||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#fe8d33> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 |
Rebellion Star | ||||
CHERRY HAPPY STREAM | |||||
HEART→BEATER!!!! | |||||
虹色のSeasons 무지갯빛의 Seasons |
|||||
BREAKTHROUGH! | |||||
DIAMOND SUMMER | |||||
Welcome to the Trickstar Night☆ | |||||
Infinite Star | |||||
ONLY YOUR STARS! | |||||
1st SING-ALONG☆ | |||||
BIGBANG REFLECTION!! | |||||
Finder Girl | |||||
Unstoppable Love! | |||||
Daydream×Reality | |||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|4> ||<height=50> [[STARSEEK WAYFARER|'''STARSEEK WAYFARER''']] ||
[[My Starry Point|''' My Starry Point''']][[Walking On My Sunny Road|''' Walking On My Sunny Road''']][[MAGICIAN’S PLAY!|''' MAGICIAN’S PLAY!''']][[Midnight Butlers|''' Midnight Butlers''']][[Aisle, be with you|''' Aisle, be with you''']][[ムーンライトディスコ|''' ムーンライトディスコ''']]
문라이트 디스코[[Have you been naughty or nice?|''' Have you been naughty or nice?''']][[君と未明に、|''' 君と未明に、''']][[EverySing For You|''' EverySing For You''']][[Glasses Hopper!!|''' Glasses Hopper!!''']][[トキメキシェア|''' トキメキシェア''']]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=33%> ||<width=33%> ||<width=33%> ||
キセキ
기적Crossing×Heart
Trickstar × fine(RE)PLAY
Eden & Trickstar
}}} ||
あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.11「Trickstar」 앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.11「Trickstar」 |
|
Track 12. Walking On My Sunny Road | |
가수 | 유우키 마코토 (CV. 모리쿠보 쇼타로) |
작사 | 코다마 사오리(こだまさおり) |
작곡 | 하라다 아츠시(原田アツシ) (Dream Monster) |
편곡 | 야마모토 유우타(山本悠太) (Dream Monster) |
1. 개요
Walking On My Sunny Road앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.11「 Trickstar」의 12번 트랙 곡이자 유우키 마코토의 첫 솔로곡.
2. 가사
陽のあたる道で胸張って 히노 아타루 미치데 무네 핫테 볕이 드는 길에서 가슴을 펴고 シアワセ感じていたいから 시아와세 칸지테이타이카라 행복을 느끼고 싶으니까 心が探してた場所へ ピカピカのスニーカー 코코로가 사가시테타 바쇼에 피카피카노 스니카 마음이 찾고 있던 장소에 반짝반짝한 스니커 チカラグッとためて大きな一歩 치카라 굿토 타메테 사이쇼노 잇포 힘을 꾹 모아서 맨 처음의 한 발짝 勇気を出して 유우키오 다시테 용기를 내서 程遠い理想はひとまず保留で 호도토오이 리소오와 히토마즈 호류우데 걸맞지 않은 이상은 일단 보류로 今日イチ褒めたい自分を重ねてく 쿄오 이치 호메타이 지분오 카사네테쿠 오늘은 일단 칭찬하고 싶은 나를 쌓아가자 もどかしく見えちゃう要領悪さも 모도카시쿠 미에차우 요오료오 와루사모 답답하게 보이는 요령 나쁜 것도 結果 All right オーライプラスにして 켓카 All right 푸라스니 시테 결과 All right 플러스로 해서 まだまだこれからだって 마다마다 코레카라닷테 아직이야 지금부터라고 根拠なんかはないけど 콘쿄난카와 나이케도 근거같은 건 없지만 そう思ってる今にワクワクがとまらない! 소오 오못테루 이마니 와쿠와쿠가 토마라나이 그렇게 생각하는 오늘에 두근거림이 멈추지 않아! I wanna change now, I wanna grow up 陽のあたる道で顔上げて 히노 아타루 미치데 카오 아게테 볕이 드는 길에서 얼굴을 들고 自然と笑顔になれるような 시젠토 에가오니 나레루요오나 자연스럽게 웃는 얼굴이 될 수 있는 心が指差した場所へ 迷わず進むんだ 코코로가 유비사시타 바쇼에 마요와즈 스스문다 마음이 가리킨 장소로 망설임 없이 나아가는 거야 僕らしく生きる最初の一歩 보쿠라시쿠 이키루 사이쇼노 잇포 나답게 사는 맨 처음의 한 발짝 Every day, Walking on my sunny road 努力は無駄じゃない、強がりじゃなくて 도료쿠와 무다자 나이 츠요가리자 나쿠테 노력은 헛되지 않아 강한 척이 아니라 信じてみたいな まずは自分からね 신지테미타이나 마즈와 지분카라네 믿고보고 싶어 일단은 나 자신부터 仲間の背中が僕を強くする 나카마노 세나카나 보쿠오 츠요쿠 스루 친구의 등이 나를 강하게 만들어 これってすごいことなんだ 코렛테 스고이 코토난다 이건 굉장한 일이야 大変でも楽しくて もっと頑張らなくちゃね 타이헨데모 타노시쿠테 못토 간바라나쿠처네 큰일이라도 즐거워서 좀 더 힘내야 해 追いつき追い越すよ 僕だっていつかきっと! 오이츠키 오이코스요 보쿠닷테 이츠카 킷토 뒤쫓아가서 따라잡을 거야 나도 언젠가 반드시! I wanna change now, I wanna grow up 陽のあたる道で胸張って 히노 아타루 미치데 무네 핫테 볕이 드는 길에서 가슴을 펴고 シアワセ感じていたいから 시아와세 칸지테이타이카라 행복을 느끼고 싶으니까 心が探してた場所へ ピカピカのスニーカー 코코로가 사가시테타 바쇼에 피카피카노 스니카 마음이 찾고 있던 장소에 반짝반짝한 스니커 チカラグッとためて大きく一歩 치카라 굿토 타메테 오오키쿠 잇포 힘을 꾹 모아서 크게 한 발짝 勇気を出して 유우키오 다시테 용기를 내서 Every day, Walking on my sunny road 上手くいかないこともあるよ 우마쿠 이카나이 코토모 아루요 잘 되지 않는 일도 있어 だけど僕は明日も大丈夫 다케도 보쿠와 아시타모 다이조오부 그렇지만 나는 내일도 괜찮아 そうさ いちいちメゲてちゃもったいないもんね 소오사 이치이치 메게테차 못타이나이몬데 그래 일일이 풀죽어서는 아깝잖아 成長しているところ 見せるからね 세에초오시테이루 토코 미세루카라네 성장하고 있는 부분을 보여줄테니까 陽のあたる道で顔上げて 히노 아타루 미치데 카오 아게테 볕이 드는 길에서 얼굴을 들고 自然と笑顔になれるような 시젠토 에가오니 나레루요오나 자연스럽게 웃는 얼굴이 될 수 있는 心が指差した場所へ 迷わず進むんだ 코코로가 유비사시타 바쇼에 마요와즈 스스문다 마음이 가리킨 장소로 망설임 없이 나아가는 거야 僕らしく生きる大きな一歩 보쿠라시쿠 이키루 오오키나 잇포 나답게 살아가는 커다란 한 발짝 Every day, Step by Step Every day, Go ahead 自分の意思でWalking now, Walking now, 지분노 이시데 Walking now, Walking now, 내 의지로 Walking now, Walking now, Walking now, Sunny road 大きく一歩! 오오키쿠 잇포 크게 한 발짝! |