||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#3CD705><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black> [[하루(CeVIO)|
나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 하루사루히와의 공식 커버 존재}}}}}} ||
하루 크리에이터스
{{{-2 '羽累(HARU)'クリエイターズ}}}
]] ||{{{-2 '羽累(HARU)'クリエイターズ}}}
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] |
,#1, 전생 , ATOLS, |
,#2, 하극양 ,hiroki., |
,#3, 동반 자살이라면 피아노가 망가진 다음에 , SLAVE.V-V-R, |
,#4, You said you love me , 우타타P, |
,#5, Q&I , 시토오, |
,#6, 노이즈고토 , 렌, |
,#7, 잔꾀 , 폴리스 피카딜리, |
,#8, 연기에 휩싸이다 , 토아, |
|
,#9, 그만해주세요* , 히이라기 마그네타이트, |
,#10, 로우 스피드 페이크 리릭 ,cosMo폭주P, |
,#11, 보라색 해바라기 , 카시이 모이미, |
,#12, 백 파이어 , 구치리, |
|
,#13, 진부한 사랑 ,모노우게, |
,#14, Saloon , R Sound Design, |
,#15, Parasite* , r-906, |
,#16, 너의 노래 , 히후미, |
|
,#17, 누구를 위한 ,마시마 유로, |
,#18, 레이트레이스 ,이네, |
,#19, 아하↑↑ ,우스시오시스우, |
,#20, 월광 퍼레이드 , 폴리포, |
|
,#21, 안경의 사춘기 ,이름은 아직 없습니다., |
,#22, 샹그릴라 , 피콘, |
,#23, 루루래래 , 카를로스 하카마다, |
,#24, 피토휘 , 나나호시 관현악단, |
|
,#25, 루프 , 쵸쵸P, |
,#26, 우화 ,아오키 고우, |
,#27, 모두의 노래. , A4。, |
,#28, 몽키 댄스 ,타케노코 소년, |
|
,#29, 나이트 다이버 ,낙원시가, |
,#30, faker , Guiano, |
,#31, 거부 반응 , 우츠P × Fuma no KTR, |
,#32, 산타무에르테 , wotaku, |
|
,#33, 라디오 히어로 , niki, |
나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 하루사루히와의 공식 커버 존재}}}}}} ||
카후 · 세카이 · 리메 · 코코 |
<colbgcolor=#B0F0FC,#1f2023> やめてください 그만해주세요 |
||
가수 | 하루 | |
작곡가 | 히이라기 마그네타이트 | |
작사가 | ||
믹싱 | ||
마스터링 | ||
영상 제작 | ||
일러스트레이터 | 세나 유우타 | |
Special Thanks | C'Na | |
페이지 | ||
투고일 | 2023년 7월 9일 | |
달성 기록 | CeVIO 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
『断れない! 断れない! 断れない!』
"거절할 수 없어! 거절할 수 없어! 거절할 수 없어!"
「やめてください」
'그만해주세요'
柊マグネタイトと申します。十六作品目。
히이라기 마그네타이트라고 합니다. 열여섯번째 작품.
투고 코멘트
[ruby(그만해주세요,ruby=やめてください)]는
히이라기 마그네타이트가 작사·작곡하고 2023년 7월 9일
니코니코 동화와
유튜브에 투고한,
하루를 사용한
CeVIO 오리지널 곡이다."거절할 수 없어! 거절할 수 없어! 거절할 수 없어!"
「やめてください」
'그만해주세요'
柊マグネタイトと申します。十六作品目。
히이라기 마그네타이트라고 합니다. 열여섯번째 작품.
투고 코멘트
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
3. 영상
YouTube |
|
히이라기 마그네타이트「그만해주세요」feat.하루【Official Music Video】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm42463425, width=640, height=360)]
|
그만해주세요 / 히이라기 마그네타이트 feat.하루 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 그만해주세요 |
원제 | やめてください | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2023년 9월 11일 | |
링크 |
5. 가사
敗北ランド 実際は排他 |
하이보쿠 란도 짓사이와 하이타 |
패배 랜드 실제로는 배타 |
失敗社会だ 理解がない |
싯파이 샤카이다 리카이가 나이 |
실패 사회다 이해가 없어 |
快も不快も 後悔が対価 |
카이모 후카이모 코오카이가 다이카 |
유쾌도 불쾌도 후회가 대가 |
人生終わった 一回でバーイ |
진세에 오왓타 잇카이데 바이 |
인생 끝났다 한번에 바이 |
差異 得 ライド 言った言わないの |
사이 토쿠 라이도 잇타 이와나이노 |
차이 이득 라이드 말했어 말 안 했어 |
記載はないが ごめんもない |
키사이와 나이가 고멘모 나이 |
적은 건 없지만 사과도 없어 |
埋没ランド 失態晒した |
마이보츠 란도 싯타이 사라시타 |
매몰 랜드 실수를 드러냈어 |
失敗社会だ 理解がない |
싯파이 샤카이다 리카이가 나이 |
실패 사회다 이해가 없어 |
毎食ドット ファニー |
마이쇼쿠 돗토 화니 |
매끼 도트 퍼니 |
インダストリー道理 |
인다스토리 도오리 |
인더스트리 도리 |
混濁ドーミー for Me 賞味 |
콘다쿠 도미 포 미 쇼오미 |
혼탁 도미 for Me 음미 |
ソーリー 暴利 ストーキング! |
소리 보오리 스토킹구 |
소리 폭리 스토킹 |
背徳ノット 甘美 |
하이토쿠 놋토 칸미 |
배덕 노트 감미 |
見出す脅威 承認 |
미다스 쿄오이 쇼오닌 |
찾아내는 위협 승인 |
コンタクト産み 長期投資 |
콘타쿠토 우미 쵸오키투시 |
컨택트 낳기 장기투자 |
勝利 合理苦 Show Me! |
쇼오리 코오리 쿠 쇼 미 |
승리 합리 근심 Show Me! |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에 |
그만해주세요 그만해주세요 엥 |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
붐붐부붐 붐붐부붐 하 |
붐붐부붐 붐붐부붐 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에 |
그만해주세요 그만해주세요 엥 |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
붐붐부붐 붐붐부붐 하 |
붐붐부붐 붐붐부붐 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에 |
그만해주세요 그만해주세요 엥 |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
붐붐부붐 붐붐부붐 하 |
붐붐부붐 붐붐부붐 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에 |
그만해주세요 그만해주세요 엥 |
ブンブンブブン ブン |
붐붐부붐 붐 |
は? |
하 |
뭐? |
最速回答 聡明じゃないの? |
사이소쿠 카이토오 소오메에쟈나이노 |
최속 회답 총명하지 않은 거야? |
判断遅いよ は はい は はい |
한단 오소이요 하 하이 하 하이 |
판단이 늦어, 네, 넵, 네, 넵 |
愛読愛用 スーパー問う賛と |
아이토쿠 아이요오 스파 토우 찬토 |
애독 애용 슈퍼를 묻는 찬과 |
ノーマル問う散に学びなさい |
노마루 토우 산니 마나비나사이 |
노멀을 묻는 산을 배우세요 |
単発バイト お金がないね |
탄파츠 바이토 오카네가 나이와 |
단발성 알바 돈이 없어 |
仕方がないね ヤるしかない |
시카타가 나이네 야루시카 나이 |
어쩔 수 없네 할 수밖에 없어 |
催促回答 どう? ねえ? しないの? |
사이소쿠 카이토오 도오 네에 시나이노 |
재촉 회답 어때? 저기? 안 할 거야? |
判断遅いよ は はい は はい |
한단 오소이요 하 하이 하 하이 |
판단이 늦어, 네, 넵, 네, 넵 |
退職ボット バーニング |
타이쇼쿠 봇토 바닝구 |
퇴직 봇 버닝 |
皆 苦労人 同士 |
민나 쿠로오닌 도오시 |
모두 고생하는 사람끼리 |
御社不当に 奉仕飲み |
온샤 후토오니 호오시 노미 |
귀사 부당히 봉사 술자리 |
飛び込み ローディング! |
토비코미 로딩구 |
갑자기 로딩! |
愛毒ノット 堪忍 |
아이도쿠 놋토 칸닌 |
애독 노트 견딤 |
見た? ストーリー更新 |
미타 스토리 코오신 |
봤어? 스토리 갱신 |
網膜調子 推しの身 お搾り 庶民! |
모오마쿠 쵸오시 오시노미 오시보리 쇼민 |
망막 상태 최애의 몸 착취 서민! |
契約もっと パーリー |
케에야쿠 못토 파리 |
계약 좀 더 파티 |
人格統制 狂信 |
진카쿠 토오사이 쿄오신 |
인격 통제 광신 |
好脈通り ツルハシ |
코오 먀쿠도오리 츠루하시 |
좋은 맥박 따라 곡괭이 |
売り撒き ダンシング! |
우리마키 단싱구 |
팔아대기 댄싱! |
感謝 出会いに感謝 |
칸샤 데아이니 칸샤 |
감사 만남에 감사 |
人類全員感謝 |
진루이 젠인 칸샤 |
인류 전원 감사 |
毎度 収入 お布施 恒例 |
마이도 슈우뉴우 오후세 코오레에 |
매번 수입 시주 관례 |
脳脆 当然 放置! |
노오 세이 토오젠 호오치 |
뇌에 약함 당연 방치! |
やめてください!! |
야메테쿠다사이 |
그만해주세요!! |
やめてください!! |
야메테쿠다사이 |
그만해주세요!! |
えー |
에 |
엥 |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
붐붐부붐 붐붐부붐 하 |
붐붐부붐 붐붐부붐 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에 |
그만해주세요 그만해주세요 엥 |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
붐붐부붐 붐붐부붐 하 |
붐붐부붐 붐붐부붐 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에 |
그만해주세요 그만해주세요 엥 |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
붐붐부붐 붐붐부붐 하 |
붐붐부붐 붐붐부붐 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에 |
그만해주세요 그만해주세요 엥 |
ブンブンブブン ブン |
붐붐부붐 붐 |
はあ。 |
하아. |
お人よしなんて言葉ヅラだけはまあいいが |
오히토 요시난테 코토바즈라다케와 마아 이이가 |
사람이 좋다는 말은 듣기에는 뭐, 좋지만 |
ただ |
타다 |
그저 |
「自分自身さえ我慢すれば」 |
지분지신사에 가만스레바 |
'나만 가만히 있으면' |
「それで全部済むならいいや」って |
소레데 젠부 스무나라 이이얏테 |
'그걸로 다 마무리된다면 좋아'라며 |
一回二回小さな侵略を許すうち |
잇카이 니카이 치이사나 신랴쿠오 유루스 우치 |
한 번, 두 번, 별 거 아닌 침략을 허용하는 새에 |
気がついたら |
키가 츠이타라 |
정신 차려보니 |
唯一の聖域をお前らに何もかも |
유이츠노 세에이키오 오마에라니 나니모카모 |
유일한 성역을 너희가 전부 |
めちゃくちゃにされた |
메챠쿠챠니 사레타 |
엉망으로 만들었어 |
断れない! 断れない! 断れない! |
코토와레나이 코토와레나이 코토와레나이 |
거절할 수 없어! 거절할 수 없어! 거절할 수 없어! |
嫌われたくない! |
키라와레타쿠나이 |
미움 받고 싶지 않아! |
ああ!そのせいで! そのせいで! そのせいで! |
아아 소노 세이데 소노 세이데 소노 세이데 |
아아! 그것 때문에! 그것 때문에! 그것 때문에! |
何もかも終わった |
나니모카모 오왓타 |
모든 게 끝났어 |
断れない! 断れない! 断れない! |
코토와레나이 코토와레나이 코토와레나이 |
거절할 수 없어! 거절할 수 없어! 거절할 수 없어! |
嫌われたくない! |
키라와레타쿠나이 |
미움 받고 싶지 않아! |
ああ!そのせいで! そのせいで! |
아아 소노 세이데 소노 세이데 |
아아! 그것 때문에! 그것 때문에! |
そのせいで! |
소노 세이데 |
그것 때문에! |