최근 수정 시각 : 2024-08-04 12:59:52
<rowcolor=#373a3c> limit
|
작사
|
AliA
|
작곡
|
보컬
|
AYAME
|
발매일
|
2019. 02. 20
|
[clearfix]
2019년 02월 20일 발표된 일본 밴드
AliA의 곡이다.
유튜브
|
|
AliA / limit【Official Music Video】
|
赤くなる空に
|
아카쿠나루 소라니
|
붉어지는 하늘에
|
君を呼ぶ声が響いたまま
|
키미오 요부 코에가 히비이타마마
|
너를 부르는 소리가 울려퍼져
|
(浮かび始めた星のなか
|
우카비하지메타 호시노나카
|
(떠오르기 시작한 별들 속에서
|
一晩中探したって
|
이치반츄우 사가시탓테
|
밤새도록 찾았지만
|
見つからないことを知って)
|
미츠카라나이 코토오 싯테
|
발견할 수 없다는 것을 알았어)
|
強く生きれないよ
|
츠요쿠 이키레나이요
|
강하게 살아갈 수 없어
|
途切れそうな 声を振り絞って
|
토기레소오나 코에오 후리시봇테
|
끊어질 듯한 목소리를 쥐어짜
|
泣きじゃくる僕を笑った
|
나키쟈쿠루 보쿠오 와랏타
|
흐느껴 우는 나를 비웃던
|
君の手がすっと触れて
|
키미노 테가 슷토 후레테
|
너의 손이 살며시 닿아
|
’またいつか’って
|
마타 이츠캇테
|
‘또 언젠가’라며
|
離れてく足音
|
하나레테쿠 아시오토
|
멀어져 가는 발소리가
|
夜に溶けていって
|
요루니 토케테잇테
|
밤에 녹아 사라져
|
‘お願い’なんて泣いた声も
|
오네가이난테 나이타 코에모
|
‘부탁해’라고 울부짖던 목소리도
|
呆気なく散って
|
앗테나쿠 칫테
|
어이없이 흩어져
|
君はもうここには戻らない
|
키미와 모- 코코니와 모도라나이
|
너는 더 이상 여기에 돌아오지 않아
|
さよならを聞いても
|
사요나라오 키이테모
|
작별 인사를 들어도
|
振り切れない僕は今日もまた
|
후리키레나이 보쿠와 쿄-모 마타
|
떨쳐낼 수 없는 나는 오늘도 또
|
君を探してしまうよ
|
키미오 사가시테시마우요
|
너를 찾게 되겠지
|
失わずにやり過ごせない事くらい
|
우시나와즈니 야리스고세나이 코토쿠라이
|
잃지 않고 지나갈 수 없는 일 정도는
|
気づいていて
|
키즈이테이테
|
눈치채고 있어서
|
君が色つけたいつか来るはずの日が
|
키미가 이로츠케타 이츠카 쿠루하즈노 히가
|
네가 물들였던 언젠간 올 날이
|
霞んでゆく 消えないで
|
카슨데유쿠 키에나이데
|
희미해져가 사라지지 말아줘
|
‘お願い’なんて泣いた声も
|
오네가이난테 나이타 코에모
|
‘부탁해’라고 울부짖던 목소리도
|
呆気なく散って
|
아케나쿠 칫테
|
어이없이 흩어져
|
君はもうここには戻らない
|
키미와 모- 코코니와 모도라나이
|
너는 더 이상 여기에 돌아오지 않아
|
さよならを聞いても
|
사요나라오 키이테모
|
작별 인사를 들어도
|
振り切れない僕は今日もまた
|
후리키레나이 보쿠와 쿄-모 마타
|
떨쳐낼 수 없는 나는 오늘도 또
|
君を探してしまうよ
|
키미오 사가시테시마우요
|
너를 찾게 되겠지
|
君を思い焦がれた今に
|
키미오 오모이코가레타 이마니
|
너를 애타게 그리는 지금
|
涙が溢れ出した
|
나미다가 아후레다시타
|
눈물이 쏟아지기 시작했어
|
簡単に塗りなおせない日々を
|
칸탄니 누리나오세나이 히비오
|
간단히 덧칠해 버릴 수 없는 날들을
|
巻き戻せないですか?
|
나키모도세나이데스카?
|
되돌릴 수는 없는 걸까요?
|
‘お願い’なんて泣いた声も
|
오네가이난테 나이타 코에모
|
‘부탁해’라고 울부짖던 목소리도
|
呆気なく散って
|
앗테나쿠 칫테
|
어이없이 흩어져
|
君はもうここには戻らない
|
키미와 모- 코코니와 모도라나이
|
너는 이제 여기에 돌아오지 않아
|
さよならを聞いても
|
사요나라오 키이테모
|
작별 인사를 들어도
|
振り切れない僕は今日も
|
후리키레나이 보쿠와 쿄-모
|
떨쳐내지 못하는 나는 오늘도
|
いつも通りに泣いてさ
|
이츠모 도오리니 나이테사
|
언제나처럼 울어버리고
|
‘また会えたね’なんて
|
마타 아에타네 난테
|
‘또 만났네’라며
|
君が笑うのを今日も探してんだ
|
키미가 와라우노오 쿄-모 사가시텐다
|
네가 웃어주기를 오늘도 바라고 있어
|