[clearfix]
1. 개요
|
뮤직 비디오 |
|
|
음악 정보 | |
제목 | 迷図 |
작곡/편곡 | TeddyLoid, Rockwell |
작사 | TeddyLoid |
발매일 | 2023년 7월 28일 |
V계전대 엑스큐셔너의 두번째 싱글.
迷図(미도)라고 쓰고 メイズ(메이즈)라고 읽는다.
2. 가사
迷図 |
応えてよmemory 코타에테요 memory 대답해 줘 memory 焦がれても愛だけ 코가레테모 아이다케 애태워도 사랑뿐 「正解」の迷図に 세에카이노 메에즈니 「정답」의 미로에 委ねる Light / Life 유다네루 Light / Life 맡기는 Light / Life Tell me what is right Tell me what is right Tell me what is right Tell me what is right Heading to the “Last night” 虚い目覚める午前四時 우츠로이 메자메루 고젠 요지 허무하게 눈뜨는 오전 4시 絡まるその線の最後に 카라마루 소노 센노 사이고니 얽히는 그 선의 끝에 (リセットして)また 리셋토시테 마타 (리셋하고) 또다시 (この時をフリーズ) 코노 토키오 후리이즈 (이 시간을 프리즌) 天上 天下のアイロニー 텐조오 텐게노 아이로니이 천상천하의 아이러니 傲慢、純白の裁き 고오만 쥰파쿠노 사바키 오만, 순백의 심판 (焼きついて) 야키츠이테 (각인되어서) まだ 마다 아직 (降り積もるノイズ) 후리츠모루 노이즈 (내려 쌓이는 노이즈) 引力と夜 인료쿠토 요루 인력과 밤 願いや夢は 네가이야 유메와 소원이나 꿈은 愛ゆえに遠くて 아이유에니 토오쿠테 사랑 때문에 멀리 떨어져서 (消えていくその色) 키에테이쿠 소노 이로 (사라져가는 그 색) 想いと懺悔が 오모이토 잔게가 생각과 참회가 あの中にまだ 아노 나카니 마다 저 안에 아직 残されてる間は 노코사레테루 아이다와 남아있는 동안엔 (言葉は刺す武器のナイフ) 코토바와 사스 부키노 나이후 (말은 찌르는 무기의 나이프) 醒ましていくLife 세이마시테이쿠 Life 깨어나는 Life 誓いを立てる様に 치카이오 타테루요오니 맹세하듯이 嘘をつき続けて 우소오 츠키츠즈케테 거짓말을 계속하고 失われてく 瞬き 우시나와레테쿠 마바타키 잃어가는 눈의 깜빡임 消えないようにそっと願ってる 키에나이요오니 솟토 네갓테루 사라지지 않도록 살짝 바라고 있어 堕ちてゆくその唄は 오치테유쿠 소노 우타와 빠져드는 그 노래는 無垢なる祝福 무쿠나루 슈쿠후쿠 무구한 축복 “Executioner” 生まれ落ちてきた罪 우마레오치테키타 츠미 태어난 죄 折れた枝が成すその実 오레타 에다카 나스 소노 미 부러진 가지가 이루는 그 열매 消えることのない 赤い甘い期待未来で 키에루 코토노 나이 아카이 아마이 키타이 미라이데 사라지지 않아 붉은 달콤한 기대 미래에서 咲いて凪いでた 사이테 나이데타 피어나서 고요했어 忘れてたくないから情景 와스레테타쿠 나이카라 조오케에 잊고 싶지 않으니까 정경 麻痺していく脳から共鳴 마히시테이쿠 노오카라 쿄오메에 마비되어 가는 뇌에서 공명 どこかで分かっていた 도코카데 와캇테이타 어딘가에서 알고 있었어 瞳を逸らしても 히토미오 소라시테모 눈을 돌려도 漆黒と虚無 싯코쿠토 쿄무 칠흑과 허무 描いて染めた 에가이테 소메타 그려내서 물들였어 曖昧に結んで 아이마이니 무슨데 애매하게 묶어서 (溶けていくその色) 토케테이쿠 소노 이로 (녹아내리는 그 색) 望みの欠片 노조미노 카케라 소망의 조각 この中にまだ 코노 나카니 마다 이 안에 아직 残されてる間は 노코사레테루 아이다와 남아있는 동안에는 探してる 奈落の底の雷 사가시테루 나라쿠노 소코노 이카즈치 찾고 있어 나락의 저편의 천둥 照らしてる 心に希望がちらり Yeah 테라시테루 코코로니 키보오가 치라리 Yeah 비추고 있어 마음속에 희망이 살짝 Yeah お前は誰? お前は誰? 오마에와 다레 오마에와 다레 너는 누구야? 너는 누구야? 関係ないやつはどこかへ行け! 칸케에나이 야츠와 도코카에 이케 관계없는 녀석은 어디론가 가버려! この曲をKick It! 코노 쿄쿠오 Kick It 이 곡을 Kick It! 誓いを立てる度に 치카이오 타테루 타비니 맹세를 할 때마다 嘘をつき続けた 우소오 츠키츠즈케타 거짓말을 계속했어 失われてく 瞬き 우시나와레테쿠 마바타키 잃어가는 눈의 깜빡임 消えないようにずっと祈ってる 키에나이요오니 즛토 이놋테루 사라지지 않도록 계속 기도했어 誓いを立てる様に 치카이오 타테루요오니 맹세하듯이 嘘をつき続けて 우소오 츠키츠즈케테 거짓말을 계속하고 失われてく 瞬き 우시나와레테쿠 마바타키 잃어가는 눈의 깜빡임 消えないようにそっと願ってる 키에나이요오니 솟토 네갓테루 사라지지 않도록 살짝 바라고 있어 鎖壊し夜を奪ってく 쿠사리 코와시 요루오 우밧테쿠 쇠사슬을 부수고 밤을 빼앗아 가 堕ちてゆくその唄は 오치테유쿠 소노 우타와 빠져가는 그 노래는 無垢なる祝福 무쿠나루 슈쿠후쿠 무구한 축복 Tell me what is right Tell me what is right Tell me what is right Tell me what is right Heading to the “Last night” |