1. 개요
SHOWCASE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
脳内ドリーマー | Brownie Kiss | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
絆Hero | moon | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Primal Star | Second Impression | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cliche | Undefined Angel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Signal | Lost Paradise | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Go My Way |
2. 소개
Pile의 정규 4집 SHOWCASE의 수록곡이다.인트로를 빼면 4집을 시작하는 첫 곡으로 파일 스스로 "이런 파일은 어떠세요?"라는 느낌으로 만든 앨범이라고 했던 것 처러 다른 노래들과는 그렇게 많이 겹치지 않는 분위기의 노래다.
인스타그램에 올라온 영상으로 추정하면 「Pile Asia Tour 2018 in Seoul」에서 부를 가능성이 높은 노래다.
만일 「Pile Asia Tour 2018 in Seoul」에서부른다면 지난 번 내한인 Pile ASIA TOUR Vol.2 in KOREA에서 불렀던 絆Hero처럼 발매 이후 첫 공식 라이브에서의 노래를 들을 수 있다.
3. 가사
※출처 : [가사번역] 脳内ドリーマー(뇌내드리머) - pile
空白埋めるように飛んでゆく Blue Bird 쿠-하쿠 우메루 요-니 톤데유쿠 Blue Bird 공백을 메우듯 날아가는 Blue Bird 1人が怖くて目指したのは (ダイヤのイルミネーション) 히토리가 코와쿠테 메자시타노와 (다이야노 이루미네-숀) 혼자가 무서워서 목표한 건 (다이아의 일루미네이션) 一発勝負でみんな狙う愛は 잇파츠 쇼-부데 민나 네라우 아이와 한판 승부로 모두를 노리는 사랑은 刺激という名の蜃気楼(何も見えないよ) 시게키토 이우 나노 신키로- (나니모 미에나이요) 자극이라는 이름의 신기루 (아무 것도 보이지 않아) リスキーばっかな2人巻き戻せない秒針は 리스키-밧카나 후타리 마키모도세나이 뵤-신와 위험 뿐인 두 사람 되감을 수 없는 초침은 悲しみ刻み続け(覚えている?) 카나시미 키자미츠즈케 (오보에테 이루?) 슬픔을 새겨가고 (기억하고 있어?) 単純な幸福(しあわせ)を求めたけどあぁきっとまた見失ったのかな 탄쥰나 시아와세오 모토메타케도 아아 킷토 마타 미우시낫타노카나 단순한 행복을 바랐지만 아아 결국 다시 잃어버린걸까 平然じゃいられないこの鼓動 헤이젠쟈 이라레나이 코노 코도- 태연히는 있을 수 없어 이 고동 交差する自分の運命を決めるその判定は 코-사스루 지분노 운메이오 키메루 소노 한테이와 교차하는 스스로의 운명을 정할 그 판정은 One way?それとも悲しきメモリー? One way? 소레토모 카나시키 메모리-? One way? 아니면 슬픈 메모리? 夢の中で問いかけてる脳内ドリーマー 유메노 나카데 토이카케테루 노-나이 도리-마- 꿈 속에서 묻고 있어 뇌내 드리머 アポイント来るまで何度でも待ってた 아포인토 쿠루마데 난도데모 맛테타 약속의 시간이 올 때까지 몇 번이고 기다렸어 恋って所詮妄想なのか(気持ちはバイブレーション) 코잇테 쇼센 모-소-나노카 (키모치와 바이부레-숀) 사랑이란 결국 망상인 걸까 (기분은 바이브레이션) キミの視点から繰りだす愛情はもぅもはや心理戦じゃないか 키미노 시텐카라 쿠리다스 아이죠-와 모-모하야 신리센쟈나이카 너의 시점에서 토해내는 애정은 이제는 그냥 심리전이잖아 (だったら伝えようかな) (닷타라 츠타에요-카나) (그렇다면 전해볼까) 幸福のSwitchはどこに置いてあるっていうの? 코-후쿠노 Switch와 도코니 오이테 아룻테 이우노? 행복의 Switch는 어디에 놓여있다는 거야? なぞなぞじゃないQuestion (教えてよ) 나조나조쟈 나이 Question (오시에테요) 수수께끼가 아닌 Question (알려줘) 本当のこといえばそんなキミをナンダカンダ好きになってしまったけど 혼토-노 코토 이에바 손나 키미오 난다칸다 스키니 낫테 시맛타케도 사실대로 말하자면 그런 너를 이렇든 저렇든 좋아하게 돼 버렸지만 Ah いつからだろうキミの事考える Ah 이츠카라다로- 키미노 코토 캉가에루 Ah 언제부터일까 너를 생각하는 時間が増えてくひとりの時間が怖いよ 지캉가 후에테쿠 히토리노 지캉가 코와이요 시간이 늘어가 혼자 있는 시간이 무서워 Loneliness 急に孤独が襲う Loneliness 큐-니 코도쿠가 오소우 Loneliness 갑자기 고독이 덮쳐와 ココロの声繋げたいよ脳内ドリーマー 코코로노 코에 츠나게타이요 노-나이 도리-마- 마음의 소리를 잇고 싶어 뇌내 드리머 Ah いつからだろうキミの事考える Ah 이츠카라다로- 키미노 코토 캉가에루 Ah 언제부터일까 너를 생각하는 時間が少しだけ早く刻んでるのを気付いてほしかったよ 지캉가 스코시다케 하야쿠 키잔데루노오 키즈이테 호시캇타요 시간이 조금 빨리 새겨지고 있는 걸 눈치채줬으면 했어 平然じゃいられないこの鼓動 헤이젠쟈 이라레나이 코노 코도- 태연히는 있을 수 없어 이 고동 交差する自分の運命を決めるその判定は 코-사스루 지분노 운메이오 키메루 소노 한테이와 교차하는 스스로의 운명을 정할 그 판정은 One way?それとも悲しきメモリー? One way? 소레토모 카나시키 메모리-? One way? 아니면 슬픈 메모리? 夢の中で問いかけてる脳内ドリーマー 유메노 나카데 토이카케테루 노-나이 도리-마- 꿈 속에서 묻고 있어 뇌내 드리머 |