mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:26:32

마다코(프로듀서)


프로필
이름 まだ仔(마다코)
채널 파일:니코니코 동화 아이콘.svg

1. 개요2. 특징3. VOCALOID 프로듀서 활동
3.1. VOCALOID 오리지널 곡3.2. 기타 VOCALOID 활동3.3. 달성 기록

[clearfix]

1. 개요

VOCALOID 프로듀서.

2. 특징

시모네타스러운 곡을 주로 제작한다.

3. VOCALOID 프로듀서 활동

3.1. VOCALOID 오리지널 곡

번역명 원제 가수 링크 투고일 비고
쿠루미☆퐁치오 くるみ☆ぽんちお 하츠네 미쿠 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2009년 11월 2일

3.2. 기타 VOCALOID 활동

====# 아래에서부터 마○코 #====

파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r4
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r4 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)

프로필
제목 下から マ○コ
(아래에서부터 마○코)
가수 SEX48 ( 하츠네 미쿠, 카가미네 린, 메구리네 루카, GUMI 등)
개사자 마다코
조교자
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2011년 12월 26일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
会いに行けてヤれるアイドルグループがあってもいいのに
만나러 가서 할 수 있는 아이돌 그룹이 있어도 좋을텐데
原曲ファンの人ゴメンネ☆
원곡의 팬들 미안해☆

아래에서부터 마○코 쿠루미☆퐁치오로 유명한 마다코가 2011년 12월 26일에 니코니코 동화에 투고한 다양한 VOCALOID의 커버곡이다.
AKB48 위에서부터 마리코의 가사를 음담패설로 개사한 곡으로, MMD로 원곡의 MV를 최대한 재현하였다.[1] 비교 영상
年上の君は 雌雄混合で
토시우에노 키미와 시유-콘고-데
연상인 너는 자웅동체에
日々の表情が とっくにアクメ並み
히비노 효-죠-가 토쿠니 아쿠메 나미
평소의 표정이 이미 절정에 달한 듯해
人混みの中 急に手でコイて
히토고미노 나카 큐-니 테데 코이테
사람들로 북적이는 곳에서 갑자기 손으로 움직여서
君は(僕に)ピルを せがんだ
키미와 (보쿠니) 피루오 세칸다
너는 (내게) 피임약을 졸라댔어
下からマ○コどエロティックな奴め!
시타카라 마○코 도 에로틱쿠나 야츠메!
아래에서부터 마○코 아주 에로틱한 녀석!
パイのズリをしたい ペチャ胸
파이노즈리오 시타이 페챠무네
파이의 즈리를 하고 싶은 절벽가슴
何でいきなり?何で股開く?
난데 이키나리? 난데 마타 히라쿠?
어째서 갑자기? 어째서 가랑이를 벌리는 거야?
君は正気なのか?娼婦なのか?
키미와 쇼-키 나노카? 쇼-후 나노카?
너는 제정신인 거야? 창부인 거야?
年上の(年上)君なのに(君なのに)
토시우에노 (토시우에노) 키미 나노니 (키미 나노니)
연상인 (연상인) 너인데 (너인데)
誰よりも(誰よりも)やらしく思える
다레 요리모 (다레 요리모) 야라시쿠 오모에루
누구보다도 (누구보다도) 야하다고 생각돼
年上の(年上の)君なのに(君なのに)
토시우에노 (토시우에노) 키미 나노니 (키미 나노니)
연상인 (연상인) 너인데 (너인데)
いつだって(いつだって)僕にはビッチねーちゃん
이츠닷테 (이츠닷테) 보쿠니와 빗치 네-쨩
언제나 (언제나) 나에게는 빗치 누나/언니

3.3. 달성 기록


[1] 자세히 보면 가위바위보 부분의 손모양이 차이난다.