||<-3><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#000000> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛곡 】 |
SECRET NIGHT | |||
여름☆하자! | ||||
Leopard Eyes | ||||
Last Dimension ~방아쇠를 당기는 건 누구인가~ | ||||
소원은 Shine On The Sea | ||||
DAYBREAK INTERLUDE | ||||
In the meantime | ||||
DESTINY | ||||
Crescent rise | ||||
Treasure! | ||||
VALIANT | ||||
바라츠유 | ||||
SUISAI | ||||
Radiance | ||||
Hidden Region | ||||
BE AUTHENTIC | ||||
EVOLUTION | ||||
KISS IN THE MUSIC |
- 【 솔로곡 · 셔플 유닛곡 · 생일곡 】
- ||<-5><bgcolor=#2c3a59>||
[[Take my rose| Take my rose]][[Chameleon| Chameleon]][[Good Good Games| Good Good Games]][[ネバーグリーン| ネバーグリーン]]
네버그린
- 【 애니메이션 · 극중극 · 극장판 수록곡 및 기타 】
- 추가 기재 예정
}}} ||
2nd Album VARIANT |
|
발매일 | 2021년 6월 23일 |
가수 | TRIGGER |
곡 수 | 8 |
품번 | LACA-35875, LACA-35876, LACA-15875 |
가격 | ¥4,000, ¥2,500 |
1. 개요
2021년 6월 23일 발매된 TRIGGER의 정규 2집.TRIGGER 2nd Album "VARIANT" |
2. 수록곡
트랙 | 제목 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | The dawn 〜Sword of VARIANT〜 (Instrumental) | TeddyLoid・Giga | TEAM WHIM | |
2 | VALIANT |
유우키 아이라 (結城アイラ) |
TeddyLoid・Giga | |
3 | Heavenly Visitor | 原田 篤 (Arte Refact) | 山本恭平 (Arte Refact) | |
4 | Treasure! | 安藤紗々 | 山本恭平 (Arte Refact) | |
5 | Crescent rise | 結城アイラ | Shinnosuke | |
6 | バラツユ | 安藤紗々 | 村山☆潤 | |
7 | My Precious World | 岩越涼大 | GRP・岩越涼大 | GRP |
8 | DIAMOND FUSION | 結城アイラ | 中土智博 |
2.1. The dawn 〜Sword of VARIANT〜 (Instrumental)
2.2. VALIANT
2.2.1. 가사
|
VALIANT |
Eyes, 出会えた声、 Pride 情熱をともして Wake up, Wake up 明日を照らせ Wake up, Wake up 아시타오 테라세 Wake up, Wake up 내일을 비추어라 Valiant hearts 幕が上がるとき (Ready to roll?) 마쿠가 아가루 토키 (Ready to roll?) 막이 오를 때 (Ready to roll?) プロローグの台詞で音楽は躍りだす It's a dance of joy, Not sadness (Sure) It's the beauty in passion (That's right) 影だけのモーション Emotional に そして来る Reflection We're TRIGGER 望めるかじゃなくて 臨む意思しかない 突き刺すような痛み負っても 護り 叶えたい夢があるから 生まれてきた History 全て繋がって類なき舞台へ 스베테 츠나갓테 타구이나키 스테-지에 모든 것이 이어진 유례 없는 무대로 Let us sing new melody Un, Deux, Trois 熱気はどれくらい? Un, Deux, Trois 넷키와 도레쿠라이? Un, Deux, Trois 열기는 어느 정도? 立ち向かうとは 勇気 示すこと 타치무카우토와 유우키 시메스코토 맞서는 일이란 용기를 보이는 일 Un, Deux, Trois さあ この名にかけて Un, Deux, Trois 사아 코노 나마에니 카케테 Un, Deux, Trois 자, 이 이름을 걸고 最高の Show We promise 사이코노 Show We promise 최고의 Show We promise 歓喜の歌声に続け 칸키노 우타고에니 츠즈케 환희의 노랫소리에 따라 その共鳴が闇を切り裂く 소노 쿄메이가 야미오 키리사쿠 그 공명이 어둠을 가르네 We give off infinite light, Infinite light 新世界への Greeting (Count down, Count down Count down, Yeah Count down, Count down Count down, Yes) キミの笑顔 Always 見ていたくて 誓いはそう、決して曲がらぬ Sincerity We believe in each other 臨む意思しかない 노조메루카쟈 나쿠테 노조무 이시시카 나이 소망하는 것이 아니라 임하는 뜻 밖에 없어 変わらない為に類なき己へ 카와리 츠즈케루 타구이나키 오노레에 계속 변하는 유례 없는 내 자신에게 Let us sing new melody Eyes, 出会えた声、Pride 情熱を生きてく Higher, Higher 明日を示せ Valiant hearts 歓喜の歌声に続け 칸키노 우타고에니 츠즈케 환희의 노랫소리에 따라 その共鳴が闇を切り裂く 소노 쿄메이가 야미오 키리사쿠 그 공명이 어둠을 가르네 We give off infinite light, Infinite light (醒めない夢を共に) (사메나이 유메오 토모니) (깨지 않는 꿈을 함께) 届け 逆らいようのない恋に溺れるように 토도케 사카라이요오노나이 코이니 오보레루요오니 닿아라 거스를 도리가 없는 사랑에 빠지듯이 We give off infinite light, Infinite light 新世界へようこそ (I'll give you a kiss) |
2.3. Heavenly Visitor
자세한 내용은 Heavenly Visitor 문서 참고하십시오.2.4. Treasure!
자세한 내용은 Crescent rise 문서 참고하십시오.2.5. Crescent rise
자세한 내용은 Crescent rise 문서 참고하십시오.2.6. バラツユ
2.6.1. 가사
|
バラツユ |
ぽつりこぼれ落ちる朝露が 気丈に咲いた薔薇の花 気持ちうらはら 傷つけていく 手をのばすたび 遠のいていく 幸せのイメージ すり切れたアンリアル 시아와세노 이메-지 스리키레타 안리아루 행복의 이미지 닳아 떨어진 unreal はり裂けそうさ こんなにも I miss you 狂おしいほど 愛していると 쿠루오시이호도 아이시테이루토 미칠 정도로 사랑한다고 夢でならば何度だって 伝えてやれる 유메데 나라바 난도닷테 츠타에테야레루 꿈에서라면 몇 번이고 전해줄 수 있어 星が眠れば 胸が軋んでく 호시가 네무레바 무네가 키신데쿠 별이 잠들면 가슴이 삐걱거려 あぁ朝が来て どうして薔薇は泣いてる ふわり髪を撫でる宵風が 君と混ざり束の間 愛運ぶ 儚く脆い美しさ 永遠のイメージ 崩れてくアンリアル 에이엔노 이메-지 쿠즈레테쿠 아리아루 영원의 이미지 무너지는 unreal どうかしてる こんなにも I miss you 君のすべてに 恋していると 키미노 스베테니 코이시테이루토 너의 전부를 사랑한다고 夢でならば何度だって やさしい言葉を 유메데나라바 난도닷테 야사시이 코토바오 꿈이라면 몇 번이고 쉬운 말을 ほかには何もいらないというのに 하카니와 나니모 이라나이토 이우노니 다른 건 아무것도 필요 없는데 今日も朝が来て どうして君は泣いてる もうわかってるのさ 目を閉じたって映るラストシーン 頭の中 心も 体さえ 惨めなくらい 君であふれる 狂おしいほど 愛してるのに 쿠루오시이호도 아이시테루노니 미칠 정도로 사랑한다고 薔薇の棘は 今なお君を締め付け いっそこのまま夢の狭間で 잇소 코노 마마 유메노 하자마데 차라리 이대로 꿈의 틈새에서 ずっと覚めないで 揺蕩って 狂おしいほど 愛していると 쿠루오시이호도 아이시테이루토 미칠 정도로 사랑한다고 夢でならば何度だって 伝えられるよ 유메데 나라바 난도닷테 츠타에라레루요 꿈에서라면 몇 번이고 전해줄게 星が眠れば 胸が軋んでく 호시가 네무레바 무네가 키신데쿠 별이 잠들면 가슴이 삐걱거려 あぁ朝が来て どうして薔薇は泣いてる |