}}} ||
<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14 Charlotte・Charlotte Track 02. だってあなたはプリンセス 당신은 프린세스니까[1] |
|
|
|
가수 | Charlotte・Charlotte[2][3] |
작사 | 新田目 駿 |
작곡 | |
편곡 | KOH |
[clearfix]
1. 개요
<colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기
|
|
풀버전 듣기
|
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14에 수록된 토쿠가와 마츠리, 에밀리 스튜어트의 유닛 Charlotte・Charlotte의 곡이다. 2019년 1월 16일 밀리시타 트위터 트렌드 1위 감사 방송에서 선공개 되었다. 뇌근육 프린세스(脳筋プリンセス)라고 불릴정도로 발랄하고 활기찬 분위기 위주였던 기존 프린세스 투어곡과 달리 직관적으로 귀여운 곡이다. 반대로 커플링 곡인 ミラージュ・ミラー의 경우 듣다보면 엥?하게되는 곡이라고 한다.
2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
77. ローリング△さんかく | → | 78. だってあなたはプリンセス | → | 79. BOUNCING♪ SMILE! |
밀리시타의 역대 이벤트곡 | ||||
33차: Raise the FLAG | → | 34차: だってあなたはプリンセス | → | 35차: 成長Chu→LOVER!! |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 |
유닛/솔로 2MIX |
유닛 4MIX |
유닛 6MIX |
유닛 MMIX |
솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#ffd7ed><colcolor=#000> 레벨 | 3 | 7 | 12 | 17 | 11 |
노트 수 | 138 | 273 | 439 | 719 | 415 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 프린세스 | 길이 | 2:28 | BPM | 128 |
구현일 | 2019. 01. 20. / 🌏 2021. 01. 20 | ||||
해금 방법 |
2019. 01. 28. 통상 해금 🌏 2021. 01. 28. 12:00 통상 해금 |
||||
특이사항 |
|
|
||||
표준 MV 배치 (표준의상 : 플라워링 티타임) | ||||
임의 (MV 미등장) |
에밀리 스튜어트 | 토쿠가와 마츠리 |
임의 (MV 미등장) |
임의 (MV 미등장) |
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 34차 이벤트 곡이자 16차 PSTour 이벤트 곡이다.
시어터에서의 무대 라이브라는 컨셉상 대부분 고정된 무대 안에서의 안무만을 보여주었던 기존 밀리시타 뮤비들과는 달리, 후편집한 뮤직비디오 영상처럼 무대 이곳저곳으로 순간이동 한다.
빅뱅즈 발리볼!!!!!, 하모닉스, 정글☆파티와 같이 솔로/유닛 듀오 스페셜 어필이 적용되어 스페셜 어필 시 2번째 위치의 아이돌이 등장한다.
2.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
MM 코스에서는 사이사이에 거리를 띄워놓은 24비트 트릴이 간혹 나오는데, 이 트릴과 후반부 감속파트를 제외하면 무난한 17레벨.
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
캐릭터 이미지컬러 | |
마츠리 | |
에밀리 | |
합창 | |
あなたは指先まで可愛らしいのよ あなたはどんな服も可愛くするのよ お気に入りのベアー腕に乗せ[4] 乙女色 おしゃべりの 次のページをめくるの 츠기노 페-지오 메쿠루노 다음 페이지를 넘기지 フワフワリ 후와후와리 둥실두둥실 髪を揺らしてお茶にしましょう 카미오 유라시테 오챠니 시마쇼우 머리를 살랑이며 차를 마시기로 해 ときめきパフュームに乗せていくの 토키메키 파휴-무니 노세테 이쿠노 두근거림 퍼퓸에 실어서 보내는거야 キラキラリ 키라키라리 반짝 반짝 まるでステキなドールみたいに[5] 마루데 스테키나 도-루 미타이니 마치 근사한 인형과도 같이 もっともっと輝ける 못또 못또 카가야케루 더욱 더욱 반짝일거야 だってあなたはプリンセス 닷떼 아나타와 프린세스 왜냐면 당신은 프린세스 あなたはつま先まで可愛らしいのよ あなたはどんな景色も可愛くするのよ おとぎの国から来たような おそろいの服を着て 空の光をなぞるの 소라노히카리오나조루노 하늘의 빛을 덮어쓰지 フワフワリ 후와후와리 둥실두둥실 髪を飾って 카미오카잣떼 머리를 장식하고 お茶にしましょう 오챠니시마쇼우 차를 마시기로 해 きらめきスウィートに変えていくの 키라메키스위-토니카에테이쿠노 반짝거림 스위트로 바꾸어 보내는거야 キラキラリ 키라키라리 반짝 반짝 月が照らしたお星様より 츠키가테라시타오호시사사마요리 달이 비추고 있는 별님보다도 ずっとずっと素敵なの 즛또즛또스테키나노 줄곧 줄곧 근사한 걸 だってあなたはプリンセス 닷떼아나타와프린세스 왜냐면 당신은 프린세스 色とりどりの絵本の様な夜空で眠るの 이로토리도리노에혼노요우나요조라데네무루노 형형색색 빛깔의 그림책과 같은 밤하늘에서 잠에 들지 夢のようなこの世界でずっと二人で いつまでもこのままいれたらいいな Sweet my sis フワフワリ 후와후와리 둥실두둥실 まるでステキなドールみたいに 마루데 스테키나 도-루 미타이니 마치 근사한 인형 같이 もっともっと輝ける 못또 못또 카가야케루 더욱 더욱 반짝일거야 だってあなたはプリンセス 닷떼 아나타와 프린세스 왜냐면 당신은 프린세스 私のプリンセス 와타시노 프린세스 나의 프린세스 |