1. 개요
小苹果(xiǎo píngguǒ) / Little Apple2014년에 발매된 젓가락형제(筷子兄弟)의 노래이다. 여러모로 한류의 영향을 많이 받은 곡으로 중국에서 만든 뮤비인데도 드물게 한국을 배경으로 하고 있으며 박소담과 배슬기가 MV에 특별출연했다. 곡의 제목은 중국어 발음으로는 '샤오핑궈' 정도로 읽히며, 한국 한자음으로는 '소평과'이다.
MV에서 등장하는 수많은 약빤 컨텐츠들을 보아도 그 영향을 알 수 있다. 어눌한 한국말과[1] 박소담과 배슬기 출연, 영화 태극기 휘날리며를 패러디한 일부 장면 등으로 한국에서도 화제가 되었는데, 그럴만한 게 뮤직비디오 감독이 한국인이다. 그는 조성모의 ' 아시나요', 김범수의 ' 보고 싶다' 등의 뮤직비디오를 제작한 김세훈 감독이다.
뮤직비디오 속 병원은 인천 백병원이며, 뮤직비디오 속의 배경은 대부분 한국이라고 한다. 링크 뮤비에 3분 55초부터 6.25 전쟁도 나오는데, 심지어 당시의 우방이었던 인민군이 아니라 국군으로 나온다. 중국에서는 아직도 한국전쟁을 미국에 대항하여 북한을 도와서 함께 한 전쟁의 뜻으로 항미원조전쟁으로 부르고 있다는 것을 생각하면...
사실, 6.25 전쟁을 배경으로 하는 장면은 한국 영화 태극기 휘날리며의 패러디다. 위의 각주에서 선술했듯이, 깨알같이 군복의 이름에 ' 장동건'이라고 써 있는 모습을 봐도 알 수 있다.
2. 인기
중국에서 1억 뷰를 돌파하는 등, 굉장한 인기를 누린 곡이다.2014년 5월에 발표하여 중독성 있는 멜로디 등으로 인해 세 달만에 조회수만 5억을 넘겼으며 관련 기사, 결국 10억뷰를 돌파했다. 관련 기사 물론, 이 조회수는 유튜브에서의 조회수가 아닌, 당시만해도 중국판 유튜브 포지션이었던 요우쿠[2]에서 찍은 조회수이다. 중국 정부에서는 유튜브 접속을 막고 있다. 황금방패 참고.
어떤 기사에서는 이러한 인기를 보고 "중국판 강남스타일"이라 평하기도 하였다. 과장이 아닌 게 2014년 중국에서 이 노래의 인기는 2012년의 강남스타일의 인기를 방불케 하는 거의 '신드롬' 수준이었다. 중국의 웬만한 도시에서는 거리 어디를 걸어도 샤오핑궈 노래를 들을 수 있었을 정도로 대히트를 했던 노래였다.
젓가락형제는 이 노래 하나로 2014 아메리칸 뮤직어워드 '올해의 인터내셔널 송', 2014 Mnet 아시안 뮤직어워드 'Favorite Music in China'를 수상하였다.
3. 가사
(1절) 我种下一颗种子 아종하일과종자 / 워종샤이커종쯔 씨앗 하나를 심었더니 终于长出了果实 종우장출료과실 / 쫑위장추러궈스 끝내 과일이 맺혔어 今天是个伟大日子 금천시개위대일자 / 진티엔스거웨이따르쯔 오늘은 위대한 날이야 摘下星星送给你 적하성성송급니 / 자이샤싱싱송게이니 별을 따다 너에게 주고 拽下月亮送给你 예하월량송급니 / 좌이샤위에량송게이니 달을 따다 너에게 줄게 让太阳每天为你升起 양태양매천위니승기 / 랑타이양메이티엔웨이니셩치 매일 태양이 너만을 위해 뜨게 할게 变成蜡烛燃烧自己只为照亮你 변성랍촉연소자기지위조량니 / 비엔청라주란샤오쯔지 즈웨이자오량니 촛불이 되어 나를 태워 너만 비출게 把我一切都献给你只要你欢喜 파아일체도헌급니지요니환희 / 바워이치에도우시엔게이니 즈야오니환시 네가 즐겁다면 나의 모든 걸 다 너에게 바칠게 你让我每个明天都变得有意义 니양아매개명천도변득유의의 / 니랑워메이거밍티엔도우비엔더요우이이 너는 나의 모든 내일을 의미 있게 해 生命虽短爱你永远 생명수단애니영원 / 셩밍쉐이두안아이니용위엔 삶은 짧지만 너를 영원히 사랑할게 不离不弃 부리부기 / 부리부치 떠나지도 저버리지도 않을 거야 你是我的小呀小苹果儿 니시아적소하소평과아 / 니스워더샤오야샤오핑궐 너는 나의 작은 사과 怎么爱你都不嫌多 즘마애니도부혐다 / 쩐머아이니도우부시엔둬 아무리 사랑해도 모자라 红红的小脸温暖我的心窝 홍홍적소검온난아적심와 / 홍홍더샤오리알원놘 워더신워 사과 같은 얼굴을 보면 내 마음도 따뜻해져 点亮我生命的火 火火火火火 전량아생명적화 화화화화화 / 디엔량워셩밍더훠 훠훠훠훠훠 내 생명의 불을 환하게 밝혔어 활활활활활 你是我的小呀小苹果儿 니시아적소하소평과아 / 니스워더샤오야샤오핑궐 너는 나의 작은 사과 就像天边最美的云朵 취상천변최미적운타 / 지오우샹티엔비엔줴이메이더윈뚜오 하늘의 가장 아름다운 구름송이 같아 春天又来到了花开满山坡 춘천우래도료화개만산파 / 춘티엔요우라이따오랴오화카이만샨포어 봄이 오고 언덕에 꽃이 만발했어 种下希望就会收获 종하희망취회수확 / 종샤시왕지오우훼이쇼우훠 희망의 씨앗을 심으면 곧 수확할 수 있어 (2절) 从不觉得你讨厌 종부각득니토염 / 총부쥐에더니타오얀 단 한번도 널 싫어한 적이 없고 你的一切都喜欢 니적일체도희환 / 니더이치에도우시환 너의 모든 게 좋아 有你的每天都新鲜 유니적매천도신선 / 요우니더메이티엔도우신시엔 네가 있는 매일은 새로워 有你阳光更灿烂 유니양광경찬란 / 요우니양꽝껑찬란 네가 있어서 태양은 더욱 눈부셔 有你黑夜不黑暗 유니흑야부흑암 / 요우니헤이예부헤이안 네가 있어서 새까만 밤도 어둡지 않아 你是白云我是蓝天 니시백운아시람천 / 니스빠이윈워스란티엔 너는 하얀 구름이고 나는 푸른 하늘이야 春天和你漫步在盛开的花丛间 춘천화니만보재성개적화종간 / 춘티엔허니만부짜이셩카이더화총지엔 봄에는 너와 함께 활짝 핀 꽃밭 사이를 산책하고 夏天夜晚陪你一起看星星眨眼 하천야만배니일기간성성잡안 / 샤티엔예완페이니이치칸싱싱짜옌 여름 밤에 너와 함께 반짝반짝 빛나는 별을 보고 秋天黄昏与你徜徉在金色麦田 추천황혼여니상양재금색맥전 / 치우티엔황훈위니창양짜이진써마이티엔 가을 저물녘에 너와 함께 황금빛으로 물든 보리밭을 돌아다니고 冬天雪花飞舞有你 동천설화비무유니 / 똥티엔쉬에화페이우요우니 겨울에는 눈꽃이 흩날려도 네가 있으면 更加温暖 경가온난/껑찌아원놘 더욱 따뜻하게 느껴져 你是我的小呀小苹果儿 니시아적소하소평과아 / 니스워더샤오야샤오핑궐 너는 나의 작은 사과 怎么爱你都不嫌多 즘마애니도부혐다 / 쩐머아이니도우부시엔둬 아무리 사랑해도 모자라 红红的小脸温暖我的心窝 홍홍적소검온난아적심와 / 홍홍더샤오리알원놘 워더신워 사과 같은 얼굴을 보면 내 마음도 따뜻해져 点亮我生命的火 火火火火火 전량아생명적화 화화화화화 / 디엔량워셩밍더훠 훠훠훠훠훠 내 생명의 불을 환하게 밝혔어 활활활활활 你是我的小呀小苹果儿 니시아적소하소평과아 / 니스워더샤오야샤오핑궐 너는 나의 작은 사과 就像天边最美的云朵 취상천변최미적운타 / 지오우샹티엔비엔줴이메이더윈뚜오 하늘의 가장 아름다운 구름송이 같아 春天又来到了花开满山坡 춘천우래도료화개만산파 / 춘티엔요우라이따오랴오화카이만샨포어 봄이 오고 언덕에 꽃이 만발했어 种下希望就会收获 종하희망취회수확 / 종샤시왕지오우훼이쇼우훠 희망의 씨앗을 심으면 곧 수확할 수 있어 (한 번 더 반복) 你是我的小呀小苹果儿 니시아적소하소평과아 / 니스워더샤오야샤오핑궐 너는 나의 작은 사과 怎么爱你都不嫌多 즘마애니도부혐다 / 쩐머아이니도우부시엔둬 아무리 사랑해도 모자라 红红的小脸温暖我的心窝 홍홍적소검온난아적심와 / 홍홍더샤오리알원놘 워더신워 사과 같은 얼굴을 보면 내 마음도 따뜻해져 点亮我生命的火 火火火火火 전량아생명적화 화화화화화 / 디엔량워셩밍더훠 훠훠훠훠훠 내 생명의 불을 환하게 밝혔어 활활활활활 你是我的小呀小苹果儿 니시아적소하소평과아 / 니스워더샤오야샤오핑궐 너는 나의 작은 사과 就像天边最美的云朵 취상천변최미적운타 / 지오우샹티엔비엔줴이메이더윈뚜오 하늘의 가장 아름다운 구름송이 같아 春天又来到了花开满山坡 춘천우래도료화개만산파 / 춘티엔요우라이따오랴오화카이만샨포어 봄이 오고 언덕에 꽃이 만발했어 种下希望就会收获 종하희망취회수확 / 종샤시왕지오우훼이쇼우훠 희망의 씨앗을 심으면 곧 수확할 수 있어 |
병맛이 넘치는 뮤비에 비해 노래의 가사는 의외로 진지한 사랑 노래이다.
4. 2차 컨텐츠
해당 곡의 유명세를 통해 수많은 2차 컨텐츠들이 등장했다.그 중 대한민국에서도 유명한 영상인데, 김정은을 조롱하기 위한 영상으로 그 퀄리티가 엄청나다. 김정은만 나온 건 아니고 버락 오바마, 블라디미르 푸틴, 아베 신조, 마잉주, 반기문도 나온다. 이외에도 다양한 컨텐츠들이 등장해 있다.
중간에 나오는 '三胖子还钱!' '没有! 滚蛋!' 은 ' 셋째 돼지야 돈 갚아!' ' 없어! 꺼져!'라는 뜻이다.
MMD 버전[3]
흑형의 위엄
중국 공무원 버전
4.1. 티아라의 리메이크
자세한 내용은 Little Apple(티아라) 문서 참고하십시오.4.2. 타 언어 버전
말레이시아의 AMOi-AMOi @RED PEOPLE의 리메이크. 나미위가 개사 및 프로듀싱을 담당했다.
마인어 버전은 아니고 말레이시아 중국 화교들이 표준중국어로 부른 노래. 다양한 열대 과일들이 언급된다.
태국어 버전
만주어 버전
위구르어 버전
일본어 버전