mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-08 00:18:40

嘘月


{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [ 음반 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: break-all"
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#000,#fff> 파일:여름풀이 방해를 해_앨범 아트_1x1.png 파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_앨범 아트_초회한정판_1x1.png 파일:요루시카풀앨범1.jpg 파일:elmaprofile1x1.png
미니 1

2017. 6. 28.
미니 2

2018. 5. 9.
정규 1

2019. 4. 10.
정규 2

2019. 8. 28.
파일:도작자켓.jpg 파일:creationprofile1x1.png <nopad> 파일:환등_앨범 아트.jpg
정규 3

2020. 7. 29.
미니 3

2021. 1. 27.
음악 화집

2023. 4. 5.
}}}}}}}}}
[ 음악 목록 ]
## line 1
파일:여름풀이 방해를 해_프로필_구두의 불꽃.png 파일:여름풀이 방해를 해_프로필_말해줘.png 파일:여름풀이 방해를 해_프로필_구름과 유령.png 파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_준투명 소년.jpg 파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_히치콕.png
구두의 불꽃
2017. 4. 21.
말해줘.
2017. 6. 28.
구름과 유령
2017. 6. 28.
준투명 소년
2018. 3. 9.
히치콕
2018. 4. 11.
파일:패배자에게 앵콜은 필요 없어_프로필_그저 네게 맑아라.png 파일:쪽빛제곱1.jpg 파일:퍼레이드1.jpg 파일:그나음그1.png 파일:ヨルシカ - 心に穴が空いた.jpg
그저 네게 맑아라
2018. 5. 4.
쪽빛 제곱
2018. 12. 27.
퍼레이드
2019. 3. 11.
그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 4. 5.
마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 6. 24.
파일:비푸치노1.jpg 파일:ヨルシカ - ノーチラス.png 파일:ヨルシカ - 夜行.png 파일:ヨルシカ - 花に亡霊.jpg 파일:ヨルシカ - 春ひさぎ.jpg
비와 카푸치노
2019. 8. 1.
노틸러스
2019. 8. 27.
야행
2020. 3. 4.
꽃에 망령
2020. 4. 22.
봄팔이
2020. 6. 3.
파일:ヨルシカ - 思想犯.jpg 파일:도작자켓.jpg 파일:ヨルシカ - 風を食む.jpg 파일:ヨルシカ - 春泥棒.jpg 파일:환등_프로필_마타사부로.jpg
사상범
2020. 6. 24.
도작
2020. 7. 22.
바람을 먹다
2020. 10. 7.
봄 도둑
2021. 1. 9.
마타사부로
2021. 6. 7.
파일:환등_프로필_노인과 바다.jpg 파일:환등_프로필_달에 짖다.jpg 파일:환등_프로필_브레멘.jpg 파일:환등_프로필_좌우맹.png 파일:환등_프로필_치노카테.jpg
노인과 바다
2021. 8. 18.
달에 짖다
2021. 10. 6.
브레멘
2022. 7. 4.
좌우맹
2022. 7. 25.
치노카테
2022. 8. 29.
파일:싱글_프로필_텔레패스.png 파일:환등_프로필_앨저넌.jpg <nopad> 파일:환등_프로필_451.jpg 파일:환등_프로필_낙향.jpg 파일:환등_프로필_첫 번째 밤.png
텔레패스
2023. 1. 12.
앨저넌
2023. 2. 6.
451
2023. 3. 8.
낙향
2023. 4. 5.
첫 번째 밤
2023. 4. 5.
파일:싱글_프로필_사양.jpg 파일:싱글_프로필_월광욕.jpg 파일:싱글_프로필_맑은 날.jpg 파일:싱글_프로필_루바토.jpg 파일:싱글_프로필_잊어주세요.jpg
사양
2023. 5. 8.
월광욕
2023. 10. 13.
맑은 날
2024. 1. 5.
루바토
2024. 5. 29.
잊어주세요
2024. 7. 13.
파일:アポリア.jpg
아포리아
2024. 10. 7.
여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 그래서 나는 음악을 그만두었다 · 엘마 · 도작 · 창작 · 환등
∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><rowbgcolor=#f5f5f5,#26282c><width=10000><-3> 음반 목록 ||
요루시카 n-buna suis

공연 노래방 수록곡
||

3rd Mini Album
[ruby(창작, ruby=創作)]
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
<rowcolor=white> 트랙 곡명 번역명
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#afafaf,#e5e5e5> 01 強盗と花束 강도와 꽃다발
02 春泥棒 봄 도둑
03 創作 창작
04 風を食む 바람을 먹다
05 嘘月 거짓말쟁이
}}}}}}}}} ||

[ruby(嘘月,ruby=うそつき)]
거짓말쟁이 | Liar
파일:창작자켓.jpg
<colbgcolor=#fff><colcolor=#000> 작사·작곡 n-buna
보컬 suis
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg N/A
파일:TJ미디어 심볼.svg 파일:TJ미디어 심볼 다크.svg 68309
파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg
1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

거짓말쟁이(嘘月)[번역]는 2021년 1월 27일에 발매된 요루시카의 미니 3집 《 창작》의 수록곡이다.

2. 상세

3. 영상

4. 가사

嘘月
거짓말쟁이

雨が降った 花が散った
아메가 훗타 하나가 칫타
비가 내렸어 꽃이 졌어

​ただ染まった 頬を想った
타다 소맛타 호호오 오못타
그저 물든 뺨을 생각했어

僕はずっと バケツいっぱいの月光を飲んでる
보쿠와 즛토 바케츠 잇파이노 겟코-오 논데루
나는 줄곧 양동이에 가득 찬 달빛을 마시고 있어

本当なんだ 夜みたいで
혼토-난다 요루미타이데
정말이야 밤처럼

薄く透明な口触りで
우스쿠 토-메이나 쿠치자와리데
연하고 투명한 식감이였어

そうなんだって
소-난닷테
'그렇구나' 라며

笑ってもいいけど
와랏테모 이이케도
웃어도 괜찮은데

僕は君を待っている
보쿠와 키미오 맛테이루
나는 너를 기다리고 있어


夏が去った 街は静か
나츠가 삿타 마치와 시즈카
여름이 갔어 거리는 조용해

僕はやっと 部屋に戻って
보쿠와 얏토 헤야니 모돗테
나는 겨우 방에 돌아와서

夜になった こんなよい月を一人で見ていてる
요루니 낫타 콘나 요이 츠키오 히토리데 미테루
밤이 되어 이렇게 좋은 달을 혼자서 보고있어

本当なんだ
혼토-난다
정말이야

昔の僕は 涙が宝石でできてたんだ
무카시노 보쿠와 나미다가 호-세키데 데키테탄다
옛날의 나는 눈물이 보석으로 되어 있었어

そうなんだって 笑ってもいいけど
소-난닷테 와랏테모 이이케도
'그렇구나' 라며 웃어도 괜찮은데


声はもうとっくにに忘れた
코에와 모- 톳쿠니 와스레타
목소리는 이미 훨씬 전에 잊었어

思い出も愛も死んだ
오모이데모 아이모 신다
추억도 사랑도 죽었어

風のない海辺を歩いた あの夏へ
카제노 나이 우미베오 아루이타 아노 나츠에
바람이 없는 바닷가를 걸었어 그 여름에


僕はさよならが欲しいんだ
보쿠와 사요나라가 호시인다
나는 작별 인사를 하고 싶어

ただ微睡むような
타다 마도로무 요-나
그저 조는 듯이

もの一つさえ云わないまま
모노 히토츠사에 이와나이마마
한 마디도 하지 않은 채

僕は君を待っている
보쿠와 키미오 맛테이루
나는 너를 기다리고 있어


歳を取った 一つ取った
토시오 톳타 히토츠 톳타
나이를 먹었어 한 살 먹었어

何も無い部屋で 春になった
나니모 나이 헤야데 하루니 낫타
아무것도 없는 방에서 봄이 됐어

僕は愛を底が抜けた 柄酌で飲んでる
보쿠와 아이오 소코가 누케타 히샤쿠데 논데루
나는 사랑을 밑이 빠진 국자로 마시고 있어

本当なんだ 味もしなくて
혼토-난다 아지모 시나쿠테
정말이야 맛도 나지않고

飲めば飲むほど喉が渇いて
노메바 노무호도 노도가 카와이테
마시면 마실수록 목이 말라서

そうなんだって 笑ってもいいけど
소-난닷테 와랏테모 이이케도
'그렇구나' 라며 웃어도 괜찮은데

僕は夜を待っている
보쿠와 요루오 맛테이루
나는 밤을 기다리고 있어


君の鼻歌が欲しいんだ
키미노 하나우타가 호시인다
너의 콧노래를 원해

ただ微睡むような
타다 마도로무 요-나
그저 조는 듯이

もの一つさえ云わないまま
모노 히토츠사에 이와나이마마
한 마디도 하지 않은 채

僕は君を待っている
보쿠와 키미오 맛테이루
나는 너를 기다리고 있어


君の目を覚えていない
키미노 메오 오보에테이나이
너의 눈을 기억하고 있지 않아

君の口を描いていない
키미노 쿠치오 카이테이나이
너의 입을 그리고 있지 않아

もの一つさえ云わないまま
모노 히토츠사에 이와나이마마
한 마디도 하지 않은 채로

僕は君を待っていない
보쿠와 키미오 맛테이나이
나는 너를 기다리지 않아

君の鼻を知っていない
키미노 하나오 싯테이나이
너의 코를 알지 않아

君の頬[2]を思っていない
키미노 호호오 오못테이나이
너의 뺨을 생각하지 않아

さよならすら云わないまま
사요나라스라 이와나이마마
작별인사조차 하지 않은 채

君は夜になって行く
키미와 요루니 낫테 유쿠
너는 밤이 되어가고 있어


강도와 꽃다발 봄 도둑 바람을 먹다 거짓말쟁이
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 앨범 간 이동 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
정규 · 그래서 나는 음악을 그만두었다 · 엘마 · 도작
미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어
화집 · 환등
싱글 · 디지털 싱글
}}}}}}}}} ||


[번역] 제목의 직역은 '거짓의 달'이지만, 동시에 거짓말쟁이라는 뜻인 嘘吐き와 읽는 방법이 같아 제목이 거짓말쟁이로 번역되었다. [2] 頬는 괴로움이라는 뜻도 있다.