mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-16 20:52:55

以心☆電信

파일:하스노소라여학원스쿨아이돌클럽로고.svg
러브 라이브! 하스노소라 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 2023 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]





[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]









[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


}}}}}}}}}
[ 2024 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]





[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

파일:dollchestra_4th.jpg 파일:Bring the LOVE!.jpg 파일:miracrapark_3rd.jpg 파일:빈 정사각형 이미지.svg
[ 수록곡 ]
[[Proof(DOLLCHESTRA)|
Proof
]]
[[Sparkly Spot|
Sparkly Spot
(104期NEW Ver.)
(Sparkly Spot
(104기 New Ver.))
]]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[[미정|
미정
]]
[ 2025 ]
## 1열
파일:빈 정사각형 이미지.svg 파일:빈 정사각형 이미지.svg 파일:빈 정사각형 이미지.svg 파일:빈 정사각형 이미지.svg
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

}}}||

미라쿠라파크!의 곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
하스클
1st 미니
ド!ド!ド!
도! 도! 도!
하스클
1st 앨범
ココン東西
고금동서
ハクチューアラモード
한낮 아라모드
유닛
1st 싱글
アイデンティティ
아이덴티티
天才なのかもしれない
천재일지도 몰라
ノンフィクションヒーローショー
논픽션 히어로 쇼
2nd
스플릿 싱글
ミルク
밀크
유닛
2nd 싱글
以心☆電信
이심☆전신
BANG YOU グラビティ
BANG YOU 그래비티
マハラジャンボリー
마하라 잼버리
하스클
2nd 미니
みらくりえーしょん
미라크리에이션
유닛
3rd 싱글
ファンファーレ!!!
팡파레!!!
アイデンティティ(104期 NEW Ver.)
아이덴티티(104기 NEW Ver.)
하스클
2nd 유닛 스플릿 싱글
ジョーショーキリュー
상승기류
}}}}}}}}} ||
以心☆電信
이심☆전신[1]
파일:miracrapark_2nd.jpg
<colcolor=white> 발매일 <colbgcolor=#fff,#2d2f34>
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2024년 3월 27일
가수 미라쿠라파크!
수록 음반 以心☆電信
작사 로사(ろさ)
작곡 야마모토 레이지(山本玲史)
편곡

[clearfix]

1. 개요

하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽의 유닛, 미라쿠라파크!의 2nd 싱글 以心☆電信의 타이틀곡이다. 2024년 3월 27일 발매.

캉캉&코나치의 미라쿠라 보충학습실 라디오에서 미션 달성 포인트 30점을 모은 기념으로 발매되었다. 이는 이 곡 뿐만 아니라 싱글의 모든 수록곡들에도 해당된다.

2. 가사

以心☆電信
Lyrics
{{{#!folding [ 가사 보기 ] 파일:루리루리루리.png 오사와 루리노 파일:메구메구메구.png 후지시마 메구미

DJみらぱ!が 君の住む街まで
DJ미라파!가 키미노 스무 마치마데
DJ미라파!가 네가 살고 있는 마을까지

マイクワンツーOK お届けします
마이쿠 완츠- OK 오토도케시마스
마이크 원투 OK 전해 드리겠습니다

Everybody集合!!
Everybody 슈우고!!
Everybody 집합!!


毎週日曜は「デート」の文字で埋めといて

聞く時間を空けといてよ
와타시노 코에 키쿠 지칸오 아케토이테요
목소리를 들을 시간을 비워둬 줘


遠距離ナントカって感じでまた会う日まで

チャンネル変えずにいてね 浮気しちゃダメだぞ
네루 카에즈니 이테네 우와키 시챠 다메다조
바꾸지 말고 있는 거야 바람 피면 안된다구


暴走しすぎて 横道に 逸れて オチを忘れても
보우소우 시스기테 요코미치니 소레테 오치오 와스레테모
너무 폭주해 버려서 옆길로 새서 끝맺음 못하더라도

笑って 許して 真っ直ぐな気持ち 全力なのだ!
와랏테 유루시테 맛스구나 키모치 젠료쿠나노다!
웃으며 용서해 줘 올곧은 마음 전력인 거야!


以心☆電信 目に見えない糸で
이신☆덴신 메니 미에나이 이토데
이심☆전신 눈에 보이지 않는 실로

ずっと ぎゅっと キュンと 繋がるテレパシー
즛토 귯토 큥토 츠나가루 테레파시-
항상 꼬옥 두근 이어지는 텔레파시

一つ前進 素敵な関係ね
히토츠 젠신 스테키나 칸케이네
한 단계 전진 근사한 관계네

今日も でっかい 愛で 生まれるフィロソフィー
쿄오모 뎃카이 아이데 우마레루 피로소피-
오늘도 커다란 사랑으로 생겨나는 Philosophy

銀河の最果てで聴いてる君も
긴가노 사이하테데 키이테루 키미모
은하의 저편에서 듣고 있는 당신도

それじゃ 行くよ 今日も 元気にONAIR
소레쟈 이쿠요 쿄오모 겡키니 ONAIR
그럼 가보자 오늘도 활기차게 ONAIR


Everybody集合!!
Everybody 슈우고!!
Everybody 집합!!


ニカッとビッグに 満面のスマイルを

ピカッとビックリ 晴天のへきれきを

クラッとちょっぴり それだってスパイスよ

中毒性にお気をつけて
츄우도쿠세이니 오키오 츠케테
중독성에는 주의해 줘

お便り待ってるね 届いてるからね 君のラブレター
오타요리 맛테루네 토도이테루카라네 키미노 라브레타-
사연 기다리고 있어 닿고 있어 당신의 러브레터

たくさん褒めてね それだけで 最強なんだ!
타쿠사응 호메테네 소레다케데 와타시 사이쿄오 난다!
잔뜩 칭찬해 줘 그거만으로 최강이니까!


勇気りんりん 期待されるだけで
유우키 린린 키타이사레루다케데
용기 늠름 기대받고 있다는 것만으로

ほら おりゃ どうや すっごいウルトラシー
호라 오랴 도오야 슷고이 우루토라시-
으랴 어때 엄청난 울트라 C

切るぜ先陣 大好きの言葉が
키루제 센진 다이스키노 코토바가
끊을게 선진 정말 좋아한다는 말이

エンジン 全開 よっしゃ 何よりのガソリン
엔진 젠카이 욧샤 나니요리노 가소린
엔진 전개 좋았어 무엇보다 좋은 가솔린

銀鮭定食を待ってる君も
긴쟈케 테이쇼쿠오 맛테루 키미모
은연어 정식을 기다리고 있는 당신도

後に 続け 共に ご唱和してよ
아토니 츠즈케 토모니 고쇼오와 시테요
뒤를 이어서 함께 제창해 줘


LALALALALA LALALALALA


今日のテーマなんだろう サムネだけじゃ全然さっぱり
쿄오노 테-마 난다로오 사무네 다케쟈 젠젠 삿파리
오늘의 테마 뭘까 섬네일만으론 전혀 모르겠어

聞きたい? 知りたい? 待てない? 狙った通り
키키타이? 시리타이? 마테나이? 네랏타도오리
듣고 싶어? 알고 싶어? 못 기다려? 노린 대로야

なんか、ふわっとちょっぴり眠たいな

あー、ガツンとラーメン食べたいな

たまに ゆるく ぬるく なります
타마니 유루쿠 누루쿠 나리마스
가끔은 느긋하게 미지근해집니다

が!が!それも魅力です
가! 가! 소레모 미료쿠데스
하지만! 하지만! 그것도 매력이죠


以心☆電信 目に見えない糸で
이신☆젠신 메니 미에나이 이토데
이심☆전신 눈에 보이지 않는 실로

勇気りんりん 期待されるだけで
유우키 린린 키타이사레루다케데
용기 늠름 기대받고 있다는 것만으로

なんだってできそう!
난닷테 데키소오!
뭐든지 할 수 있을 거 같아!


以心☆電信 目に見えない糸で
이신☆덴신 메니 미에나이 이토데
이심☆전신 눈에 보이지 않는 실로

ずっと ぎゅっと キュンと 繋がるテレパシー
즛토 귯토 큥토 츠나가루 테레파시-
항상 꼬옥 두근 이어지는 텔레파시

一つ前進 素敵な関係ね
히토츠 젠신 스테키나 칸케이네
한 단계 전진 근사한 관계네

今日も でっかい 愛で 生まれるフィロソフィー
쿄오모 뎃카이 아이데 우마레루 피로소피-
오늘도 커다란 사랑으로 생겨나는 필로소피

銀座の改札で迷子の君も
긴자노 카이사츠데 마이고노 키미모
긴자의 개찰구에서 미아가 된 당신도

足を 止めて 今は 耳を澄ませて
아시오 토메테 이마와 미미오 스마세테
발걸음을 멈추고 지금은 귀울여봐

銀河の最果てで聴いてる君も
긴가노 사이하테데 키이테루 키미모
은하의 저편에서 듣고 있는 당신도

それじゃ 行くよ 今日も 元気にONAIR
소레쟈 이쿠요 쿄오모 겡키니 ONAIR
그럼 가보자 오늘도 활기차게 ONAIR

Everybody集合!!
Everybody 슈우고!!
Everybody 집합!!
}}} ||

3. Link! Like! 러브 라이브!

3.1. Fes×LIVE!

Fes×LIVE! 등장 내역
yy.mm.dd 파일:유튜브 아이콘.svg
총 등장 횟수
0회

3.2. 스쿨 아이돌 스테이지

以心☆電信
파일:miracrapark_2nd.jpg
센터 파일:Icon_메구미.png
가창 멤버 파일:Icon_루리노.png 파일:Icon_메구미.png
<rowcolor=#ffffff>
보너스 스킬
속성
파일:Mastery_Mental Recover.png 멘탈 리커버
以心☆電信
파일:Ishin Denshin 104.png
센터 파일:Icon_루리노.png
가창 멤버 파일:Icon_루리노.png 파일:Icon_메구미.png 파일:Icon_히메.png
<rowcolor=#ffffff>
보너스 스킬
속성
파일:Mastery_LOVE Bonus.png LOVE 보너스

4. 정규 라이브 등장 내역

역대 정규 라이브 등장 내역
<rowcolor=#eb9c91,#eb9c91> 등장 횟수 라이브 상세
(날짜)
비고
1 파일:하스 세컨드 라이브.png 치바 공연 1일차
(24.04.20)
[2]
2 파일:하스서드미라쿠라파크.png 도쿄 공연 낮부
(24.11.16)
[104기][앙코르]


[1] 고사성어 이심전심(以心傳心)을 노리고 작명한 것으로, 일본어로 읽으면 둘 다 'いしんでんしん'(이신덴신)으로 발음된다. [2] 첫 라이브 [104기] 104기 Ver. [앙코르]