||<-5><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#004178> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 |
Voice of Sword | |||||
Checkmate Knights | ||||||
Silent Oath | ||||||
Fight for Judge | ||||||
Article of Faith | ||||||
Knights the Phantom Thief | ||||||
Grateful allegiance | ||||||
Promise Swords | ||||||
Little Romance | ||||||
Mystic Fragrance | ||||||
Castle of my Heart | ||||||
Coruscate Breeze | ||||||
Or the Beautiful Golden Drop | ||||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><|5><width=50%>
||<height=50> [[Birthday of Music!|Birthday of Music!]] ||
[[Ironic Blue| Ironic Blue]][[真夜中のノクターン| 真夜中のノクターン]]
한밤중의 녹턴[[JEWEL STONE| JEWEL STONE]][[With My Honesty| With My Honesty]][[Midnight Butlers| Midnight Butlers]][[Aisle, be with you| Aisle, be with you]][[ムーンライトディスコ| ムーンライトディスコ]]
문라이트 디스코[[Noir Neige| Noir Neige]][[Heart aid Cafeteria| Heart aid Cafeteria]]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
青春Emergency
Knights × 流星隊スターライトパレード
fine & Knights
}}} ||
あんさんぶるスターズ!! アルバムシリーズ 『TRIP』 Knights 앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈『TRIP』 Knights |
|
Track 12. ユ二ゾンが聞こえる | |
가수 | 츠키나가 레오 (CV. 아사누마 신타로) |
작사 | 코다마 사오리(こだま さおり) |
작곡 |
쿠시타 마인 & 카네코 마유미 (久下 真音 & 金子 麻友美) |
편곡 | 사카이 타쿠야(酒井 拓也)(Arte Refact) |
1. 개요
ユ二ゾンが聞こえる(유니즌이 들려와)앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈『TRIP』Knights의 12번 트랙 곡이자 츠키나가 레오의 두번째 솔로곡.
2. 가사
「おやすみ」って別れて「おはよう」って言うまで 「오야스밋」테 와카레테 「오하욧-」테 이우마데 「잘자」라며 헤어지고 「안녕」이라 인사할 때까지 言葉をかけるのは思い出のおれで 코토바오 카케루노와 오모이데노 오레데 말을 건내는 건 추억이라서 내겐 なんだろ、もうちょっとあの手この手でさ 난다로, 모- 춋토 아노테 코노 테데사 뭐랄까, 조금 더 갖은 수단을 다해서 会えない時もワクワクさせていたい 아에나이 토키모 와쿠와쿠 사세테 이타이 만날 수 없을 때도 두근두근거리게 하고 싶어 キミの心にいっぱいの宇宙をあげるんだ 키미노 코코로니 잇파이노 우츄-오 아게룬다 너의 마음에 가득하게 우주를 줄게 今夜歌を届けよう キミだけに 콘야 우타오 토도케요- 키미다케니 오늘밤 노래를 보내자, 너에게만 とびきりの音をあつめつくりあげたメロディーで 토비키리노 오토오 아츠메 츠쿠리 아게타 메로디-데 특별한 소리를 모아서 만들어낸 멜로디로 月も星も踊り出す 츠키모 호시모 오도리 다스 별도 달도 춤을 추기 시작해 窓の向こうに広がる 世界へと 마도노 무코-니 히로가루 세카이에토 창 밖에 펼쳐진 세계로 思いを馳せてみてよ 오모이오 하세테 미테요 생각을 멀리 날려봐 重なるユニゾン 聞こえるか? princess 카사나루 유니존 키코에루카? princess 같은 소리가 겹쳐진게 들려? princess シャバダバ • タラタタ • リズム取って 샤바타바 • 타라타타 • 리즈무톳테 샤바타바 • 타라타타 • 리듬을 타며 おもしろおかしく、さあ 오모시로 오카시쿠, 사아 재밌고 이상하게, 자 デタラメ • ハズして • 笑いあって 데타라메 • 하즈시테 • 와라이앗테 마음대로 • 소란떨고 • 웃으면서 続きを探すように 츠즈키오 사가스요-니 계속을 찾아가자 無限大のメロディーの先へ 무겐 다이노 메로디-노 사키에 무한대의 멜로디 앞에 おれ達の宇宙一緒に歌いながら 오레타치노 우츄- 잇쇼니 우타이나가라 우리들의 우주를 함께 노래하면서 キミが明日も最高に楽しめますように 키미가 아시타모 사이코-니 타노시 메마스 요-니 네가 내일도 최고로 즐길 수 있도록 今日も歌を届けるよ 約束だ 쿄-모 우타오 토도케루요 야쿠소쿠다 오늘도 노래를 보낼게 약속이야 とびきりの音を連れて 토비키리노 오토오 츠레테 특별한 소리를 데리고 どこにいてもすぐ傍で 同じ鼓動響かせよう 도코니 이테모 스구소바데 오나지 코도- 히비카세요- 어디에 있어도 바로 곁에서 같은 고동을 울리자 空の向こうで待ってる 소라노 무코-데 맛테루 하늘 너머 기다릴게 未来へと 明るいこえを飛ばす 미라이에토 아카루이 코에오 토바스 미래에 환한 목소리를 날리며 感じるユニゾン 聞こえるよ princess 칸지루 유니존 키코에루요 princess 같은 소리가 느껴지고 들려 princess 賑やかな気配をそっと描く 니기야카나 케하이오 솟토 에가쿠 활기찬 분위기를 쓱 그리며 楽し気な夢もそっと混ぜる 타노시 게나 유메모 솟토 마제루 즐거운 꿈도 살며시 섞어 笑顔の余韻がずっと続くように 에가오노 요인가 즛토 츠즈쿠 요-니 웃는 얼굴의 여운이 계속 될 수 있도록 今日も歌を届けるよ 쿄-모 우타오 토도케루요 오늘도 노래를 보낼게 キミだけの とびきりの音を連れて 키미다케노 토비키리노 오토오 츠레테 너만의 특별한 소리를 데리고 どこにいてもすぐ傍で 同じ鼓動響かせよう 도코니 이테모 스구소바데 오나지 코도- 히비카세요- 어디에 있어도 바로 곁에서 같은 고동을 울리자 空の向こうで待ってる 소라노 무코-데 맛테루 하늘 너머 기다릴게 未来へと 明るいこえを飛ばせ 미라이에토 아카루이 코에오 토바세 미래에 환한 목소리를 날리자 感じるユニゾン 聞こえるよ princess 칸지루 유니존 키코에루요 princess 같은 소리가 느껴지고 들려 princess |