{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
혼잣말 (w. ClariS) |
|||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fansa (w. 미나토 아쿠아) |
}}}}}}}}} |
하나마루◎안단테
|
Full Ver. |
1. 개요
Pastel*Palettes의 곡. 2018년 1월 17에 발매된 Pastel*Palettes의 2nd 싱글 흔들・흔들 Ring-Dong-Dance의 커플링 곡으로 수록되었다.전형적인 감동계 응원곡 형태의 곡조와 가사를 가지고 있으며, 후렴부 후반부가 슈와링☆드리~밍 후반부 후렴과 거의 동일한 박자와 음정을 띄고 있는 특징이 있다.
마루야마 아야의 성우, 마에시마 아미가 가장 좋아하는 곡이라 밝히기도 했다.[1]
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
기본 정보 |
BPM | 시간 | 타입 | |
166 | 1:48 | 오리지널 | ||
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
8 (174) |
14 (246) |
17 (363) |
25 (607) |
|
수록 |
2017년 5월 31일(일본) 2018년 4월 11일(한국) |
|||
해금 방법 |
제8회 이벤트 추가곡 ( 계속 걸어온 길, 물들어가는 미래) |
|||
밴드 | ||||
노래 | 마루야마 아야(CV: 마에시마 아미) |
제8회 이벤트 " 계속 걸어온 길, 물들어가는 미래" 개최와 함께 추가된 곡이다.
3. 가사
하나마루◎안단테 |
いつも照らしてくれる 이츠모 테라시테 쿠레루 언제나 비춰주는 お日さまが もしも消えてしまえば 오히사마가 모시모 키에테 시마에바 해님이 만약 사라져 버리면 ずっとつぼみのままで 즛토 츠보미노 마마데 계속 봉오리인 채 ふらふらとナミダがでちゃう… 후라후라토 나미다가 데챠우… 흔들흔들하고 눈물이 나와버려… ホンネの中 혼네노 나카 본심 안을 あけたらヤル気がとびだした! 아케타라 야루키가 토비다시타! 열어보면 의욕이 뛰어나와! 熱々のホヤホヤだねっ♪ 아츠아츠노 호야호야다넷♪ 따끈따끈 말랑말랑하네♪ 大丈夫だよ 背中は 다이죠부다요 세나카와 괜찮아 등은 ぬくもりがわたしを 누쿠모리가 와타시오 온기가 나를 ぴったり守ってくれているから 핏타리 마못테 쿠레테 이루카라 꽉 지켜주고 있으니까 猫背なココロ伸ばして 네코제나 코코로 노바시테 새우등인 마음을 펴고 前むいて歩き出そう 마에 무이테 아루키다소오 앞을 향해 걸어가자 願いが集まるその時 네가이가 아츠마루 소노 토키 소원이 모이는 그때 きみの掛け声で 飛びたつから 키미노 카케고에데 토비타츠카라 너의 부르는 소리에 뛰어오르니까 がんばりのミナモトへ 간바리노 미나모토에 분발의 근원에 まなざしを強く向けていたのに 마나자시오 츠요쿠 무케테 이타노니 눈길을 강하게 돌리고 있었는데 消えてしまったらもう 키에테 시맛타라 모오 사라져 버렸다면 이젠 ためいきのエチュードを弾く… 타메이키노 에츄-도오 히쿠… 한숨의 연습곡을 쳐… よくばるくらい好きなこと 요쿠바루 쿠라이 스키나 코토 욕심부릴 정도로 좋아하는 것을 やればいいんだよ 야레바 이인다요 하면 되잖아 つみたてのキモチ食べよう? 츠미타테노 키모치 타베요오? 적립된 기분 먹을래? ひとりじゃないと 히토리쟈 나이토 혼자가 아니라 こんなに笑い声ちがうよ 콘나니 와라이고에 치가우요 이렇게 웃음소리가 달라 はなまる満点もらえちゃうから 하나마루 만텐 모라에챠우카라 하나마루 만점 줘버리니까 未来を変えるチャレンジで 미라이오 카에루 챠렌지데 미래를 바꾸는 챌린지로 朝焼けがまぶしいね 아사야케가 마부시이네 아침놀이 눈부시네 ヒカリの真ん中 向かう先→敵ナシ! 히카리노 만나카 무카우 사키→테키 나시! 빛의 한가운데 향하는 곳→무적이야! なんでも越えてゆける 난데모 코에테 유케루 뭐든지 넘어갈 수 있어 大丈夫だよ 背中は 다이죠부다요 세나카와 괜찮아 등은 ぬくもりがわたしを 누쿠모리가 와타시오 온기가 나를 ぴったり守ってくれているから 핏타리 마못테 쿠레테 이루카라 꽉 지켜주고 있으니까 猫背なココロ伸ばして 네코제나 코코로 노바시테 새우등인 마음을 펴고 前むいて歩き出そう 마에 무이테 아루키다소오 앞을 향해 걸어가자 願いが集まるその時 네가이가 아츠마루 소노 토키 소원이 모이는 그때 きみの掛け声で 飛びたつから 키미노 카케고에데 토비타츠카라 너의 부르는 소리에 뛰어오르니까 |
[1]
출처: 뱅드림 LIVE TV #17참조