dreaming up the alphabet, mathematics, computer games, and other important advances of civilization.

필요 기술은 별다른 후속 기술이 없는 도기 제조이지만 빠른 인구 성장을 바탕으로 더 빠르게 과학 발전을 할 수 있으므로 지어두는 것도 좋다. 유지비도 인구 성장에 비하면 큰 부담은 안 된다. 하지만 행복도 조절이 어려워질 수 있으므로 잘 생각해야 한다.

3.2. Temple(사원)

파일:Temple_(Civ1).png
In ancient times, nearly every city had a Temple consecrated to its own god, as well as those dedicated to other deities. But although today Temples and churches are places of worship, to the Greeks, Romans, and others, Temples were perceived primarily as dwelling places for their respective gods and goddesses. Here the deity was honored and revered, and here the faithful brought gifts of food, rare metals, and spices. Having a Temples in their city comforted the people, and the wise ruler often invested in Temples as soon as a city began to grow.

Oracle까지 지어두면 효과가 없어지기 전에는 불행 4를 만족으로 전환하는 엄청난 건물이 된다.

3.3. Colosseum(콜로세움)

파일:Colosseum_(Civ1).png
The original Colosseum of Rome presented spectacles intended to entertain and divert the landless, jobless citizenry who were supported by massive handouts. As the Empire declined, the increasing barbarity of the spectacles came to reflect the moral bankruptcy of Rome. In the 20th Century, Colosseums have been revived, again to provide entertainment and diversion. The promotions today are music concerts and professional sports contests. However, the modern spectacles have not exhibited the barbarity of ancient times, with the notable exception of ice hockey games.

사원보다 효과가 좋지만 유지비가 공장 수준으로 매우 비싸고 효과도 성당에게 밀린다.. 그래도 고난이도에서는 초반에 필요할 때가 많다. 후반에는 도시가 너무 커져서 성당까지 지어도 불행한 시민이 많아지면 짓게 된다.

3.4. Aqueduct(송수로)

파일:Aqueduct_(Civ1).png
A major obstacle to growth in early cities was the scarcity of water. The answer to this problem in many cases was an Aqueduct: a large, elevated stone "canal" that brought water from nearby hills directly into the city. This assured a convenient and dependable supply of fresh water to the city. Aqueducts allowed cities to grow to unprecedented size, while at the same time they reduced the incidence of water-borne disease. Not only were larger cities now possible, but cities could be placed in otherwise inhospitable places, such as Los Angeles, which is located in a desert.

도시가 인구 11 이상으로 성장하게 할 수 있는 건물이다.[1] 그리고 화재와 역병을 방지한다.

3.5. Cathedral(성당)

파일:Cathedral_(Civ1).png
Through the Dark Ages that followed the fall of the Roman Empire in Europe, a major influence in the revival of civilization was the Christian Church. Elsewhere, other great religions were also expanding their influence. In recognition of the importance of religion in local affairs, the largest European towns built Cathedrals, centers of religious study and worship, presided over by the local bishop. When completed, Cathedrals became the centers of social and cultural activity, as well as religious worship. They brought great pride, stability, and tradition to their community.
대도시 유지에 필수적인 건물. 다만 필요 생산력이 높으므로 도시가 어느 정도 커야 지을 수 있다.

4. 수입 관련 건물

4.1. Courthouse(법원)

파일:Courthouse_(Civ1).png
As kingdoms and empires grew, it became increasingly difficult for the ruler to maintain control over the more distant segments of the realm. To insure that the far-flung cities of the empire contributed their expected share to the coffers, local magistrates and courts were established. In the Courthouse the ruler's representatives listened to the grievances of the people and meted out justice. Here the laws that governed social interaction were defined and enforced. The Courthouse reduced crime, and thereby kept the local population productive and content. Unhappy and unproductive citizens were not willing taxpayers.

수도와 거리가 먼 도시일수록 부패가 증가하여 수입이 감소한다. 수도와 먼 도시에 우선적으로 지어주자. 당연히 수도에는 지을 수 없다. 민주정에서는 아무런 효과가 없는 건물이므로 팔아주자.

4.2. Library(도서관)

파일:Library_(Civ1).png
he development of Writing meant that the accumulated knowledge of a society no longer needed to be memorized and passed along orally. It could be written down, stored, and consulted later. This made possible a great body of knowledge in written texts that could be transferred throughout the world. The storehouse for the accumulated texts was called a Library, after the Latin word liber, meaning book. The great Libraries of the ancient world, especially the ones at Alexandria and Pergamum, became leading centers of science and scholarship. The librarians actively collected the books of the world, accelerating the spread of new knowledge.

4.3. University(대학)

파일:University_(building)_(Civ1).png
A University is an institution of higher education, offering courses of study to individuals seeking specialized instruction. In the West, Universities were first founded in the Middle Ages, mostly in cities that had important Cathedrals, to study the matters of interest to church leaders. The curricula quickly expanded to include classical art, literature, and languages. The modern University has become a research powerhouse in addition to being an educational institution. Experiments are conducted in a wide variety of areas, including weaponry, computers, physics, and football.

4.4. Marketplace(시장)

파일:Marketplace_(Civ1).png
As cities grew and prospered, trade between the farmers, artisans and craftsmen who lived in the vicinity contributed to the economic health of the city. It soon became apparent that the best means for conducting such activities was to have a central location, or Marketplace, where those persons offering goods and services for sale, or seeking to find them, could meet. Here, among the tumult and bustle of the tents and stalls, people, wares, and livestock would all be gathered for display, trade and sale. As the Marketplace grew in importance, so grew the economic vitality of the city itself.

사치품 수입도 증가하므로 행복도 조절에도 좋다.

4.5. Bank(은행)

파일:Bank_(Civ1).png
A highly developed banking system is one of the hallmarks of an advanced civilization. BANKS lend money to individuals or groups of individuals, providing capital for industrial and real estate development. BANKS contribute to the economic growth of a city or region by stimulating the development of production facilities. In addition, individuals can invest their own surplus money and earn interest on it.

5. 생산력, 공해 관련 건물

5.1. Factory(공장)

파일:Factory_(Civ1).png
The development of the Factory evolved from the specialization of labor, where each worker learned only one step in the manufacturing process. When the worker became expert at that one task, the total production of the Factory increased. In Adam Smith's classic example from his book, The Wealth of Nations, a Factory of specialists made many more nails than one where each worker handcrafted nails one at a time. The Factory system was one prerequisite for the Industrial Revolution that soon followed.

생산력을 증가시키는 최초의 건물. 필요 생산력과 유지비가 높은 편이므로 생산력이 높은 도시에 우선적으로 지어주자. 공장을 지을 때 쯤 공해 스택이 쌓이기 시작하므로 개척자를 뽑아 두자. SFC판에선 버그인지 공해가 쌓이지 않기도 한다. Manufacturing Plant를 지으면 무효화되므로 팔면 된다.

5.2. Mfg. Plant(제조 플랜트)

파일:Mfg._Plant_(Civ1).png
Manufacturing Plants were large industrial complexes that produced goods of all types, but especially durable consumer goods such as the Automobile. A Manufacturing Plant was essentially a large, sophisticated Factory. In addition to specialization of labor, it employed interchangeable parts, complex machinery, and assembly lines to gain efficiency and economies of scale. The result was highly productive workers and relatively low costs.

공장의 업그레이드 버전. 발전소의 효과도 받는다. 공장과 동시에 적용되지 않으므로 이걸 짓고 나면 공장은 팔아도 된다. 유지비는 모든 건물 중 가장 비싸지만 그만큼 값은 충분히 한다.

5.3. Power Plant(발전소)

파일:Power_Plant_(Civ1).png
Power Plants burn fossil fuels, mainly oil and coal, to produce the heat and steam necessary to generate electricity. The importance of electric power is that each factory does not need a steam engine to power its machines. Centrally generated electricity is transmitted throughout the countryside to power machines everywhere. However, increasing demand for electricity requires the burning of ever greater amounts of fossil fuels, and this has led to problems with air pollution and acid rain. Since modern society cannot function without electricity, researchers are working to perfect other methods of power generation.

밑의 수력 발전소보다 안 좋지만 왠지 필요 기술은 더 높다. 대신에 싼 값에 지을 수 있다.
공장이나 제조 플랜트가 없으면 아무 효과도 없다.

5.4. Hydro Plant(수력 발전소)

파일:Hydro_Plant_(Civ1).png
One alternative to fossil fuel power generation is the Hydroelectric Power Plant. These use the energy of falling water to turn turbines at high speed and thereby generate electricity. Where water flow rates make Hydro Plants practical, they offer safe and clean electricity, free of the pollution and acid rain caused by burning fossil fuels. Hydro Plants are not free of problems, however. They create their own environmental disruptions, flooding large areas behind their dams, interrupting the normal flow of rivers, and destroying the habitats of wild animal species.

발전소와 같은 성능이지만 약간 비싸고 건설하기 위한 조건도 있다.
대신에 산업 공해를 절반으로 깎아주는데, 이는 인구 공해와는 별개이다.
발전소와 마찬가지로 공장이나 제조 플랜트가 있어야만 생산력 증가 효과를 받을 수 있다.

5.5. Nuclear Plant(핵 발전소)

파일:Nuclear_Plant_(Civ1).png
Nuclear Power Plants burn atomic fuels through the process of nuclear fission to generate the heat and steam needed to produce electricity. Because it doesn't cause the pollution problems associated with the burning of fossil fuels, Nuclear Power is being examined as a possible alternative to these "dirty" sources of energy. However, the extremely dangerous nature of Nuclear Fission creates its own hazards, including the risk of a meltdown of the nuclear reactor. While the future of Nuclear Power is unclear now, continuing research in Nuclear Fusion may result in a safe and cheap source of power.

수력 발전소의 상위호환이지만 멜트다운의 위험성이 있다. 멜트다운이 일어나면 도시 주변이 공해로 덮이게 된다. 단 마지막 기술인 Fusion Power(핵융합)가 연구되면 멜트다운이 일어나지 않는다.

5.6. Mass Transit(대중 교통)

파일:Mass_Transit_(Civ1).png
Within a few decades of the invention of the Automobile, the horse and carriage disappeared from city streets. However, the Automobile brought new problems, including air pollution and the release of large quantities of carbon monoxide into the atmosphere. As cities became larger and more crowded, travel around town became difficult and time consuming. The development of Mass Transit, including buses, trolleys, subways, and light rail, led to a reduction in traffic and an accompanying reduction in pollution.

인구로 인한 공해는 산업 공해와는 별개로, 기술이 발달한 정도와 도시 규모에 따라서 추가적으로 더해지는데, 이러한 공해를 없애 준다.

5.7. Recycling Center(재활용 센터)

파일:Recycling_Center_(Civ1).png
As cities grew, they produced more and more refuse, until eventually the traditional dumping sites were filled. As a result, pollution gradually began spoiling the environment. To reverse this tide many cities installed Recycling Centers, where a large percentage of this trash was sorted, melted down, or otherwise reduced to reusable components that could be Recycled into the process of manufacturing new products. In this way, much of the city's trash ended up as raw material for production, not waste in a landfill.

수력 발전소, 핵 발전소와 동시에 적용되지는 않는다.

6. 우주선 부품

우주선 부품은 건물이 아니지만, (SFC판 기준으로) 건물과 같은 카테고리에 있으므로 같이 서술한다.

6.1. SS Structure(우주비행 구조물)

다른 우주선 부품들을 연결해주는 역할을 한다. 수십 개 만들어서 띄워야 모든 부품을 연결할 수 있다. 법원을 만드는데 필요한 생산력과 같다.

6.2. SS Component(우주비행 구성물)


Propulsion(추진기), Fuel(연료)의 두 가지 종류가 있다. 두 가지 모두 필요하며, 많을 수록 우주선이 목표에 도달하는 데 걸리는 시간이 짧아진다. 대학을 만드는데 필요한 생산력과 같다.

6.3. SS Module(우주비행 모듈)


Habitation(거주지), Life Support(생명 유지기), Solar Panel(태양 전지판)의 세 가지 종류가 있으며, 모두 필요하다. 많을 수록 점수가 높아지지만 질량이 커지므로 도달하는 데 오래 걸리게 된다. 제조 플랜트를 만드는데 필요한 생산력과 같다.


[1] 물론 행복도 건물이 부담스럽다면 송수로를 짓지 않아 인구를 10 이하로 유지하는 플레이도 가능하다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r108
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r108 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)

분류