mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-07 12:22:58

人生×僕=

인생x나=에서 넘어옴
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff)""
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0;"


{{{#!wiki style="margin: 0 -5px -0px;
{{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ Discography ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%>
ゼイタクビョウ
2007
BEAM OF LIGHT
2008
感情エフェクト
2008
Nicheシンドローム
2010
残響リファレンス
2011
人生×僕=
2013
35xxxv
2015
Ambitions
2017
Eye of the Storm
2019
Luxury Disease
2022
}}}}}}}}}}}}
}}}}}} ||

<colbgcolor=#1c1c1c> '''人生×僕='''[1]
인생×나=
Jinsei Kakete Boku wa
파일:인생x나.jpg
<colcolor=#bdc1c9> 아티스트 ONE OK ROCK
발매일 2013년 3월 6일
재생 시간 53:50
곡수 13곡
장르 이모 코어, 포스트 하드코어, 팝 펑크, 얼터너티브 록
레이블 A-Sketch

1. 개요2. 트랙 리스트
2.1. Introduction~Where idiot should go~2.2. Ending Story??2.3. ONION!2.4. The Beginning2.5. Clock Strikes2.6. Be the light2.7. Nothing Helps2.8. Juvenile2.9. All Mine2.10. Smiling Down2.11. Deeper Deeper2.12. 692.13. the same as...
3. 차트 성적

[clearfix]

1. 개요

"자신이 가지고 있는 촌스러움이나 열등감도 다 드러내어 그것을 받아들임으로써 비로소 자신을 완성하는거죠. 나는 머리도 안 좋고 공부도 못하지만, 인생의 모든 것을 걸고 밴드를 했고 여기까지 오게 된거죠. 하고 싶은 것은 간단하게 그것뿐이예요. 그걸 멋을 부리지 않고 표현하고자 해서 『人生×僕= (인생×나=)』라는 음반 제목이 됐어요." [2]
"작은 회장에서 연주하고 노래하는 것은 거의 생각하지 않았어요. 아레나에서 보이는 방법을 중점적으로 생각하고 만든 앨범입니다. 残響リファレンス (잔향 레퍼런스)를 만들고 나서 실제로 아레나 스테이지에 서 보고 "어렵구나"라고 생각한 부분도 많았고, 거기에 여러가지 시행 착오를 거쳐보니 지금은 부드러움과 강함의 양쪽이 필요하게 되었죠." [3]
"이 시점에서 다음 도전을 하지 않으면 방어에만 급급한 밴드가 돼 버릴거라고 생각했어요. 그래서 결과적으로 좋은 것이 나왔다고 봐요." [4]

ONE OK ROCK의 정규 6집 앨범. 2013년 3월 6일 발매되었다.
전작으로부터 1년 반만에 나온 앨범으로 The Used, Panic! At The Disco를 프로듀싱했던 존 펠드먼(John Feldmann)[5]이 믹싱 엔지니어로 참여하였고, 메슈가, 다크 트랭퀼리티, 블러드 스테인 차일드, DIR EN GREY 등 메탈계열 밴드의 믹싱을 담당했던 덴마크의 투에 마센(Tue Madsen)[6], 그리고 그린 데이, 후바스탱크, 마이 케미컬 로맨스 등의 앨범 믹싱도 다루었던 그래미 수상 엔지니어 크리스 로드앨지(Chris Lord-Alge)가 1곡의 믹싱을 담당하였다. [7] 마스터링은 세계적으로도 유명한 뉴욕 Sterling Sound의 마스터링 엔지니어 테드 젠슨(Ted Jensen)이 담당하였다.

존 펠드먼에게 작업을 의뢰할 당시 멤버들은 자신들의 작품을 어떻게 만들지 모른다는 공포감을 갖고 있었다고 한다. 원래 펠드먼에게는 "Deeper Deeper" 한 곡의 작업만 의뢰할 예정이었는데, 그가 믹싱한 결과물을 듣고 나서는 감탄하여 수록곡 절반 이상의 곡은 그의 손길을 거치게 되었다.

앨범 제목은 보컬 Taka의 인생 테마를 방정식으로 표현한 거라고 한다. 작곡 시에는 아레나 급 공연을 의식하고 만들었다고 하며, 발매 후 일본 전국 6개소 11공연에서 10만명을 동원하는 밴드 역사상 최대 규모의 아레나 투어 "人生×君= TOUR"를 개최하였다. 그리고 아시아, 유럽 등 11개국 에서 공연하는 밴드 역사 상 첫 월드 투어인 "Who are you?? Who are we?? TOUR"를 개최하였고, 미국 최대의 록 음악/ 익스트림 스포츠 서킷인 Vans Warped Tour 2014에서 공연하며 해외 음악 팬들에게도 이름을 알리게 되었다.

가장 많이 알려진 곡은 "The Beginning", "Clock Strikes". 그 중 "The Beginning"은 공식 유튜브 최고 조회수를 기록하고 있으며 거의 모든 라이브에서 마지막을 장식할 만큼 인기를 끌며 본 앨범의 대표곡으로 자리 잡았다. 보컬, 기타, 베이스, 드럼이라는 밴드의 기본 요소에 일렉트로닉 사운드, 피아노, 스트링 사운드를 차용하는 등, 전작들에 비해 커진 사운드 스케일을 들려주고 있다.

오리콘 차트 최고 순위는 2위. 2017년 2월 13일을 기점으로 오리콘 주간 앨범 차트에서 진입 횟수 200회를 달성하였다. 이는 Nicheシンドローム에 이어 2번째이기도 하다.

2. 트랙 리스트

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#1c1c1c><tablebgcolor=#1c1c1c>
파일:인생x나.jpg
人生×僕=
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
타이틀곡과 싱글은 볼드 처리
<rowcolor=#bdc1c9> 트랙 제목 작사 작곡 편곡 재생 시간
1 Introduction ~Where idiots should go~ Taka Toru Toru, akkin 1:12
2 Ending Story?? Taka Toru, Taka ONE OK ROCK, akkin 4:15
3 ONION! Taka Taka ONE OK ROCK, akkin 3:18
4 The Beginning Taka Taka ONE OK ROCK, akkin 4:55
5 Clock Strikes Taka Toru, Taka ONE OK ROCK, akkin 3:55
6 Be the light Taka Taka ONE OK ROCK, akkin 5:39
7 Nothing Helps Taka ONE OK ROCK ONE OK ROCK, akkin 4:48
8 Juvenile Taka Taka ONE OK ROCK, akkin 3:59
9 All Mine Taka Taka ONE OK ROCK, akkin 4:36
10 Smiling Down Taka Toru, Taka ONE OK ROCK, akkin 4:25
11 Deeper Deeper Taka Tomoya, Ryota ONE OK ROCK, akkin 3:35
12 69 Taka ONE OK ROCK ONE OK ROCK, akkin 4:37
13 the same as... Taka Taka ONE OK ROCK, akkin 4:36
파일:oneokrock_2019_logoimg.jpg
}}}}}}}}} ||

2.1. Introduction~Where idiot should go~

2.2. Ending Story??


중반부에 타카의 이 있다.
기타리스트 토루가 이 곡의 반주를 좋아한다고 한다.

2.3. ONION!




이 앨범에서 최고로 밝은 분위기와 도입부에서부터 곡 끝까지 신나게 달리는 분위기를 유지하는 곡.
포인트 가사는 So just let the small shit go(그러니까 X만해질 때까지 까보자고)!!
【가사 OPEN/CLOSE】
||Wow!

what is life? tell me it's like
인생이란 뭐야? 말해 봐, 그건 마치
本質もとめる日々
혼지츠모토메루 히비
본질을 찾아 헤매는 나날
Peel it over and over again
껍질을 깎아내고 또 깎아내
Life is like an onion
인생은 양파같은 거야

剥がしてきゃ剥がすほど輝き とめどなく
카가시테캬카가스호도카가야키 토메도나쿠
벗겨내면 벗겨낼수록 한없이 밝아지고
時に目にしみて どうしょうもなく泣きたくなったって
토키니메니시미테 도우쇼모나쿠나키타쿠낫탓테
가끔 눈이 매워서 어쩌지도 못하고 울고 싶어졌다고
やめんな! とまんな!
야멘나 토만나
끝내지마! 멈추지마!

So just let the small shit go!
그냥 X만해질 때까지 가보는 거야!

Layer by layer right down to the core
한 겹 한 겹 중심을 향해 똑바로 나아가
Crying you don't even know what for
뭣 때문에 우는지도 모르고
そんで疲れて休憩
손데츠카레테큐케이
그리고는 지쳐서 쉬지
ため息まじりで愚痴吐き再生
타메이키마지리데쿠치하키사이세이
한숨섞인 푸념을 내뱉고는 다시 시작해

飛んで火にいる夏の僕を 思い返す
톤데히니이루나츠노보쿠오 오모이카에스
불 속에 날아드는 여름날의 나를 되돌아봐
気持ちはノスタルジック
키모치와 노스타루지크
옛날이 그리워지는 기분
散々な過去の失敗は今この場所じゃ
산잔나카코노싯파이와 이마코노바쇼쟈
별의 별 과거의 실패들은 지금 여기선
もう治外法権
모오치가이호우켄
이미 내 영역 밖

~

Yeah

辛味も 苦味もそう えぐ味も酸いも甘いも
카라미모니가미모소오 에구미모스이모아마이모
매운맛도 쓴맛도 그래 알알한 맛도 신맛도 단맛도
この先 前途多難? No No No 味わったが勝ち!
코노사키젠도타난 No No No 아지왓타가카치
이 다음은 전도다난? No No No 맛봤는데 성공!

不味いと思い続けてたもんが急に
마즈이토오모츠즈케테타몬가큐우니
맛없을 거라고 생각했던 게 갑자기
あと引く美味しさへと変わってゆくみたいに
아토히쿠오이시사에토카왓테유쿠미타이니
이 다음에 맛있게 바뀌어 가듯이
人生はわかんない!
진세이와와칸나이
인생은 알 수 없는거야!

So just let the small shit go!
그냥 X만해질 때까지 가보는 거야!

Layer by layer right down to the core
한 겹 한 겹 중심을 향해 똑바로 나아가
Crying you don't even know what for
뭣 때문에 우는지도 모르고
そんで疲れて休憩
손데츠카레테큐케이
그리고는 지쳐서 쉬지
ため息まじりで愚痴吐き再生
타메이키마지리데쿠치하키사이세이
한숨섞인 푸념을 내뱉고는 다시 시작해

飛んで火にいる夏の僕を 思い返す
톤데히니이루나츠노보쿠오 오모이카에스
불 속에 날아드는 여름날의 나를 되돌아봐
気持ちはノスタルジック
키모치와 노스타루지크
옛날이 그리워지는 기분
散々な過去の失敗は今この場所じゃ
산잔나카코노싯파이와 이마코노바쇼쟈
별의 별 과거의 실패들은 지금 여기선
もう治外法権
모오치가이호우켄
이미 내 영역 밖

~

Peel it! Peel it Down to the Core!!
깎아내! 중심을 향해 깎아내려가!!

~

Layer by layer right down to the core
한 겹 한 겹 중심을 향해 똑바로 나아가
Crying you don't even know what for
뭣 때문에 우는지도 모르고
そんで疲れて休憩
손데츠카레테큐케이
그리고는 지쳐서 쉬지
ため息まじりで愚痴吐き再生
타메이키마지리데쿠치하키사이세이
한숨섞인 푸념을 내뱉고는 다시 시작해

飛んで火にいる夏の僕を 思い返す
톤데히니이루나츠노보쿠오 오모이카에스
불 속에 날아드는 여름날의 나를 되돌아봐
気持ちはノスタルジック
키모치와 노스타루지크
옛날이 그리워지는 기분
散々な過去の失敗は今この場所じゃ
산잔나카코노싯파이와 이마코노바쇼쟈
별의 별 과거의 실패들은 지금 여기선
もう治外法権
모오치가이호우켄
이미 내 영역 밖

Layer by layer right down to the core
한 겹 한 겹 중심을 향해 똑바로 나아가
Crying you don't even know what for
뭣 때문에 우는지도 모르고
散々な過去の失敗は今この場所じゃ
산잔나카코노싯파이와 이마코노바쇼쟈
별의 별 과거의 실패들은 지금 여기선
もう治外法権
모오치가이호우켄
이미 내 영역 밖 ||

2.4. The Beginning



바람의 검심 실사 영화 1편 주제가. 2018년 10월 기준 유튜브 조회수 1.2억으로,[8] 이 곡을 통해서 ONE OK ROCK을 알게 된 사람들이 많다. 이 곡을 기점으로 전체적인 앨범 분위기가 결정되었다고 멤버들이 밝혔으며 Taka가 굉장히 심혈을 기울여서 만들었다고 한다. 이 곡의 뮤직비디오는 2014년 MTV Video Music Awards Japan Best Rock Video, Best Video from a film 부문을 수상하였다. 오리콘 주간 싱글차트 5위, 빌보드 재팬 2위를 기록했다.
【가사 OPEN/CLOSE】
||Just give me a reason
이유를 좀 알려줘
To keep my heart beating
내 심장이 계속 뛸 수 있도록
Don't worry, it's safe right here in my arms
걱정 마, 내 품 속이니까 안전해

As the world falls apart around us
우리 주위의 세상이 조각나 흩어진 것처럼
All we can do is hold on, hold on
우리가 할 수 있는 건 기다리고, 기다리는 것 뿐

Take my hand
내 손을 잡아
And bring me back
그리고 날 다시 데려와 줘

I'll risk everything if it's for you
널 위한 거라면 어떤 위험도 감수할게
A whisper into the night
밤중에 날아오는 속삭임은
Telling me it's not my time and don't give up
내 차례는 아니라고, 포기하지 말라고 하고있어
I've never stood up before this time
전에는 이렇게까지 일어서 본 적이 없었어
でも 譲れないもの
데모 유즈레나이모노
하지만 양보할 수 없는 것
握ったこの手は離さない
니깃타코노테와하나사나이
꼭 쥔 이 손만은 놓지 않을거야

So stand up, stand up
그러니까 일어나, 일어나라고
Just gotta keep it
무너지지 말고 서 있어
I wanna wake up, wake up
일어나고 싶어, 일어나고 싶다고
Just tell me how I can
그저 어떻게 하는지 알려줘
Never give up
포기하지 마
狂おしいほど刹那の艶麗
쿠루오시이호도세츠나노엔레이
미칠듯이 짧은 찰나의 요염함

Just tell me why baby
이유를 말해줘, 내 사랑
They might call me crazy
다들 날 미쳤다고 말할거야
For saying I'll fight until there is no more
전부 사라질 때까지 싸우겠다고 말했으니까

愁いを含んだ閃光 眼光は感覚的衝動
우레이오후쿤다센코우 안코와칸가쿠테키쇼도
걱정을 품은 섬광을 발하는 눈빛은 감각적 충동
Blinded I can't see the end
눈 멀어버린 난 끝을 볼 수가 없어
So where do I begin
난 어디서 시작해야 하는 걸까

~

Say not a word I can hear you
아무 말 하지마 들리니까
The silence between us
우리 둘 사이의 침묵
なにもないように映ってるだけ
나니모나이요우니우츳테루다케
아무것도 없는 듯 비치고 있을 뿐

I'll take this chance and I'll make it mine
이 기회를 잡아 내 것으로 만들거야
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
타다카쿠세나이모노 카잣타요우니미세카케테루
그저 숨길 수 없는 것이 장식해놓은 마냥 드러나있어

So stand up, stand up
그러니까 일어나, 일어나라고
Just gotta keep it
무너지지 말고 서 있어
I wanna wake up, wake up
일어나고 싶어, 일어나고 싶다고
Just tell me how I can
그저 어떻게 하는지 알려줘
Never give up
포기하지 마
悲しみと切なさの艶麗
카나시미토세츠나사노엔레이
슬픔과 덧없음의 요염함

Just give me a reason
이유를 좀 알려줘
To keep my heart beating
내 심장이 계속 뛸 수 있도록
Don't worry, it's safe right here in my arms
걱정 마, 내 품 속이니까 안전해

くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
쿠다케테나이테사이테칫타 코노오모이와
깨지고 울고 피고 시든 이 마음은
So blinded I can't see the end
눈 멀어버린 난 끝을 볼 수가 없어

Look how far we've made it
우리가 얼마나 멀리 왔는지 봐
The pain I can't escape it
내가 피할 수 없는 고통이야
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
코노마마쟈마다오와라세루코토와데키나이데쇼
이대로는 아직 끝낼 수 없잖아
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
난도쿠타바리소우데모쿠치하테요우데모
몇 번은 더 부서질 듯, 썩어 문드러질 것 같아도
終わりはないさ
오와리와나이사
끝내는 일은 없어
So where do I begin
난 어디서 시작해야 하는 걸까

~

握りしめた 失わぬようにと
니기리시메타 우시나와누요우니토
꼭 움켜쥐었어 잃을 순 없다는 듯이
手を広げればこぼれ落ちそうで
테오히로게레바코보레오치소우데
손을 폈다간 흘러 떨어져버릴 것만 같아서
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
우시나우모노나도나캇타 히비노타세이오스테테
잃을 것따위 없었던 평소의 습관을 버리고
君を
키미오
너를

Just tell me why baby
이유를 말해줘, 내 사랑
They might call me crazy
다들 날 미쳤다고 말할거야
For saying I'll fight until there is no more
전부 사라질 때까지 싸우겠다고 말했으니까

愁いを含んだ閃光 眼光は感覚的衝動
우레이오후쿤다센코우 안코와칸가쿠테키쇼우도
걱정을 품은 섬광을 발하는 눈빛은 감각적 충동
Blinded I can't see the end
눈 멀어버린 난 끝을 볼 수가 없어

Look how far we've made it
우리가 얼마나 멀리 왔는지 봐
The pain I can't escape it
내가 피할 수 없는 고통이야
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
코노마마쟈마다오와라세루코토와데키나이데쇼
이대로는 아직 끝낼 수 없잖아
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
난도쿠타바리소우데모쿠치하테요우데모
몇 번은 더 부서질 듯, 썩어 문드러질 것 같아도
終わりはないさ
오와리와나이사
끝내는 일은 없어

It finally begins
마침내 시작된 거야 ||



Against The Current가 곡을 커버하기도 했다.[9]

2.5. Clock Strikes


" Believe that time is always forever, and I always be here "

이 앨범의 타이틀곡으로 PS3/PS4용 콘솔 게임 용과 같이 유신!의 주제가. 시계침 소리로 시작한다. 라이브에선 명실공히 떼창 곡으로, 후렴이 끝나고 브릿지 파트에서 전 관객이 부르는 모습을 볼 수 있다.

2.6. Be the light


애니메이션 원작의 영화 캡틴 하록 -SPACE PIRATE CAPTAIN HARLOCK- 주제가이며 2011년 일어난 도호쿠 대지진으로 희생된 사람들을 위한 추모곡으로 만들어진 곡. 단순한 드럼 위에 사운드를 쌓아가며 점점 완성되어 가는 곡이다. 라이브에선 팬들이 휴대전화 플래시를 켜고 손에 들어 흔들며 관객석을 불빛으로 채우는 연출을 한다. 이 곡의 뮤직비디오는 2014년 MTV Video Music Awards Japan Best Rock Video 부문에서 수상을 하였다.

2.7. Nothing Helps



대체로 보컬에 힘이 실린 분위기의 인생사를 노래하는 곡이다. DmC: 데빌 메이 크라이 콜라보레이션에 쓰인 곡.
싱글 버전과 앨범 버전이 구성이 다르다. 요코하마 스타디움 라이브 때 셋리스트 초반부에 위치, 관객의 호응을 잘 끌어내는 곡이다.
Deeper Deeper/Nothing Helps 싱글은 오리콘 차트 2위, 빌보드 재팬 3위를 달성했다.

2.8. Juvenile


원래는 Nicheシンドローム에 수록되려 했지만 사운드가 만족스럽지 못해 빠졌다가 존 펠드먼의 믹싱을 거쳐 본 앨범에 수록됐다.
앨범 트랙들 중에서도 가장 초창기 ONE OK ROCK 스타일과 흡사한 트랙. 주로 일렉트릭 사운드를 기반으로 구성되어 있다.

2.9. All Mine


전형적인 발라드. 전반적으로 피아노 소리가 깔려있다. 후반부가 클라이막스.

2.10. Smiling Down


Pay money To my Pain의 보컬 K를 위한 추모곡, 전반적인 곡의 분위기가 떠나간 친구에게 바치는 깊은 그리움과 슬픔을 노래하는 곡이다.
Now you're gone
(이제 넌 떠나버렸어)
You left your song
(네 노래만을 남겨둔 채)
What can I do with this pain?
(이 아픔을 안은 채 난 어떡해야 하지?)
どんな歌を口ずさむ?
(돈나 우타오 쿠치-스사무?)
(대체 어떤 노래면 흥얼댈 수 있을까?)
I hope you're smiling down
(난 네가 다시 웃어주길 바래)
Now you're gone
(하지만 넌 떠났어)
You're really gone
(넌 정말 떠나버린 거야)
歩むべき道は
(아유무-베키 미치와)
(걸어가야 할 길은)
もう互いに違うから
(오타-카이니 치가우-카라)
(이제 서로에게 있어 정반대이기에)
Face the truth
(진실을 마주하고)
I will just Sing for you
(그저 널 위해 노래할게)

2.11. Deeper Deeper

Tomoya, Ryota가 공동 작곡한 곡으로 위에 싱글과는 다르게 하드한 곡 중 하나.
꽤나 어려운 리듬을 지니고 있으며, 베이스로 시작해 기타와 함께 리프가 나오는 부분은 많은 사람들에게 강렬한 인상을 준다.
드러머는 죽어나간다 보컬도 통상 라이브에선 1~2번째 정도로 초반부에 들을 수 있는 곡이다.
여담이지만 이 곡을 프로듀싱한 존 펠드먼(John Feldmann)과의 인연이 닿아 본 앨범과 후속 앨범인 35xxxv의 프로듀싱과 믹싱을 맡게 된다.
Deeper Deeper/Nothing Helps 싱글은 오리콘 차트 2위, 빌보드 재팬 3위를 달성했다.
【가사 OPEN/CLOSE】
||Another step up
또다른 한 걸음
It's takin' takin' takin' takin' long
그건 정말 너무나 오래 걸리는 일이야
Always digging
항상 파고들어
It's gettin' getting' getting' get it on
끊임없이 끊임없이 계속 파고들고 있어

Wherever you stand just start to walk
어디든 시작을 했으면 걸어가
Everywhere you go goes round and round
가는 곳마다 돌고 돌지
It's coming back to what I know
그리고 내가 아는 곳으로 돌아와

The deep deep deeper we go
더 깊게 깊게 우린 파고들어가
Feeling alone, but it's oh so simple
고독감이야 있지만 아주 간단하지
Let it go
그냥 내버려 둬
Dim dim dim the light's low
희미하게 희미하게 작게 빛나
But not blind, I can see the symbol
하지만 못보는 건 아냐 표식이 보여
Let it show
보여줄게

Mighty story
끝내주는 이야기
Don't hide it from me
나한테 숨기려 들지마
いつだって人は迷うんだって
이츠닷테히토와마요운닷테
언제고 사람이란 헤매는 법이야
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
키즈이챳탓테시란부리시테이요
들켜도 모르는 척 하고 있자고
そして Good Good Days
소시테 Good Good Days
그리고 Good Good Days

~

僕らは生まれてから so 多くを学び
보쿠라와우마레테카라 so 오오쿠오마나비
우린 태어나자마자 정말 많은 걸 배우고
死に近づくにつれて多くを忘れ
시니치카즈쿠니츠레테오오쿠오와스레
죽음에 가까워지면서 많은 걸 잊지
気付いた時にゃもう灰になってる
키즈이타토키냐모오하이니낫테루
눈치챘을 때는 이미 한 줌 재가 되어있지
生きた証を残しておくにはモノじゃ無くて
이키타아카시오노코시테오쿠니와모노쟈나쿠테
삶의 증거를 남겨두기에는 가진 게 영 없어

「誰かの記憶に残るような人生をお薦めします」
다레카노키오쿠니노코루요오나진세이오오스스메시마스
누군가의 기억에 남을 만한 삶을 사시길 권장합니다

The deep deep deeper we go
더 깊게 깊게 우린 파고들어가
Feeling alone, but it's oh so simple
고독감이야 있지만 아주 간단하지
Let it go
그냥 내버려 둬
Dim dim dim the light's low
희미하게 희미하게 작게 빛나
But not blind, I can see the symbol
하지만 못보는 건 아냐 표식이 보여
Let it show
보여줄게

Mighty story
끝내주는 이야기
Don't hide it from me
나한테 숨기려 들지마
いつだって人は迷うんだって
이츠닷테히토와마요운닷테
언제고 사람이란 헤매는 법이야
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
키즈이챳탓테시란부리시테이요
들켜도 모르는 척 하고 있자고
そして Good Good Days
소시테 Good Good Days
그리고 Good Good Days

~

物事にはsoどんな時だって
모노고토니와 so 돈나토키닷테
만사에는 그래 어떤 때에도
オマケのノビシロがついていて
오마케노노비시로가츠이테이테
덤으로 가능성이 달려있는 법이야
何かを築きそして変えて越えて
나니카오키즈키소시테카에테코에테
뭔가를 쌓아올리고 바꾸고 넘어서
奇跡と言う名の必然を繰り返して! 上へ
키세키토유우나노히츠젠오쿠리카에시테 우에
기적이라는 이름의 필연을 반복해! 올라가

We never, we never
우린 절대로, 절대로
We will not stop right here
우린 절대 여기서 멈추지 않을 거야
We never, we never
우린 절대로, 절대로
We will not stop right here
우린 절대 여기서 멈추지 않을 거야
(X4)

Come on wake up out of your own dark smackin' in the face!
자 정신 차려! 네 얼굴에 한 방 갈겨서 너 자신의 암흑에서 빠져나와!
The choice is yours!
선택은 네 몫이야!

We never, we never
우린 절대로, 절대로
We will not stop right here
우린 절대 여기서 멈추지 않을 거야
We never, we never
우린 절대로, 절대로
We will not stop right here
우린 절대 여기서 멈추지 않을 거야

so choose wisely!
그러니까 신중하게 선택해!

~

Do what you do gotta get through
네가 해야 할 일을 계속 해
へたれてる時間なんて微塵も無いぞ
헤타레테루지칸난테미진모나이조
어정거릴 시간따윈 티끌만큼도 없다고
後悔しないように生きる
코우카이시나이요우니이키루
후회하지 않도록 산다
そんな風に生きたって悔いは残るさ
손나후우니이키탓테쿠이와노코루사
그렇게 산다 해도 후회는 남겠지
長いものに巻かれて終わる?
나가이모노니마카레테오와루
긴 것에 말려들어가서 거기서 끝낼 거야?
いやそれどころか巻いて終わるのさ
이야소레도코로카마이테오와루노사
아니 그 이전에 말려드는 순간 끝이야
予測すらできやしない猛スピードで
요소쿠스라데키야시나이모우스피도데
예측조차 할 수 없는 맹스피드로
ほら Good Good-bye
호라 Good Good-bye
자 Good Good-bye ||

2.12. 69


제목의 유래는 일본어의 고로아와세를 이용한 말장난이다. '69'를 ' 로쿠'로 읽을 수 있으므로 곡의 실질적 제목은 'Rock' 이다.
랩에 가까운 일본어 만담 속사가 있는 곡으로, ONE OK ROCK이 하고 싶었던 말과 그들의 뜻을 마음껏 담았다.
가성 코러스와 중독성 있는 기타 리프로 시작하는 곡이다. 중반부에 기타 솔로가 백미.
【가사 OPEN/CLOSE】
||このあまりにも短すぎる人生の中で
코노아마리니모미지카스기루 진세이노나카데
너무나도 짧은 이 인생을 살면서
何かを変える事は そんな簡単なことじゃないけど
나니카오카에루코토와 손나칸탄나코토쟈나이케도
뭔가를 변화시킨다는 건 그리 간단한 게 아니지만
でもこの時代に生まれる事が出来たからこそ
데모코노지다이니우마레루코토가데키타카라코소
그래도 이 시대에 태어날 수 있었기에 더더욱
何かをぶっ壊す必要があって
나니카오붓코와스히츠요가앗테
뭔가를 깨부숴야 하고
新しい何かを築いて
아타라시이나니카오키즈이테
새로운 뭔가를 쌓아올리고
その何かを今度は誰かがまたぶっ壊して
소노나니카오콘도와다레카가마타붓코와시테
그 뭔가를 이번엔 다른 사람이 또 깨부수고
前に進んで行く必要がある気がする
마에니스슨데이쿠히츠요가아루키가스루
그 너머로 나아갈 필요가 있다는 느낌이 들어

俺ははっきりいって勉強も出来ないし
오레와핫키리잇테벤쿄모데키나이시
난 까놓고 말해 공부도 잘 못하고
社会的知識もあるわけじゃない
샤카이테키치시키모아루와케쟈나이
사회적 지식이 풍부하지도 않아
ただ一つ言えるのは
타다히토츠이에루노와
단 하나 단언할 수 있는 건
誰よりも自分を信じてここまでやってきた結果
다레요리모지분오신지테코코마데얏테킷타켓카
누구보다도 나 자신을 믿고 여기까지 왔다는 결과야

支えてくれるメンバーや大事な友達 求められる喜び
사사에테쿠레루멤바야 다이지나토모다치 모토메라레루요로코비
도와주는 멤버들이나 소중한 친구들, 날 필요로 해준다는 기쁨
その他諸々お金じゃ買えないものを これまでに手に入れてきた
소노호카모로모로오카네쟈카에나이모노오 코레마데니테니이레테킷다
그 밖에 수많은 돈으로는 살 수 없는 것들을 손에 넣어왔어
でもまだ満足はしてないし
데모마다만조쿠와시테나이시
하지만 아직 만족한 건 아니고
叶えなきゃいけない夢もたくさんある
카나에나캬이케나이유메모타쿠상아루
이뤄야만 하는 꿈도 많이 있어

おまけにこの世の中には 腐るほどの不満もあって
오마케니코노요노나카니와 쿠사루호도노후만모앗테
덤으로 이 세상을 향한 불만도 썩어 넘칠만큼 많고
夢だけ見てりゃ生きていけるような そんな時代でもなくなってきた
유메다케미테랴이키테이케루요오나 손나지다이데모나쿠낫테킷타
꿈만 보고 나아가면 살아남을 수 있는 그런 시대도 이젠 아니게 돼버렸어
だからこそもっと強く たくましく
다카라코소못토츠요쿠 타쿠마시쿠
그러니까 더욱 강하고 듬직하게
夢を現実にするために
유메오겐지츠니스루타메니
꿈을 현실로 만들기 위해서
人生かけて俺らは何かひとつ やり遂げる必要がある
진세이카케테오레라와나니카히토츠 야리토게루히츠요가아루
우리는 인생을 걸고 뭔가 한 가지는 이루어낼 필요가 있어

You can't take your time, there's just 3 minutes
시간 끌지 마, 3분 밖에 없잖아
So here's another Wo Wo
그래서 여기는 다른 거야 Wo Wo
Don't wanna pass the baton
차례를 넘기겠다는 생각은 마
I'm gonna take it
내가 뺏을지도 모르니까
And then I'm gonna
그럼 난 아마도
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지

You can't take your time, can't waste a minute
시간 끌지 마, 1분도 낭비할 순 없어
So here's another Wo Wo
그래서 여기는 다른 거야 Wo Wo
I'm gonna take what I can and then give it
내가 할 수 있는 걸 하고 줄 수 있는 걸 줄 때
then I'm gonna
그럼 난 아마
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
That's the 69
그게 바로 ROCK이야

~

バンドって言うのは時に激しく中指を立てたり
반도테유우노와토키니하게시쿠나카유비오타테나리
밴드라는 게 언제는 격렬하게 가운데손가락을 세우거나
そして時にもう一本足して世界の平和を願ったり
소시테토키니모잇폰타시테세카이노헤이와오네갓타리
언제는 하나 더 세워서 세계평화를 기원하고
自分の言葉をメロディーに乗せて真っ直ぐでバカで青臭い生き物だから
지분노코토바오메로디니노세테 맛스구데바카데아오쿠사이이키모노다카라
자기 말을 멜로디에 싣는 똑바르고 무식하고 어린 티 팍팍 내는 생물이라
干からびて臭いもしなくなれば死んだも同然だし
히카라비테니오이모시나쿠나레바 신다모토젠다시
메말라서 묵은내라도 풍기지 않으면 죽은 거나 다름없고
存在してる意味すらなくなってしまう
손자이시테루이미스라나쿠낫테시마우
존재할 의미조차 없어져 버리지

そして自分自身も迷うのに
소시테지분지신모마요우노니
그리고 본인도 헤매고 있는 주제에
誰かを救ったりもできる繊細でめんどくさい
다레카오스쿳타리모데키루센사이데멘도쿠사이
누군갈 구해줄 수도 있는 섬세하고 성가신
みんなのヒーローってわけ
민나노히이로테와케
모두의 히어로다 이거야
だからこそ今のこの世の中そしてこれから先も絶対必要なんだと俺は確信してる
다카라코소이마노코노요노나카 소시테코레카라사키모젯타이히츠요난다토 오레와카쿠신시테루
그래서 더욱 지금 이 세상에도 앞으로의 미래에도 반드시 필요한 존재라고 난 확신해
そんな職業に就けたこと俺は心から誇りに思ってるし
손나쇼쿠교우니츠케타코토 오레와코코로카라호코리니오못테루시
그런 직업에 앉아있다는 걸 난 진심으로 긍지롭게 생각하고
これからもこの素晴らしさを伝えていきたいと思ってる
코레카라모코노스바라시사오츠타에테이키타이토오못테루
앞으로도 이 멋짐을 전파하면서 살려고 해
バンドは仮面ライダーやウルトラマンみたいにたくさんの数と歴史があって
반도와카멘라이다야우루토라만미타이니타쿠상노카즈토레키시가앗테
밴드에는 가면라이더 울트라맨처럼 많은 숫자와 역사가 있고
そしていつの時代も必ず誰かの心に残ってる
소시테이츠노지다이모카나라즈다레카노코코로니노콧테루
또 어떤 시대에도 반드시 누군가의 마음에 남아 있어

You can't take your time, there's just 3 minutes
시간 끌지 마, 3분 밖에 없잖아
So here's another Wo Wo
그래서 여기는 다른 거야 Wo Wo
Don't wanna pass the baton
차례를 넘기겠다는 생각은 마
I'm gonna take it
내가 뺏을지도 모르니까
And then I'm gonna
그럼 난 아마도
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지

You can't take your time, can't waste a minute
시간 끌지 마, 1분도 낭비할 순 없어
So here's another Wo Wo
그래서 여기는 다른 거야 Wo Wo
I'm gonna take what I can and then give it
내가 할 수 있는 걸 하고 줄 수 있는 걸 줄 때
then I'm gonna
그럼 난 아마
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
That's the 69
그게 바로 ROCK이야

~

You can't take your time, there's just 3 minutes
시간 끌지 마, 3분 밖에 없잖아
So here's another Wo Wo
그래서 여기는 다른 거야 Wo Wo
Don't wanna pass the baton
차례를 넘기겠다는 생각은 마
I'm gonna take it
내가 뺏을지도 모르니까
And then I'm gonna
그럼 난 아마도
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지

You can't take your time, can't waste a minute
시간 끌지 마, 1분도 낭비할 순 없어
So here's another Wo Wo
그래서 여기는 다른 거야 Wo Wo
I'm gonna take what I can and then give it
내가 할 수 있는 걸 하고 줄 수 있는 걸 줄 때
then I'm gonna
그럼 난 아마
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
Please you please me
기쁘게 해달라고 하겠지
That's the 69
그게 바로 ROCK이야

俺等は誰のモノでもない
오레라와다레노모노데모나이
우린 누구의 소유물 따위가 아니야
いつだって自分達に嘘はつかない
이츠닷테지분타치니우소와츠카나이
언제라도 자신에게 거짓말은 안할 거야
これからもこの先も
코레카라모 코노사키모
앞으로도 이 다음에도
でも愛すべきは メンバーといつも俺等を
데모아이스베키와 멤바토이츠모오레라오
하지만 사랑하는 멤버와 항상 우리들을
応援してくれてる全ての人達
오엔시테쿠레테루스베테노히토타치
응원해주고 있는 모든 사람들

いつもありがとう
이츠모아리가토
항상 고마워 ||

2.13. the same as...



도입부에서 잔잔한 피아노로 시작해 밴드 악기가 들어오면서 웅장하게 달리기 시작하는 곡이다.
서정적인 분위기를 갖고 있으며, 가족 간의 사랑과 꿈에 관한 노래이며 이 곡을 본 앨범의 진가라고 평하는 사람이 많다.
2016년 나기사엔 라이브에서는 어쿠스틱 버전으로 불렀다.

3. 차트 성적

차트 (2013) 최고순위 비고
일본 주간 앨범 차트 ( 오리콘) 2위
일본 Hot 앨범 차트 ( Billboard Japan) 2위


[1] "人生をかけて僕は (인생을 걸어서 나는)"을 방정식으로 표현함. [2] https://tower.jp/article/interview/2013/03/10/tower007-1 [3] https://natalie.mu/music/pp/oneokrock06 [4] https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E7%94%9F%C3%97%E5%83%95%3D [5] 미국의 팝 펑크 밴드 Goldfinger의 멤버이기도 하다. 2002년 그가 프로듀싱한 The Used의 데뷔 앨범이 성공하며, 프로듀서로써 이름을 알리게 되었다. [6] "The Beginning", "All Mine", "the same as..." 등 3곡을 믹싱하였다. [7] "Be the light"의 믹싱을 담당하였다. 그는 이후 35xxxv에서도 믹싱 엔지니어로 참여하였다. [8] 유튜브 조회수 일본 음악 중 전체 12위, 밴드 음악 중 RADWIMPS 前前前世, SEKAI NO OWARI RPG에 이어 3위. [9] ATC의 곡인 Dreaming Alone을 Taka가 피처링해서 인연이 있는 뮤지션이며, 같은 Fueled by Ramen 소속이다.