최근 수정 시각 : 2024-07-13 03:38:06
[clearfix]
se9uel은
Clock over ORQUESTA 시즌1에서 공개된
코코노에 코노에의 악곡이다.
2. 기타 영상
|
Utattemita Fes / 슈즈 Cover
|
君の呼吸は深く沈む青?
|
키미노 코큐우와 후카쿠 시즈무 아오?
|
너의 호흡은 깊이 가라앉는 파랑?
|
脈打つ熱は淡く滲む赤?
|
먀쿠우츠 네츠와 아와쿠 니지무 아카?
|
맥박치는 열은 옅게 번지는 빨강?
|
混ざり合ってさ
|
마자리앗테사
|
서로 섞여서 말야
|
不思議な色で
|
후시기나 이로데
|
신비한 색으로
|
四角い世界に描き続ける
|
시카쿠이 세카이니 에가키츠즈케루
|
네모난 세상에 계속 그려가
|
|
一人もがいて罅割れた爪の
|
히토리 모가이테 히비와레타 츠메노
|
혼자 발버둥쳐서 깨진 손톱 끝으로는
|
先じゃ誰にも触れられなくなって
|
사키자 다레니모 후레라레나쿠 낫테
|
아무도 만질 수 없게 되어 버렸고
|
膝を抱えて 見上げた空は
|
히자오 카카에테 미아게타 소라와
|
무릎을 안고 올려다본 하늘은
|
悲しいくらいに濁って見えた
|
카나시이쿠라이니 니곳테 미에타
|
슬플 정도로 탁해 보였어
|
君の名前を呼び続けていた
|
키미노 나마에오 요비츠즈케테이타
|
너의 이름을 계속 부르고 있었어
|
僕の身体中 汚していくような
|
보쿠노 카라다추우 요고시테이쿠요오나
|
내 몸속을 더럽혀가는 듯한
|
こんな世界で 溺れる前に
|
콘나 세카이데 오보레루 마에니
|
이런 세상에 빠져버리기 전에
|
もう一度だけ あと一度だけでいい
|
모오이치도다케 아토 이치도다케데 이이
|
앞으로 한 번 더 한번이면 돼
|
会えたのなら 何を話そう
|
아에타노나라 나니오 하나소오
|
만날 수 있다면 무슨 말을 할까
|
|
君の声も零れた涙も
|
키미노 코에모 코보레타 나미다모
|
너의 목소리도 흐른 눈물도
|
痛いくらいただ透明で
|
이타이쿠라이 타다 토오메에데
|
아플 정도로 그저 투명해서
|
どんな色で 描けばいいんだろう
|
돈나 이로데 에가케바 이이다로오
|
어떤 색으로 그리면 좋은걸까
|
この世界はずっとからっぽのまま
|
코노 세카이와 즛토 카랏포노 마마
|
이 세상은 계속 텅 빈 채로
|
あとどれだけ 泣けばいいんだろう
|
아토 도레다케 나케바 이인다로오
|
앞으로 얼마나 울어야 할까
|
あと一度だけ...
|
아토 이치도다케...
|
앞으로 한 번더...
|
|
春はあらぞめ
|
하루와 아라조메
|
봄은 분홍색
|
夏は藍
|
나츠와 아이
|
여름은 남색
|
秋は茜
|
아키와 아카네
|
가을은 붉은색
|
冬は白
|
후유와 시로
|
겨울은 흰색
|
塗り潰していくけれど
|
누리츠부시테이쿠케레도
|
덧칠되고 있지만
|
|
僕の隣は誰もいない
|
보쿠노 토나리와 다레모 이나이
|
내 곁에는 아무도 없어
|
磨り減ったクレヨンで
|
스리헷타 쿠레욘데
|
닳은 크레용으로
|
こんなに焼き付けていたのに
|
콘나니 야키츠케테이타노니
|
이렇게나 새기고 있는데
|
|
ここにあるには9つの色だけ
|
코니 아루니와 코코노츠노 이로다케
|
여기에 있는 건 9개의 색 뿐
|
君の色は どこにもなくて
|
키미노 이로와 도코니모 나쿠테
|
너의 색은 어디에도 없어서
|
あと何回呼べばいいんだろう
|
아토 난카이 요베바 이이다로오
|
앞으로 몇번이나 불러야 좋은걸까
|
あとどれだけ恋をするのかな
|
아토 도레다케 코이오 스루노카나
|
앞으로 얼마나 사랑을 하는걸까
|
あとどれだけ夢を見るのかな
|
아토 도레다케 유메오 미루노카나
|
앞으로 얼마나 꿈을 보는걸까
|
君がいないこんな世界で
|
키미가 이나이 콘나 세카이데
|
네가 없는 이런 세상에서
|
あと何回息をするんだろう
|
아토 난카이이키오 스루다로오
|
앞으로 몇번이나 숨을 내쉬는 걸까
|
僕はきっと壊れながら
|
보쿠와 킷토 코와레나가라
|
나는 분명 부서져 나가겠지만
|
それでもまだ描き続けるよ
|
소레데모 마다 에가키츠즈케루요
|
그럼에도 다시 계속해서 그려나갈게
|
|
君の身体も 焼きついたその声も
|
키미노 카라다모 야키츠이타 소노 코에모
|
너의 몸도 타오르는 그 목소리도
|
あとどれだけ願えばいいのかな
|
아토 도레다케 네가에바 이이노카나
|
앞으로 얼마나 바라면 좋은걸까
|